Hai Phong : le chant "cua dinh" renaît de ses cendres

Le club de ca trù Hai Phong vient de présenter au public un programme de chant "cua dinh" (un genre typique du "ca trù" - une forme complexe de poésie chantée) à la maison communale Hàng Kênh, un type de chant quasi-disparu.
Le club de ca trùHai Phong vient de présenter au public un programme de chant "cua dinh"(un genre typique du "ca trù" - une forme complexe de poésie chantée) àla maison communale Hàng Kênh, un type de chant quasi-disparu.

Près de six ans après la reconnaissance du "ca trù" par l’UNESCO comme"patrimoine immatériel nécessitant une sauvegarde urgente", pour lapremière fois, le chant "cua dinh" a été revalorisé par un club.

Pour y parvenir, les artistes du club de ca trù Hai Phong ont demandé àl'artiste Nguyen Phu De de leur transmettre son savoir sur cet artvocal.

Selon le chercheur Bui Trong Hien, Nguyen Phu Deest le seul artiste à connaître encore des airs du chant "cua dinh". Cemaître du ca trù, âgé de 92 ans, est né au hameau de Cao La, district deTu Kỳ, province de Hai Duong (à près de 60 km de Hanoi), berceau du catrù. Son père était instrumentiste et sa mère chanteuse de ca trù. Bongènes ne sauraient mentir!

Durant quatre mois, depuisseptembre 2014, l'"Artiste émérite" Do Quyen, responsable du club de catru Hai Phong, et des chanteurs de ce club, ont fréquenté la maison deNguyen Phu De, pour cette transmission de savoir. Grâce à l'aide duchercheur Bui Trong Hien et de l'artiste Nguyen Phu De, une séanceentière de chant "cua dinh" a pu être collectée.

Selonles documents, le chant "cua dinh", interprété devant les maisonscommunales et les temples, était souvent réservé aux meilleurs artistesen raison de la rigueur exigée. Il est un type ancien de ca trù, mais ila perdu de son lustre d’antan depuis au moins six décennies.

Le ca trù est apparu sous la dynastie Lý, au XIe siècle. Au départ, ilétait appelé Hát Khuôn et était joué lors des rites royaux ou religieux.Plus tard le style s’est répandu dans divers événements comme lesbanquets ou mariages sous le nom de Hát Hàng Ho. Le ca trù est aussinommé Hát Nhà Trò, Hát Thưởng, Hát Cửa Quyền, Hát Cửa Đình ou Hát ả đào.Le ca trù a connu son âge d’or à la fin du XIXe-début du XXe siècles.Il a connu des hauts et des bas, mais s’est néanmoins transmis jusqu’àmaintenant. Il reste un art traditionnel parmi les plus connus du pays.

Le ca trù est implanté dans 15 villes et provinces duNord et dans la partie Nord du Centre. Au moment de la reconnaissance duca trù en tant que patrimoine culturel immatériel nécessitant unesauvegarde urgente en 2009, le pays recensait 20 clubs dont plus de lamoitié à Hanoi. Leur nombre n’a cessé de reculer, et les vieux artistes,les plus expérimentés, ont quitté ce monde les uns après les autres,sans que personne ou presque ne reprenne le flambeau. -VNA

Voir plus

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

« La Résolution n°80 a été adoptée à un moment particulièrement opportun, alors que le pays entre dans une nouvelle étape de son développement national. À l’ère de l’essor de la nation, cette résolution a posé un nouveau cadre idéologique, au sein duquel la culture est appelée à jouer de toute urgence un rôle transversal, en soutien à la science et à la technologie, à l’intégration internationale, à l’innovation, à la réforme institutionnelle, au développement de l’économie privée, ainsi qu’aux secteurs de l’éducation et de la santé.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Coutume ancienne apparue en Asie, les étrennes du Têt incarnent des vœux de paix, de chance et de prospérité pour la nouvelle année. Si les formes ont évolué avec le temps et le numérique, cette tradition demeure un symbole indissociable du Têt traditionnel vietnamien.

Des femmes khmères de la commune d’An Cư, province d’An Giang, s’emploient à préserver et à valoriser le métier traditionnel de tissage de brocart de leur communauté. Photo : VNA

An Giang : le brocart khmer, un patrimoine vivant au service du tourisme culturel

Au pied de la chaîne des Sept Monts, le village de tissage de brocart khmer de Van Giao, province d’An Giang, illustre une dynamique réussie de valorisation du patrimoine culturel associée au développement du tourisme communautaire, contribuant à créer des moyens de subsistance durables et à promouvoir l’identité culturelle des minorités ethniques du Vietnam.

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le « Têt Nguyên Dan », également connu sous le nom de fête du Nouvel An lunaire ou plus simplement « Têt », est la célébration la plus significative et la plus attendue du calendrier vietnamien. Il s’agit de la fête à ne pas manquer, où chaque détail des préparatifs est soigneusement exécuté selon des rituels transmis de génération en génération.
Le Têt symbolise le début d’une nouvelle année, et les événements qui se produisent ce jour-là sont traditionnellement considérés comme annonciateurs des fortunes et des défis pour les mois à venir.

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Pour les Vietnamiens, le Nouvel An lunaire est la plus grande et la plus attrayante de toutes les fêtes. De nombreux us et coutumes sont transmis de génération en génération.

Huynh Công Ly (chemise blanche) et sa famille perpétuent la tradition d’ériger le mât rituel depuis plus de 50 ans. Photo : CVN

Le gardien du cây nêu dans le Delta du Mékong

Dans le Delta du Mékong, la famille de Huynh Công Ly perpétue depuis plus d’un demi-siècle la tradition d’ériger le cây nêu, perche rituelle du Têt, symbole ancestral chargé de sens spirituel et culturel.