Finances: politiques fiscales et monétaires coordonnées

Une coordination synchrone des politiques monétaire et fiscales contribuera à lever les difficultés que connaissent les entreprises vietnamiennes, à accélérer la restructuration économique et à réaliser les objectifs budgétaires de 2013.

Ces déclarations ont été faites par le ministre des Finances, Vuong Dinh Huê, lors d'une interview accordée à l'Agence vietnamienne d'information (AVI) à l’occasion de l’Année du Serpent 2013.

Une coordination synchrone despolitiques monétaire et fiscales contribuera à lever les difficultésque connaissent les entreprises vietnamiennes, à accélérer larestructuration économique et à réaliser les objectifs budgétaires de2013.

Ces déclarations ont été faites par leministre des Finances, Vuong Dinh Huê, lors d'une interview accordée àl'Agence vietnamienne d'information (AVI) à l’occasion de l’Année duSerpent 2013.

Ces derniers temps, outre les mesurespurement fiscales, d'autres ont été avancées pour l'amélioration del'effectivité de l'investissement public et de l'emploi des aidespubliques au développement (APD), la promotion de l'attrait del’investissement direct étranger (IDE), le développement du marchéobligataire et la restructuration du marché des valeurs mobilières, lerenouvellement des règles budgétaires et comptables des administrationspubliques, ou encore pour une gestion plus stricte des prix sur lemarché domestique..., a-t-il rappelé.

Le ministèredes Finances continuera de suivre de près l'évolution et l'évaluation entemps réel des effets et de l'efficience de mesures afin de proposer augouvernement et à l'Assemblée nationale, le cas échéant, desmodifications ou de nouvelles mesures plus appropriées, a souligné leministre.

S'agissant plus spécifiquement de lapoursuite de la mise en oeuvre de la restructuration des entreprisespubliques, Vuong Dinh Huê a indiqué que son ministère a présidél'élaboration d'un projet de "Restructuration des entreprises publiquesprivilégiant les groupes économiques et compagnies générales pour lapériode 2011-2015" qui a été approuvé par le Premier ministre en juilletdernier.

Selon lui, il faut considérer que lesdifficultés que pose l'accélération de la restructuration de ce secteursont très importantes dans la conjoncture actuelle d'un Vietnam enpleine intégration au monde. Seule sa mise en oeuvre dans de bonnesconditions permettra à ces entreprises d'améliorer leur compétitivité etde mieux participer à la croissance au service direct de larestructuration de l'économie nationale et du changement du modèle decroissance.

Sur le plan des ressources financières,le ministre des Finances a souligné que leur mobilisation et leurrépartition sont complexes et qu'elles devraient s’adapter de manièreflexible aux circonstances de chaque période si l'on veut assurer, demanière générale, développement économique, garantie du bien-être socialet croissance de la consommation domestique, ou, plus spécifiquement,répondre aux besoins des zones économiques de pointe ou encore desrégions montagneuses et reculées.

Afin d'améliorerl'efficience de l'investissement public et de garantir le bien-êtresocial , il a souligné l'importance de réorganiser les dépenses del'Etat dans le sens d'une baisse progressive de la proportion desdépenses pour l'investissement pour le développement dans le budget etune augmentation de celles pour le développement humain. Par ailleurs,il faut davantage mobiliser les ressources des secteurs économiqueslocaux comme celles des investisseurs étrangers.

Concernant les orientations de 2013, Vuong Dinh Huê a d'abord cité lapoursuite de la restructuration du budget d’Etat, la gestion stricte etefficace des ressources financières nationales, la garantie de lasécurité financière, contribuant activement à renforcer la stabilitémacroéconomique, à prévenir une inflation élevée, à accélérer unecroissance raisonnable, et la garantie du bien-être social, de ladéfense et de la sécurité, et la réalisation des affaires extérieuresdans la nouvelle conjoncture.

En vue d'atteindre lesobjectifs définis, le secteur financier devrait prendre des mesuressynchrones, pour garantir la direction homogène des politiquesmacroéconomiques, coordonner les politiques fiscales et monétaires avecdes orientations prioritaires, et renforcer l’efficacité des mesures deperception fiscale.

Le ministre s’est déclaréconvaincu qu’avec des mesures définies par le gouvernement pour 2013 etles années suivantes, ainsi qu’avec une direction énergique dugouvernement, des ministères, des branches et des localités, les tâchesde développement socio-économiques de 2013 seront réalisées avec succès.L’économie vietnamienne devra connaître des changements positifs, unélan graduel de la croissance, et les équilibres macroéconomiques plusstables et solides. – AVI

Voir plus

Les mesures de régulation prises par le gouvernement et les ministères ont permis de maintenir la stabilité du marché national. Photo: VNA

Stabilisation du marché des carburants et baisse des achats de précaution

Afin d’encourager les importations et de mettre fin à la rétention de stocks, les prix nationaux ont été ajustés pour suivre de près l’évolution des cours mondiaux. Selon les départements provinciaux de l’Industrie et du Commerce, depuis l’ajustement tarifaire du 8 mars, les files d’attente et les achats de précaution ont sensiblement reculé.

Cette entreprise dispose de la deuxième plus grande chaîne intégrée de production et d’exportation de pangasius au monde. (Photo : VNA)

Navico met en pratique l’esprit de la Résolution 57-NQ/TW dans la filière du pangasius

Leader incontesté du pangasius au Vietnam, la Société par actions Nam Viet (Navico) maîtrise l’ensemble de la filière — de l’élevage à l’exportation — et possède la deuxième plus grande chaîne de production en circuit fermé au monde. Le développement concret de Navico, avec sa zone d’élevage de haute technologie et sa chaîne de production intégrée, constitue un exemple parlant de la mise en œuvre de la Résolution n°57-NQ/TW du 22 décembre 2024 du Bureau politique relative aux percées dans le développement des sciences, des technologies, de l’innovation et de la transformation numérique.

À 15 heures le 7 mars, les prix des carburants au Vietnam ont été fortement ajustés à la hausse. Photo: VNA

Forte hausse des prix des carburants à partir du 7 mars

Selon la nouvelle grille tarifaire, l’essence E5RON92 est désormais plafonnée à 25 226 dongs le litre, soit une hausse de 3 777 dongs par rapport à la période précédente. L’essence RON95-III atteint un maximum de 27 047 dongs le litre, en augmentation de 4 707 dongs.