Frontière terrestre : Vietnam et Chine fêtent les anniversaires de différents documents

Le 20e anniversaire de la signature du Traité sur la frontière terrestre et le 10e de la mise en oeuvre de trois documents juridiques sur la frontière terrestre Vietnam-Chine ont été fêtés dimanche.
Frontière terrestre : Vietnam et Chine fêtent les anniversaires de différents documents ảnh 1Pham Binh Minh (droite), vice-Premier ministre et ministre vietnamien des Affaires étrangères, et Wang Yi, conseiller d’Etat et ministre chinois des Affaires étrangères, visitent la borne frontalière 1369 au Vietnam. Photo : VNA
Hanoï (VNA) – Une cérémonie a eu lieu le 23 août aux postes frontaliers internationaux de Mong Cai (Vietnam) et de Dongxing (Chine) pour marquer le 20e anniversaire de la signature du Traité sur la frontière terrestre et le 10e de la mise en oeuvre de trois documents juridiques sur la frontière terrestre Vietnam-Chine.

Cet événement a été conjointement présidé par Pham Binh Minh, vice-Premier ministre et ministre vietnamien des Affaires étrangères, et Wang Yi, conseiller d’Etat et ministre chinois des Affaires étrangères. Il a réuni des représentants de nombreux ministères et localités des deux pays.

Dans son discours prononcé à cette occasion, Pham Binh Minh a souligné les significations de la signature du Traité sur la frontière terrestre Vietnam-Chine en 1999, de l’accomplissement de la délimitation et du bornage frontaliers en 2008, ainsi que de la mise en oeuvre de trois documents juridiques sur la frontière terrestre en 2010, lesquels avaient contribué à clôturer un processus de négociations de 36 ans sur la frontière terrestre entre les deux pays.

Il a déclaré que le Parti, l’Etat et le peuple vietnamiens accordaient toujours une grande importance au maintien des relations de voisinage amical avec la Chine et qu’ils étaient prêts à travailler avec Pékin pour approfondir le partenariat stratégique intégral bilatéral.

Le vice-Premier ministre vietnamien a appelé les deux parties à continuer à renforcer leur collaboration dans la gestion frontalière, à développer le rôle du Comité mixte pour la frontière terrestre Vietnam-Chine, à appliquer rigoureusement trois documents juridiques sur la frontière terrestre Vietnam-Chine, à améliorer continuellement les mécanismes de coopération et les bases juridiques au service de la gestion frontalière, à promouvoir la coopération dans les zones frontalières, ainsi que les échanges amicaux et la coopération mutuellement avantageuse entre les localités limitrophes...

De son côté, Wang Yi a insisté sur la nécessité de développer le partenariat stratégique intégral entre les pays, d’intensifier la coopération bilatérale dans la gestion frontalière, d’améliorer le rôle du Comité mixte pour la frontière terrestre Vietnam-Chine, de bien régler les problèmes surgissant dans les zones frontalières. Selon lui, un bon traitement des problèmes liés à la frontière terrestre et au golfe du Bac Bo sera une expérience précieuse pour résoudre la question maritime.

Après la cérémonie, Pham Binh Minh et Wang Yi ont visité une exposition de photos sur le processus de délimitation et de bornage de la frontière terrestre entre le Vietnam et la Chine ; la Maison commémorative du Président Ho Chi Minh à Mong Cai ; les bornes frontalières 1369 (1), 1369 (2) – les premières bornes frontalières érigées sur la frontière terrestre Vietnam – Chine le 27 décembre 2001.

A cette occasion, Pham Binh Minh et Wang Yi ont discuté des mesures propres à promouvoir les relations entre les deux Partis et les deux pays. Ils ont également abordé des questions d’intérêt commun, dont les voyages des habitants dans le contexte de poursuite de la prévention et de la lutte contre le COVID-19. -VNA

Voir plus

La vice-Premier ministre Pham Thi Thanh Tra à la cérémonie commémorative à Nghe An. Photo: VNA

​Nghe An: Inhumation des restes de 80 soldats et experts vietnamiens tombés au Laos

Lors de la cérémonie, le vice-président du Comité populaire provincial, Phung Thanh Vinh, a déclaré que le sacrifice des martyrs symbolisait l'héroïsme révolutionnaire et la solidarité indéfectible entre les peuples vietnamien et laotien. Il a souligné que le Parti, l'État, le peuple et les forces armées vietnamiennes se souviendront à jamais de l'immense contribution de ces soldats tombés pour la cause révolutionnaire et leur rendront hommage.

Le Comité spécial de la capitale Vientiane et le Comité spécial de la province de Ha Tinh procèdent à la remise du procès-verbal de transfert des restes des martyrs. Photo : VNA

Hommage aux soldats volontaires vietnamiens tombés au Laos

Dans l’après-midi du 21 mai au commandement militaire de la capitale Vientiane du Laos, une cérémonie de commémoration, de remise et de rapatriement des restes des soldats volontaires et experts vietnamiens tombés au Laos a solennellement lieu.

