Finances: politiques fiscales et monétaires coordonnées

Une coordination synchrone des politiques monétaire et fiscales contribuera à lever les difficultés que connaissent les entreprises vietnamiennes, à accélérer la restructuration économique et à réaliser les objectifs budgétaires de 2013.

Ces déclarations ont été faites par le ministre des Finances, Vuong Dinh Huê, lors d'une interview accordée à l'Agence vietnamienne d'information (AVI) à l’occasion de l’Année du Serpent 2013.

Une coordination synchrone despolitiques monétaire et fiscales contribuera à lever les difficultésque connaissent les entreprises vietnamiennes, à accélérer larestructuration économique et à réaliser les objectifs budgétaires de2013.

Ces déclarations ont été faites par leministre des Finances, Vuong Dinh Huê, lors d'une interview accordée àl'Agence vietnamienne d'information (AVI) à l’occasion de l’Année duSerpent 2013.

Ces derniers temps, outre les mesurespurement fiscales, d'autres ont été avancées pour l'amélioration del'effectivité de l'investissement public et de l'emploi des aidespubliques au développement (APD), la promotion de l'attrait del’investissement direct étranger (IDE), le développement du marchéobligataire et la restructuration du marché des valeurs mobilières, lerenouvellement des règles budgétaires et comptables des administrationspubliques, ou encore pour une gestion plus stricte des prix sur lemarché domestique..., a-t-il rappelé.

Le ministèredes Finances continuera de suivre de près l'évolution et l'évaluation entemps réel des effets et de l'efficience de mesures afin de proposer augouvernement et à l'Assemblée nationale, le cas échéant, desmodifications ou de nouvelles mesures plus appropriées, a souligné leministre.

S'agissant plus spécifiquement de lapoursuite de la mise en oeuvre de la restructuration des entreprisespubliques, Vuong Dinh Huê a indiqué que son ministère a présidél'élaboration d'un projet de "Restructuration des entreprises publiquesprivilégiant les groupes économiques et compagnies générales pour lapériode 2011-2015" qui a été approuvé par le Premier ministre en juilletdernier.

Selon lui, il faut considérer que lesdifficultés que pose l'accélération de la restructuration de ce secteursont très importantes dans la conjoncture actuelle d'un Vietnam enpleine intégration au monde. Seule sa mise en oeuvre dans de bonnesconditions permettra à ces entreprises d'améliorer leur compétitivité etde mieux participer à la croissance au service direct de larestructuration de l'économie nationale et du changement du modèle decroissance.

Sur le plan des ressources financières,le ministre des Finances a souligné que leur mobilisation et leurrépartition sont complexes et qu'elles devraient s’adapter de manièreflexible aux circonstances de chaque période si l'on veut assurer, demanière générale, développement économique, garantie du bien-être socialet croissance de la consommation domestique, ou, plus spécifiquement,répondre aux besoins des zones économiques de pointe ou encore desrégions montagneuses et reculées.

Afin d'améliorerl'efficience de l'investissement public et de garantir le bien-êtresocial , il a souligné l'importance de réorganiser les dépenses del'Etat dans le sens d'une baisse progressive de la proportion desdépenses pour l'investissement pour le développement dans le budget etune augmentation de celles pour le développement humain. Par ailleurs,il faut davantage mobiliser les ressources des secteurs économiqueslocaux comme celles des investisseurs étrangers.

Concernant les orientations de 2013, Vuong Dinh Huê a d'abord cité lapoursuite de la restructuration du budget d’Etat, la gestion stricte etefficace des ressources financières nationales, la garantie de lasécurité financière, contribuant activement à renforcer la stabilitémacroéconomique, à prévenir une inflation élevée, à accélérer unecroissance raisonnable, et la garantie du bien-être social, de ladéfense et de la sécurité, et la réalisation des affaires extérieuresdans la nouvelle conjoncture.

En vue d'atteindre lesobjectifs définis, le secteur financier devrait prendre des mesuressynchrones, pour garantir la direction homogène des politiquesmacroéconomiques, coordonner les politiques fiscales et monétaires avecdes orientations prioritaires, et renforcer l’efficacité des mesures deperception fiscale.

Le ministre s’est déclaréconvaincu qu’avec des mesures définies par le gouvernement pour 2013 etles années suivantes, ainsi qu’avec une direction énergique dugouvernement, des ministères, des branches et des localités, les tâchesde développement socio-économiques de 2013 seront réalisées avec succès.L’économie vietnamienne devra connaître des changements positifs, unélan graduel de la croissance, et les équilibres macroéconomiques plusstables et solides. – AVI

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rencontré les électeurs de Can Tho, ville du delta du Mékong. Photo : VNA

Le Premier ministre Pham Minh Chinh à l’écoute des électeurs de Can Tho

À l’écoute des attentes de la population, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rencontré, le 28 décembre à Can Tho, les électeurs de la ville du delta du Mékong, mettant l’accent sur les avancées majeures et les orientations politiques dans les domaines clés de la santé et de l’éducation, ainsi que sur le développement des infrastructures stratégiques de la région.

La vice-présidente de l’Assemblée nationale, Nguyen Thi Thanh et le professeur Kim Hak-Min, lors de la rencontre à Hanoï. Photo : VNA

Renforcer la coopération économique et décentralisée Vietnam-R. de Corée

La vice-présidente de l’Assemblée nationale vietnamienne, Nguyen Thi Thanh, a reçu le 26 décembre à Hanoï une délégation sud-coréenne conduite par le professeur Kim Hak-Min, afin de promouvoir la coopération économique et les échanges entre les localités des deux pays, dans le cadre du partenariat stratégique global Vietnam–République de Corée.

Quang Tri renforce le contrôle de sa flotte et interdit strictement toute sortie en mer aux navires ne remplissant pas les conditions requises. Photo: VNA

Pêche INN : Quang Tri intensifie le contrôle des navires

Quang Tri compte actuellement plus de 4 600 navires de 6 mètres et plus, dont 158 ne sont pas autorisés à exercer leurs activités. Dans le cadre de la lutte contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN), la province renforce le contrôle de sa flotte et interdit strictement toute sortie en mer aux navires ne remplissant pas les conditions requises.

Production des produits de textile-habillement à la Compagnie par actions du textile Hoa Tho. Photo: VNA

L'industrie du textile-habillement consolide sa place dans la chaîne d'approvisionnement mondiale

Grâce à une grande capacité d’adaptation et à une stratégie de diversification des marchés et des produits, le secteur vietnamien du textile-habillement a réalisé en 2025 une reprise solide, atteignant ses objectifs de croissance malgré un environnement international instable. Fort de résultats encourageants et d’entreprises en bonne performance, le secteur entend renforcer sa position dans la chaîne d’approvisionnement mondiale et viser de nouveaux records d’exportation dans les années à venir.

Lancement du Festival du shopping de Hanoï 2025

Le Festival du shopping de Hanoï 2025 ouvre ses portes pour dynamiser la consommation intérieure

Réunissant des centaines d’entreprises venues de tout le pays, le Festival du shopping de Hanoï 2025 a officiellement démarré le 25 décembre dans le district de Dông Anh. À travers ses espaces thématiques et ses produits emblématiques, l’événement vise à stimuler la consommation, valoriser les produits vietnamiens et renforcer les liens entre producteurs et consommateurs, tout en contribuant au dynamisme commercial de la capitale.