Gouvernement: régler en priorité les difficultés économiques

Régler en priorité les difficultés économiques

L'état de réalisation des tâches de développement socio-économique et la situation actuelle en Mer Orientale étaient au centre de la réunion périodique du gouvernement tenue le 29 mai à Hanoi.
L'état de réalisation destâches de développement socio-économique des cinq premiers mois del'année et les mesures pour les mois à venir, ainsi que la situationactuelle en Mer Orientale, étaient au centre de la réunion périodique dugouvernement présidée par le Premier ministre Nguyen Tan Dung, jeudi 29mai à Hanoi.

Discutant de la situation socio-économique,les membres du gouvernement ont considéré que les évolutions complexesen Mer Orientale ont une incidence sur le développement du pays.

Les vives protestations de la population de l’ensemble du pays contrele déploiement par la Chine de la plate-forme de forage HaiyangShiyou-981 en pleine zone économique exclusive du Vietnam ont conduitcertains manifestants et éléments malveillants à commettre desinfractions, à détruire des biens publics et privés, de particuliers etd'entreprises, dont des entreprises issues de l’investissement étranger.Ils se sont opposés aux agents des administrations compétentes, portantatteinte à l'ordre social, à la sécurité et à l'activité économique.Grâce aux directives du gouvernement et au soutien des ministères,branches et localités concernés, la situation est rapidement retournée àla normale et les activités des entreprises à capitaux étrangers ontrepris.

Les points les plus marquants sont la maîtrisede l’inflation, la stabilité des prix sur le marché, et l'équilibreentre l’offre et la demande.

Selon le ministre del’Industrie et du Commerce Vu Huy Hoang, pour l’heure, les échangescommerciaux Vietnam-Chine se poursuivent normalement. Le ministre aproposé qu’à côté de la lutte pour défendre la souveraineté maritime etinsulaire, il faut continuer de maintenir les coopérations économiques,les échanges commerciaux et les investissements entre les deux pays.

Le gouverneur de la Banque d’Etat du Vietnam Nguyen Van Binh a affirméque l'activité bancaire a abouti à des résultats positifs ces derniertemps, et que la sécurité du système bancaire est assurée.

Les vice-Premiers ministres Nguyen Xuan Phuc, Hoang Trung Hai ontinsisté sur la nécessité de maintenir la stabilité politique, l’ordresocial et le soutien des entreprises lésées ces dernier temps. Il fautaussi fournir suffisamment d'informations sur les évolutions en MerOrientale et assurer l’évolution des projets d’électricité...

S'agissant de la question en Mer Orientale, le Premier ministre NguyenTan Dung a souligné que l’implantation par la Chine de la plate-forme deforage Haiyang Shiyou-981 en pleine zone économique exclusive et sur leplateau continental du Vietnam viole gravement le droit international,la convention des Nations unies sur le droit de la mer de 1982 (CNUDM)et la Déclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale (DOC)dont la Chine est partie. De tels agissements menacent d’ores et déjàdirectement la paix, la stabilité, la liberté et la sécurité de lanavigation maritime en Mer Orientale. Devant cette situation, le Parti,l’Etat et le peuple vietnamiens sont résolument déterminés à lutter pourdéfendre la souveraineté nationale par des moyens pacifiques etconformes au droit international.

Devant lesgrossiers agissements de la Chine, le peuple du Vietnam exprime sonindignation et proteste contre. Dans ce contexte, il y a eu dansquelques localités des manifestations improvisées. Certaines personnesont été excitées et ont commis des actes extrémistes. Ils ont détruitdes biens d’entreprises dont des sociétés étrangères. Devant cettesituation, les autorités ont donné immédiatement des instructions pourrégler ces problèmes. Elles sont également venues en aide cesentreprises étrangères, ce qui leur a permis de reprendre leur activitérapidement.

En ce qui concerne la plate-forme de forageHaiyang Shiyou-981, le Vietnam ne recourt qu'à mesures pacifiques,conformément au droit international, a affirmé le Premier ministreNguyên Tân Dung. Précisément, par la voie diplomatique, le Vietnam a euau cours de ce dernier mois plus de 30 conversations avec les autoritéschinoises de différents échelons pour évoquer cette affaire et exprimerla volonté et la détermination du Vietnam à obtenir de la Chine qu'elleretire sa plate-forme.

Parallèlement, le Vietnam pousuitla lutte sur le terrain en maintenant la présence de ses forcescompétentes et de ses navires de pêcheurs dans le secteur. Il réaliseaussi des campagnes d’information à l’intention de la population et del’opinion internationale pour diffuser le plus largement possible lesagissements de la Chine dans ses eaux.

Le Vietnamexprime ainsi sa volonté de régler cette question de manière pacifique,conformément au droit international. Ces mesures sont soutenues par lepeuple, et de nombreux pays dans le monde entier. Ces derniers élèventla voix pour soutenir le Vietnam et dénoncer le comportement de laChine.

Le Premier ministre Nguyên Tân Dung affirme quel’option du Vietnam de continuer à mener la lutte sur terrain avec lapolice maritime et la Surveillance des ressources halieutiques pourdéfendre sa souveraineté. Le pays continue également ses actions sur leplan diplomatique. Les dirigeants de haut niveau étudient égalementl'exercice d'une recours juridique. Le Vietnam continue aussi d'informerl’opinion publique et la communauté internationale.

