Finances: politiques fiscales et monétaires coordonnées

Une coordination synchrone des politiques monétaire et fiscales contribuera à lever les difficultés que connaissent les entreprises vietnamiennes, à accélérer la restructuration économique et à réaliser les objectifs budgétaires de 2013.

Ces déclarations ont été faites par le ministre des Finances, Vuong Dinh Huê, lors d'une interview accordée à l'Agence vietnamienne d'information (AVI) à l’occasion de l’Année du Serpent 2013.

Une coordination synchrone despolitiques monétaire et fiscales contribuera à lever les difficultésque connaissent les entreprises vietnamiennes, à accélérer larestructuration économique et à réaliser les objectifs budgétaires de2013.

Ces déclarations ont été faites par leministre des Finances, Vuong Dinh Huê, lors d'une interview accordée àl'Agence vietnamienne d'information (AVI) à l’occasion de l’Année duSerpent 2013.

Ces derniers temps, outre les mesurespurement fiscales, d'autres ont été avancées pour l'amélioration del'effectivité de l'investissement public et de l'emploi des aidespubliques au développement (APD), la promotion de l'attrait del’investissement direct étranger (IDE), le développement du marchéobligataire et la restructuration du marché des valeurs mobilières, lerenouvellement des règles budgétaires et comptables des administrationspubliques, ou encore pour une gestion plus stricte des prix sur lemarché domestique..., a-t-il rappelé.

Le ministèredes Finances continuera de suivre de près l'évolution et l'évaluation entemps réel des effets et de l'efficience de mesures afin de proposer augouvernement et à l'Assemblée nationale, le cas échéant, desmodifications ou de nouvelles mesures plus appropriées, a souligné leministre.

S'agissant plus spécifiquement de lapoursuite de la mise en oeuvre de la restructuration des entreprisespubliques, Vuong Dinh Huê a indiqué que son ministère a présidél'élaboration d'un projet de "Restructuration des entreprises publiquesprivilégiant les groupes économiques et compagnies générales pour lapériode 2011-2015" qui a été approuvé par le Premier ministre en juilletdernier.

Selon lui, il faut considérer que lesdifficultés que pose l'accélération de la restructuration de ce secteursont très importantes dans la conjoncture actuelle d'un Vietnam enpleine intégration au monde. Seule sa mise en oeuvre dans de bonnesconditions permettra à ces entreprises d'améliorer leur compétitivité etde mieux participer à la croissance au service direct de larestructuration de l'économie nationale et du changement du modèle decroissance.

Sur le plan des ressources financières,le ministre des Finances a souligné que leur mobilisation et leurrépartition sont complexes et qu'elles devraient s’adapter de manièreflexible aux circonstances de chaque période si l'on veut assurer, demanière générale, développement économique, garantie du bien-être socialet croissance de la consommation domestique, ou, plus spécifiquement,répondre aux besoins des zones économiques de pointe ou encore desrégions montagneuses et reculées.

Afin d'améliorerl'efficience de l'investissement public et de garantir le bien-êtresocial , il a souligné l'importance de réorganiser les dépenses del'Etat dans le sens d'une baisse progressive de la proportion desdépenses pour l'investissement pour le développement dans le budget etune augmentation de celles pour le développement humain. Par ailleurs,il faut davantage mobiliser les ressources des secteurs économiqueslocaux comme celles des investisseurs étrangers.

Concernant les orientations de 2013, Vuong Dinh Huê a d'abord cité lapoursuite de la restructuration du budget d’Etat, la gestion stricte etefficace des ressources financières nationales, la garantie de lasécurité financière, contribuant activement à renforcer la stabilitémacroéconomique, à prévenir une inflation élevée, à accélérer unecroissance raisonnable, et la garantie du bien-être social, de ladéfense et de la sécurité, et la réalisation des affaires extérieuresdans la nouvelle conjoncture.

En vue d'atteindre lesobjectifs définis, le secteur financier devrait prendre des mesuressynchrones, pour garantir la direction homogène des politiquesmacroéconomiques, coordonner les politiques fiscales et monétaires avecdes orientations prioritaires, et renforcer l’efficacité des mesures deperception fiscale.

