Hàng Buôm, la rue des confiseurs

Si vous demandez à n’importe quel Hanoïen un lieu où se vendent des confiseries, il vous répondra sans hésitation : la rue Hàng Buôm.

Hanoi (VNA) - Si vous demandez à n’importe quel Hanoïen un lieu où se vendent des confiseries, il vous répondra sans hésitation : la rue Hàng Buôm.

Hàng Buôm, la rue des confiseurs ảnh 1Une partie de la rue Hàng Buôm très calme​. Crédit Photo: CVN/VNA

Le carrefour des rues Hàng Buôm, Hàng Duong, Hàng Ngang et Lan ông marque le début de la rue Hàng Buôm avec son enfilade de boutiques de confiserie où trônent des bocaux de bonbons et des bouteilles de jus de goyave, de fraise, d’orange, de citron… Les Hanoïens ne sauraient manquer une balade dans cette rue à l’occasion du Têt pour acheter des paquets de bonbons.

Le tronçon reliant le carrefour Hàng Buôm - Ta Hiên à celui Hàng Buôm - Hàng Giây est plus tranquille car les boutiques sont remplacées par le siège de la police, de l’Association des arts et des lettres de Hanoi, le temple Bach Ma (un vestige historique de la capitale), et le centre d’informations de l’ancien quartier. Les maisons qui restent sont spécialisées dans la vente de vêtements, de sacs, certains sont des mini-hôtels, des bureaux de voyagistes... Ce tronçon correspond aux maisons numérotées de 43 à 79 côté pair et 40 à 78 côté impair. La fin de la rue Hàng Buôm est la plus calme avec ses veilles maisons numérotées pair à proximité de la rue Dào Duy Tu et adjacentes à la rue Ma Mây, où flotte encore l’atmosphère du quartier ancien. Une originalité qui séduit nombre de visiteurs.

Hàng Buôm, la rue des confiseurs ảnh 2Des boutiques dans la rue de Hang Buom. Crédit Photo: CVN/VNA

Retour sur son passé

Hàng Buôm appartenait autrefois au quartier de Hà Khâu. Ses habitants vivaient près des rivières Nhi et Tô Lich de métiers liés à l’eau. En plus, ils achetaient des joncs pour confectionner nattes, corbeilles, sacs, stores. C’est pour cela que la rue est appelée depuis rue Hàng Buôm. Selon les chercheurs, vers le XIXe siècle, les commerçants chinois sont venus s’y installer, et ont laissé leur empreinte d’un point de vue architectural.

À l’époque de la colonisation française, la rue a été rebaptisée rue des Voiles. En 1954, après la libération de la capitale, elle a retrouvé son nom originel. -CVN/VNA
 



 

                             
 

Voir plus

Des participants au programme "Le vietnamien au cœur de Kyushu, au Japon". Photo: VNA

Au Japon, la communauté vietnamienne s’engage pour transmettre sa langue aux jeunes générations

Malgré l’augmentation rapide du nombre d’enfants d’origine vietnamienne au Japon, l’usage du vietnamien tend à reculer. Beaucoup d’enfants comprennent la langue, mais répondent systématiquement en japonais. À Hiroshima, Kumamoto ou Okinawa, les parents constatent avec inquiétude que la langue maternelle devient progressivement une "langue secondaire" au sein même du foyer.

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man et son épouse, aux côtés du personnel de l’ambassade et de la communauté vietnamienne en Turquie. Photo : VNA

Vietnam–Turquie : la communauté vietnamienne mobilisée et soutenue

le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man a exprimé le souhait que la communauté vietnamienne en Turquie reste solidaire, s’entraide, s’intègre pleinement dans la société d’accueil, respecte la législation locale et contribue à promouvoir une image positive du Vietnam.

Lors du programme éducatif international Aerokos tenu le 16 avril à Hanoï. Photo : baoquocte

Aerokos inspire les aspirations spatiales des jeunes vietnamiens et russes

Leprogramme éducatif international «Aerokos» vise à renforcer la coopération et à connecter les potentiels scientifiques et technologiques des deux pays, tout en construisant un environnement d’apprentissage avancé où les élèves peuvent accéder aux connaissances modernes, nourrir leur passion pour la recherche et développer progressivement une solide expertise technique.

La vice-présidente du Groupe de la Banque mondiale pour les Ressources humaines, Radi Anguelova, remet le titre à l’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung. Photo : VNA

La BM loue le Vietnam pour son développement et son utilisation du capital humain

La reconnaissance accordée au titre de l’Indice de capital humain plus (HCI+) 2026 confirme les efforts déployés par le Vietnam pour placer l’humain au cœur de sa stratégie de développement, améliorer la qualité de l’éducation et des soins de santé, renforcer les liens entre la formation et le marché du travail et promouvoir une croissance inclusive et durable.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà présente un souvenir au PDG du groupe japonais Erex, Honna Hitoshi. Photo : VGP

La vice-PM Pham Thi Thanh Trà reçoit le PDG du groupe japonais Erex

Selon la vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà, des programmes de coopération internationale concrets, tels que celui mené avec le groupe Erex, ont contribué à améliorer la qualité de la main-d’œuvre et à répondre aux exigences de développement dans la nouvelle ère.