Gouvernement : trois percées pour le nouveau mandat

Mener à bien trois percées stratégiques déterminées par le 11e Congrès national du Parti communiste du Vietnam constitue la tâche centrale du gouvernement pour le mandat 2011-2016.

Mener à bien trois percées stratégiquesdéterminées par le 11e Congrès national du Parti communiste du Vietnamconstitue la tâche centrale du gouvernement pour le mandat 2011-2016.

C'est le titre d'un article du Premier ministre Nguyen Tan Dung sur latâche essentielle du gouvernement pour son nouveau mandat 2011-2016.

La première percée concerne le perfectionnement des institutions del'économie de marché à orientation socialiste avec l'accent mis sur lacréation d'un environnement concurrentiel égal et la réformeadministrative.


Pour le mandat 2011-2016, il fautcontinuer de perfectionner les mécanismes et politiques pour que tousles pans essentiels de l'économie que sont marchés des marchandises,services, finances, bourse, immobilier, emploi, sciences ettechnologies... se développent de façon synchrone, avec une hautecompétitivité, soient mieux reliés au marché mondial, gérés etsupervisés efficacement.
Ce processus de créer de façonsynchrone des institutions de l'économie de marché doit être relié à laréduction du monopole d'Etat dans la production et les services et à lacréation d'un environnement concurrentiel égal entre toutes lescomposantes économiques. Il s'agit des deux faces d'un processusinséparable.

Il faut bien déterminer les secteurs dontle monopole d'Etat restera encore élevé pour prendre des politiques etdes mesures idoines, favoriser la participation du secteur privé dansles activités commerciales. Il faut accélérer la réforme desentreprises publiques et améliorer le mécanisme d'application du droitde propriété étatique à l'égard des entreprises publiques.

Il faut renouveler l'approche concernant le rôle de l'Etat ainsi queles rapports entre l'Etat et le marché : il faut passer de la pensée de"l'Etat qui dirige l'économie" à celle de "l'Etat qui crée et développel'économie". L'Etat a pour fonction de diriger l'aménagement dedéveloppement selon l'orientation d'industrialisation et demodernisation, de créer des conditions pour que les différentescomposantes économiques valorisent au mieux leurs potentiels dans unenvironnement concurrentiel et d'intégration internationale, derenforcer la supervision, d'assurer la stabilité de l'économie et lasécurité du système politique.

C'est pourquoi le 11eCongrès national du PCV a déterminé que créer un environnementconcurrentiel égal et la poursuite de la réforme administrative étaientdes facteurs clés dans le perfectionnement des institutions del'économie de marché à orientation socialiste.

Ladeuxième percée consiste à développer rapidement les ressourceshumaines, surtout les ressources humaines qualifiées, en liaison avecle développement et les applications scientifico-technologiques.

Il importe de développer les contingents de cadres gestionnaires, despécialistes, de chefs d'entreprise, de travailleurs qualifiéstravaillant dans les sciences et les technologies de pointe. Laformation des ressources humaines doit répondre aux besoinstechnologiques variés et diversifiés et aux niveaux de développementdes secteurs, des branches et des métiers. Il faut resserrer les liensentre entreprises, centre de formation et l'Etat pour développer desressources humaines répondant aux exigences socioéconomiques. Réaliserles programmes et projets de formation des ressources humaines àl'intention des branches et secteurs de pointe. Mettre l'accent sur ladécouverte, le recyclage et la mise en valeur des talents, la formationdes ressources humaines destinées au développement de l'économie dusavoir.

Le trait saillant de cette percée est de relierle développement des ressources humaines aux nouvelles applicationsscientico-technologiques, qui constituent la force motrice d'undéveloppement rapide et durable.

Pour le mandat2011-2016, le gouvernement va restructurer de façon homogène lesmécanismes de gestion et ceux des activités scientifico-technologiques.L'objectif est de soutenir l'industrialisation, la modernisation, lechangement du modèle de croissance pour augmenter la productivité, laqualité, l'efficacité et la compétitivité de l'économie nationale. Ilfaudra promulguer des politiques encourageant les entreprises àrenouveler leurs technologies, en priviliégiant les technologieséconomes en matières premières, en énergie et respectueuses del'environnement, au service de l'émergence d'une "économie verte".

La troisième percée porte sur la construction d'un réseaud'infrastructures homogènes et modernes, centré sur les réseaux decommunication des grandes villes.

Le développement des infrastructures pour la période 2011-2015 poursuivra les orientations suivantes:

Premièrement, privilégier l'axe Nord-Sud. Développer en priorité lessystèmes de communication dans les régions de grande production demarchandises, les localités relevant des pôles de croissance afin derelier ces zones avec les pays de la région et du monde pour accélérerla croissance du pays. Moderniser et élever les capacités des grandsports maritimes de Hai Phong, Ho Chi Minh-Ville et du Centre; créer degrandes zones économiques maritimes. Rattacher le développement desinfrastructures agricoles et rurales avec le programme de constructionde la "nouvelle campagne"; privilégier, dans les zones montagneuses etpeuplées de minorités ethniques, le règlement des besoins cruciaux enmatière de production, de circulation des biens et des personnes, delutte contre les crues...