Parailleurs, le Vietnam fera tout son possible pour conserver sesrelations d’amitié avec la Chine dans d’autres secteurs, assurant ainsides relations normales. Le pays continue d'intensifier la coopérationéconomique et commerciale avec la Chine dans l’intérêt des deux parties.En même temps, le Vietnam étudie des actions pour répondre auxchallenges émergents dans les relations économiques bilatérales.

Pour conclure cette réunion gouvernementale, le Premier ministre aapprécié la situation socioéconomique en mai et celle des cinq premiersmois de l’année. La situation socioéconomique nationale continued’évoluer correctement, dit-il. Dans le contexte de la tension en MerOrientale, les ministères et secteurs défendent la souveraineténationale tout en suivant les objectifs de développementsocioéconomique.

Le chef du gouvernement a demandé auxministères, aux secteurs et aux localités de s'efforcer d'atteindre lesobjectifs de 2014, notamment en matière de maîtrise de l’inflation,d'amélioration des fondamentaux macroéconomques et de maintien de lacroissance.-VNA

Voir plus

Les délégués lors de la rencontre. Photo: VNA

Vietnam et ONU : Une vision commune plaçant le citoyen au cœur du développement

Le vice-ministre permanent des Affaires étrangères Nguyên Minh Vu a rencontré le 14 novembre à Hanoï Pauline Tamesis, coordinatrice résidente des Nations unies au Vietnam, ainsi que des responsables des agences onusiennes de développement, afin d’échanger sur les orientations majeures du Vietnam en matière de développement pour les années à venir.

La vice-ministre des Affaires étrangères Nguyên Minh Hang. Photo: VNA

Vers une coopération accrue entre le Vietnam, le Moyen-Orient et l’Afrique

À l’occasion de la visite officielle du Premier ministre Pham Minh Chinh au Koweït et en Algérie, de sa participation au Sommet du G20 et de ses activités bilatérales prévues en Afrique du Sud, la vice-ministre des Affaires étrangères Nguyên Minh Hang a accordé une interview à l’Agence vietnamienne d’information (VNA) afin de préciser les objectifs et la portée de cette mission diplomatique d’envergure.

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man préside la conférence. Photo : VNA

Clôture de la conférence nationale sur les préparatifs des élections législatives

La conférence nationale visant à diffuser et mettre en œuvre la Directive du Bureau politique sur les travaux préparatoires des élections des députés de la 16e Assemblée nationale et des membres des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031 s’est achevée à Hanoï le 15 novembre, après avoir mené à bien l’ensemble de son programme.

L’ambassadeur du Koweït au Vietnam, Yousef Ashour Al-Sabbagh. Photo: VNA

Visite prochaine du PM vietnamien au Koweït : Un « jalon important » pour la coopération bilatérale

À l’invitation du Premier ministre du Koweït, cheikh Ahmad Abdullah Al Ahmad Al Sabah, le Premier ministre vietnamien Phạm Minh Chính, accompagné de son épouse et d’une délégation de haut niveau, effectuera une visite officielle au Koweït du 16 au 18 novembre 2025. À cette occasion, l’ambassadeur du Koweït au Vietnam, Yousef Ashour Al-Sabbagh, a accordé une interview à l’Agence vietnamienne d’information (VNA) sur les perspectives de coopération bilatérale entre les deux pays.

La 5e réunion du Comité de pilotage gouvernemental pour le développement de la science et de la technologie, de l’innovation, de la transformation numérique et du Projet 06. Photo : VNA

Le Premier ministre appelle à accélérer l’innovation et la transformation numérique au Vietnam

Le Premier ministre Pham Minh Chinh demande de promouvoir le développement de la science, de la technologie, de l’innovation et de la transformation numérique de manière rapide et vigoureuse, mais aussi durable et approfondie, tout en garantissant la sécurité et la sûreté ; et d’opérer une administration proactive, créatrice et au service de la population et des entreprises.

La conférence nationale visant à diffuser et mettre en œuvre la Directive du Bureau politique sur les travaux préparatoires des élections des députés de la 16e Assemblée nationale et des membres des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031. Photo : VNA

Mobiliser tous les efforts pour préparer les conditions garantissant le succès des élections

Dans la matinée du 15 novembre, au siège de l’Assemblée nationale à Hanoï, le Conseil électoral national a organisé une conférence nationale visant à diffuser et mettre en œuvre la Directive du Bureau politique sur les travaux préparatoires des élections des députés de la 16e Assemblée nationale et des membres des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031.

Le Vietnam réaffirme son rôle et sa position au sein de l'APEC

Le Vietnam réaffirme son rôle et sa position au sein de l'APEC

Vingt-sept ans après son adhésion au Forum de coopération économique Asie-Pacifique (APEC) le 15 novembre 1998, le Vietnam a réaffirmé avec force son rôle et sa position dans la région. D'un membre dynamique participant activement aux initiatives de coopération, le Vietnam est devenu un partenaire fiable, dont la voix compte dans la promotion du libre-échange, de la connectivité économique et du développement durable.