Le ministre s’est déclaréconvaincu qu’avec des mesures définies par le gouvernement pour 2013 etles années suivantes, ainsi qu’avec une direction énergique dugouvernement, des ministères, des branches et des localités, les tâchesde développement socio-économiques de 2013 seront réalisées avec succès.L’économie vietnamienne devra connaître des changements positifs, unélan graduel de la croissance, et les équilibres macroéconomiques plusstables et solides. – AVI

Voir plus

Le vice-Premier ministre permanent Nguyên Hoa Binh lors du Dialogue sur la finance et la technologie Vietnam-États-Unis. Photo : VNA

Les entreprises américaines veulent investir plus dans le secteur fintech au Vietnam

S’exprimant lors du Dialogue sur la finance et la technologie Vietnam-États-Unis, placé sous le thème « Technologie et avenir de la finance mondiale », le vice-Premier ministre permanent Nguyên Hoa Binh a réaffirmé l’engagement du Vietnam en faveur d’un environnement favorable aux investissements, grâce à des politiques novatrices et à une protection renforcée des investisseurs étrangers.

Le Centre financier international du Vietnam à Dà Nang, inauguré le 9 janvier, marquant une étape majeure dans la mise en place d’un modèle de centre financier international moderne, axé sur l’innovation, les technologies numériques et la finance durable. Photo : VNA

Le Centre financier international de Dà Nang intéresse les entreprises japonaises

Plus qu’un simple regroupement d’institutions financières, ce centre constitue un véritable écosystème intégré: capitaux, technologies, services et talents s’y rencontrent et interagissent. En choisissant Dà Nang pour accueillir ce modèle, le Vietnam mise sur un nouveau pôle de croissance, capable d’expérimenter des politiques innovantes et d’attirer des investisseurs à la recherche de flexibilité.

Des représentants d'entreprises danoises participent au dialogue. Photo : VNA

Vietnam–Danemark : un dialogue pour attirer des investissements de haute qualité

Le dialogue d’affaires constitue une opportunité pour permettre aux investisseurs danois d'échanger directement avec les décideurs politiques vietnamiens et d'obtenir des informations actualisées sur le climat d'investissement favorable, les secteurs prioritaires et les politiques visant à attirer les investissements, notamment de qualité, au Vietnam.

La Résolution n°57 stimule la production à grande échelle des cultures principales

La Résolution n°57 stimule la production à grande échelle des cultures principales

La Résolution n°57‑NQ/TW encourage le secteur agricole à évoluer vers une agriculture verte et circulaire, intégrée à des chaînes de valeur solides et à des liens étroits entre production et consommation. Elle promeut également la création de zones de production concentrées à grande échelle, en valorisant les cultures principales adaptées aux spécificités de chaque localité.
Exemple dans la commune de Tue Tinh, ville de Hai Phong, où ce modèle est appliqué aux cultures de carottes. Les producteurs mettent en œuvre des techniques respectueuses de l’environnement tout en assurant la traçabilité et la qualité de leurs produits destinés à l'exportation.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh, chef du Comité directeur du gouvernement chargé du développement de la science, de la technologie, de l’innovation, de la transformation numérique et du Projet 06, s'exprime. Photo: VNA

Le Premier ministre préside une réunion sur la transformation numérique et le Projet 06

Lors de la réunion du Comité directeur du gouvernement chargé du développement de la science, de la technologie, de l’innovation, de la transformation numérique et du Projet 06, le Premier ministre Pham Minh Chinh a appelé à capitaliser sur les bonnes pratiques et les expériences réussies, tout en identifiant clairement les insuffisances afin d’y remédier.

M. Nguyen Viet Tu (à droite) et un technicien de la coopérative vérifient le champ de piments forts prêts à être récoltés pour l'exportation vers les pays européens. Photo : VNA

Les herbes aromatiques vietnamiennes conquissent le marché européen

Les herbes aromatiques vietnamiennes, telles que le ngò gai, le basilic ou le tía tô, ont désormais trouvé leur place sur les étagères des supermarchés européens. Grâce à l'initiative de Nguyen Viet Tu, jeune entrepreneur de Ho Chi Minh-Ville, la Coopérative Châu Pha a non seulement réussi à exporter ces produits vers le marché européen mais a également créé un modèle de production agricole propre, en utilisant des technologies modernes et des normes strictes.