Deuxièmement, développer defaçon homogène et moderniser le réseau d'infrastructure des grandesvilles en liaison avec la réforme de la production et la répartition dela population. Développer rapidement le réseau de communication urbain,notamment les transports en commun. Mettre l'accent sur le règlementdes embouteillages et des inondations à Hanoi et à Ho Chi Minh-Ville.

Troisièmement, développer rapidement le réseau électrique en utilisantdes technologies limitant au maximum les pertes, afin de fournirsuffisamment d'énergie pour répondre aux besoins des entreprises et deshabitants.

Quatrièmement, développer de façon homogèneet moderniser peu à peu le réseau hydraulique, se concentrer sur laconstruction et le renforcement du réseau de digues littorales etfluviales, de stations de pompage, d'ouvrages contre les crues et lesremontées d'eau salée dans les terres. Construire des abris contre lescatastrophes naturelles, terrestres ou maritimes, pour réduire leursimpacts sur la population. Moderniser le secteur de l'information et dela communication, ses infrastructures, pour mieux répondre auxexigences de développement et améliorer la productivité. -AVI

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) a reçu à Hanoï le président du Conseil européen, António Costa. Photo : VNA

Le Vietnam attache une grande importance au rôle et à la position mondiale de l’UE

À l’occasion de la visite officielle du président du Conseil européen António Costa au Vietnam, le Premier ministre Phạm Minh Chính l’a reçu à Hanoï afin de réaffirmer la volonté commune de mettre en œuvre de manière approfondie et concrète le partenariat stratégique global Vietnam–Union européenne, en mettant l’accent sur le commerce, l’investissement, la transition verte et la coopération régionale et internationale.

Le SG du Parti To Lam rend hommage aux anciens SG Tran Phu et Ha Huy Tap

Le SG du Parti To Lam rend hommage aux anciens SG Tran Phu et Ha Huy Tap

Le secrétaire général To Lam s’est rendu à Ha Tinh pour rendre hommage aux anciens dirigeants du Parti Tran Phu et ha Huy Tap, ainsi qu’aux héroïques jeunes volontaires tombées au carrefour de Nga ba Đong Loc, symboles du sacrifice et de l’idéal révolutionnaire vietnamien.

Le président Luong Cuong (droite) et le président du Conseil européen António Costa lors d’une conférence de presse informant sur les résultats de leur entretien à Hanoï. Photo : VNA

Approfondir davantage les relations Vietnam – Union européenne

Après 35 ans de relations diplomatiques, le partenariat Vietnam–Union européenne connaît une dynamique positive et globale. À l’occasion de la visite du président du Conseil européen António Costa au Vietnam, les deux parties ont réaffirmé leur volonté de renforcer et d’approfondir leurs relations.

Les ministres participant à la Réunion restreinte des ministres des Affaires étrangères de l’ASEAN. Photo : VNA

Le Vietnam participe à la Réunion restreinte des ministres des AE de l’ASEAN

La Réunion restreinte des ministres des Affaires étrangères de l’ASEAN, tenue à Cebu (Philippines), a officiellement lancé l’Année ASEAN 2026. À cette occasion, les pays membres ont réaffirmé leur engagement en faveur de la solidarité, du rôle central de l’ASEAN et d’une coopération régionale renforcée, face aux défis internationaux et régionaux croissants.

L’espace d’exposition du ministère des Affaires étrangères lors de l’exposition des réalisations nationales, intitulée «80 ans d’indépendance – Liberté – Bonheur». Photo : VNA

Promouvoir la diplomatie et l’intégration internationale, une œuvre commune

Afin de hisser la stratégie diplomatique globale du Vietnam à un niveau supérieur, le secteur diplomatique s’attachera à préserver un environnement pacifique et stable en étroite coordination avec les secteurs de la défense, de la sécurité et autres ; à mobiliser les ressources extérieures, notamment par la diplomatie économique et technologique ; et à renforcer le rayonnement international du Parti et du pays, permettant ainsi au Vietnam de jouer un rôle plus important sur la scène politique mondiale, dans l’économie mondiale et au sein de la civilisation humaine.

L'ambassadeur de Chine au Vietnam, He Wei. Photo: VNA

Ambassadeur de Chine à Hanoi : le 14ᵉ Congrès du PCV ouvre de nouveaux moteurs pour les relations Vietnam–Chine

Le Vietnam et la Chine sont tous deux des pays socialistes placés sous la direction du Parti communiste et résolument engagés sur la voie du socialisme. Le 14ᵉ Congrès du PCV constitue non seulement une étape clé pour le développement du Vietnam, mais revêt également une portée positive pour l’édification et le développement du socialisme dans son ensemble, selon l'ambassadeur de Chine au Vietnam, He Wei.