L'ambassadrice de Thaïlande en Grèce, Pham Thi Thu Huong, prend la parole lors de la cérémonie commémorant le 136e anniversaire de la naissance du président Hô Chi Minh (19 mai 1890 – 2026) dans le pays européen le 19 mai 2026. Photo : VNA)

L'Oncle Hô, source d’inspiration pour les communistes grecs

l’occasion du 136e anniversaire de la naissance du Président Hô Chi Minh (19 mai 1890-19 mai 2026), l’ambassade du Vietnam en Grèce a organisé le 19 mai une cérémonie commémorative en présence de représentants du Parti communiste grec, de l’ambassade de Cuba en Grèce, d’amis internationaux.

Lors de la cérémonie de bienvenue (Photo : VNA)

Rapatriement de 28 restes de soldats depuis le Laos durant la saison sèche 2025-2026

Durant la saison sèche 2025-2026, les équipes 584 et 589 du département politique du commandement militaire provincial de Quang Tri ont inspecté des sites, recueilli des informations et récupéré 28 ensembles de restes de soldats tombés au combat dans les provinces laotiennes de Savannakhet et de Khammouane, apportant un soutien mesurable à la campagne de 500 jours du gouvernement pour accélérer la mission.

Le président de l’Assemblée nationale, Trân Thanh Mân, lors de la réunion. Photo : VNA

Le président de l'AN appelle à accélérer la transformation numérique du travail législatif

Le président de l’Assemblée nationale, Trân Thanh Mân, a demandé de renforcer l’application de l’intelligence artificielle et de la transformation numérique dans les activités législatives, de supervision et de révision des textes juridiques afin d’améliorer la qualité des politiques publiques et de détecter rapidement les incohérences du système juridique.

Le chef de la délégation vietnamienne, le général Nguyen Tan Cuong, chef d’état-major général de l’Armée et vice-ministre de la Défense, assiste à la 23e Réunion des chefs des forces de défense de l’ASEAN. Photo: VNA

ASEAN : les chefs des forces de défense réaffirment leur engagement pour l’avenir régional

Le chef de la délégation vietnamienne, le général Nguyen Tan Cuong, chef d’état-major général de l’Armée et vice-ministre de la Défense, a salué le thème de la réunion - « Navigating Our Future, Together » (Ensemble, préparons notre avenir), estimant qu’il reflétait la volonté des pays de l’ASEAN de renforcer leur solidarité et de construire une communauté prospère, capable de faire face efficacement aux défis actuels et futurs.

Le président de l’Assemblée nationale, Trân Thanh Mân, s'exprime lors de la séance de travail avec la permanence du Conseil des affaires ethniques, à Hanoi, le 21 mai. Photo: VNA

Le législateur suprême assigne des tâches au Conseil des affaires ethniques

Concernant les tâches clés pour 2026 et pour l’ensemble de la législature, le président de l’Assemblée nationale a demandé au Conseil des affaires ethniques poursuivre ses efforts d’innovation en matière législative, d’améliorer la qualité de la vérification des projets de loi, d’ordonnances et de résolutions, en particulier ceux à fort impat sur les zones de minorités ethniques et montagneuses.

Thongly Sisoulith, secrétaire du Comité central de l’Union de la jeunesse révolutionnaire du peuple lao. Photo : VNA

De jeunes dirigeants lao louent le Vietnam pour ses acquis de développement

Les objectifs économiques ambitieux du Vietnam et ses succès en matière d’intégration internationale offrent de précieux enseignements pratiques au Laos, ont déclaré de jeunes dirigeants lao, en marge d’une conférence organisée plus tôt ce mois-ci par l’ambassade du Vietnam au Laos.

Le collège Trung Vuong, dans le quartier de Phan Dinh Phung, province de Thai Nguyen, a préparé des cahiers et des stylos destinés aux élèves manquant de fournitures scolaires en raison des inondations ayant touché leurs habitations, en octobre 2025. Photo: VNA

Lettre du SG du Parti et président de la République To Lam à l’occasion du 80e anniversaire de la Journée traditionnelle de la prévention et de la lutte contre les catastrophes naturelles

À l’occasion du 80e anniversaire de la Journée traditionnelle de la prévention et de la lutte contre les catastrophes naturelles au Vietnam, le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de la République To Lam a adressé une lettre saluant les contributions des forces engagées dans ce domaine et appelant l’ensemble de la société à renforcer la résilience et les capacités de prévention face aux défis croissants liés au changement climatique et aux phénomènes météorologiques extrêmes.

Le Premier ministre Le Minh Hung (droite) et l’ambassadeur nord-coréen Ri Sung Guk. Photo: VNA

Le Vietnam souhaite renforcer davantage ses relations avec la RPDC

Le Premier ministre vietnamien Le Minh Hung a réaffirmé la volonté du Vietnam de consolider et de développer les relations d’amitié traditionnelles avec la République populaire démocratique de Corée (RPDC), lors d’une rencontre tenue le 20 mai à Hanoï avec l’ambassadeur nord-coréen Ri Sung Guk.