Festival de Huê : reconstitution d’un rite culturel

Le Centre de préservation des vestiges de l'ancienne Cité impériale de Huê a organisé un programme retracant la Cérémonie du culte de Dàn Xa Tac de la dysnastie de Nguyên en prévision du festival de Hue 2010 et du Millénaire de Thang Long-Hanoi.
Le Centre de préservation des vestigesde l'ancienne Cité impériale de Huê a organisé un programme retracantla Cérémonie du culte de Dàn Xa Tac de la dysnastie de Nguyên enprévision du festival de Hue 2010 et du Millénaire de Thang Long-Hanoi.

L’esplanade Dan Xa Tac, construite en 1806 sous le règne du RoiGia Long (1802- 1820), est située à l’ouest de la Cité impériale. Elleétait la partie la plus importante de l’ensemble des vestiges et dupatrimoine de Huê sous la dynastie des Nguyên (1802- 1945). Dàn Xa Tacest constituée de deux étages carrés, d’une hauteur de 1,2 m pour lepremier et de 1,6 m pour le second, et entourée de murets dont 3 percésde portes. La façade principale donnait sur un lac, lui aussi de formecarrée.

En 2007, le comité populaire de Thua Thiên- Huê a entièrementrestauré Dàn Xa Tac et reconstitué fidèlement la cérémonie de culte.

Sous la Cour des Nguyên, la cérémonie du culte de Dàn Xa Tac étaithautement respectée. A partir du règne du Roi Minh Mang (1820-1841),elle était organisée deux fois par an aux 2e et 8e mois du calendrierlunaire. Cette manifestation a lieu pour honorer l’agriculture du payset exprimer des voeux de paix au sein de la nation, une bonne moisson,un climat favorable et prospérité au peuple. Buffles, chèvres et porcs(animaux rattachés à l’élevage et l’agriculture rizière du Vietnam)font office d'offrandes.

Le Centre de préservation des vestiges de l’ancienne Citéimpériale de Huê devrait prochainement soumettre à l’UNESCO le dossierdu Dàn Xa Tac pour qu'il soit reconnu en tant que patrimoine culturelimmatériel de l’humanité.

C’est en juin 2008 que cette cérémonie datant de la dynastie desNguyên (1802-1945) a été reconstituée pour la première fois dans lecadre du festival de la Cité impériale.

Cette année, elle est solennellement organisée avec laparticipation de plus de 700 personnes et les rites principauxminutieusement préparés. Les costumes pour l’équipe de la musique decour (Nha nhac) et de la danse traditionelle seront travaillés de façonà être les plus fidèles possibles aux originaux. D’ailleurs, il y a laparticipation de cent doyennes de la province de Thua Thiên- Huê, selonla coutume.

La grande cérémonie officielle a débuté à 19h40, heure locale, parune procession allant de la Porte du Midi à l’esplanade de Xa Tac,lieux où se déroulaient les rites principaux comme le Roi se lavant lesmains, la présentation de baguettes d’encens, l’accueil des genies, laprésentation d’alcool de riz, etc. - AVI

Voir plus

Un numéro artistique des jeunes Vietnamiens d'outre-mer lors d'un programme d'échanges consacré à la langue vietnamienne. Photo / VNA

Camp d'été du Vietnam 2026 : la langue vietnamienne à l'honneur

Le Camp d'été du Vietnam 2026 a réuni à Huê plus de 100 jeunes Vietnamiens d'outre-mer de 32 pays et territoires autour d'un programme d'échanges consacré à la langue vietnamienne, illustrant les efforts du Vietnam pour préserver la langue maternelle et consolider les liens entre les jeunes générations de la diaspora et leur pays d'origine.

La VPS Cup Fareast 19R Open et Régate Internationale 2026 se tiendra dans la baie de Nha Trang du 17 au 19 juillet. Photo fournie par le comité d'organisation

Régate internationale : Nha Trang toutes voiles dehors

Neuf équipes issues des principaux clubs de voile d’Asie sont attendues en compétition. Elles représenteront le Japon, la République de Corée, Taïwan (Chine), Singapour, les Philippines et la Thaïlande, aux côtés des meilleures équipes vietnamiennes.

Interprétation des chants chèo tàu, de la commune d'Ô Diên, à Hanoi. Photo: VNA

Vietnam : De la mine d’or patrimoniale aux ressources nationales d’innovation

S’adressant à la deuxième réunion du Comité directeur central sur le développement de la culture vietnamienne, le secrétaire général du Parti et président de la République Tô Lâm a souligné la nécessité de transformer le vaste patrimoine du pays en un moteur de croissance endogène pour l’ère numérique.

L'ambassadeur du Vietnam au Laos, Nguyen Minh Tam s'exprime à l'événement. Photo : VNA

Projection du film "Mưa Đỏ" (Pluie rouge) au Laos

Une projection spéciale du film "Mưa Đỏ" (Pluie Rouge) à l’intention des cadres et anciens responsables des commissions du Parti, des ministères et des secteurs du Laos s'est récemment tenue à Vientiane (au Laos).

« Daddy Cool », tube disco emblématique sorti en 1976 par le groupe Boney M, est interprété par la célèbre chanteuse Liz Mitchell (72 ans, membre du groupe) lors du « Concert de printemps de Dalat » le 21 décembre 2024. Photo : VNA

Tourisme musical : partir en live en Asie du Sud-Est

Plutôt que de choisir une destination en premier lieu, de nombreux voyageurs planifient désormais leurs voyages autour de concerts et de festivals de musique, transformant ainsi le tourisme musical, autrefois marginal, en un puissant moteur de la demande touristique en Asie du Sud-Est.

Au site panoramique national de Hòn Chồng-Hòn Đỏ, les visiteurs peuvent assister à des performances sur le lithophone unique de 54 pièces assemblé par le collectionneur Nguyên Xuân Quang. Photo: baovanhoa.vn

Les vieilles pierres sonores donnent de la voix au bord de la mer

Des pierres anciennes, façonnées par la nature et animées par la main de l’homme, chanteront à nouveau au bord de la mer à Nha Trang. Un programme culturel d’une semaine, articulé autour d’un rare ensemble de 54 lithophones, invite les visiteurs à découvrir la vitalité intemporelle du patrimoine musical vietnamien.

Le tourisme en bateau-panier dans le village de Cam Thanh, à Dà Nang, apporte d'importants bénéfices économiques à la population locale. Photo: VNA

Le tourisme rural puise sa force dans la culture autochtone

Le Vietnam compte actuellement plus de 600 modèles d’agritourisme et de tourisme rural, générant un chiffre d’affaires annuel de plus de 25 billions de dôngs (956 millions de dollars). Ce secteur est devenu une source de revenus importante pour de nombreuses communautés rurales cherchant à diversifier leurs moyens de subsistance.

Hanoï organisera du 7 au 9 août la première édition de son Festival international des arts martiaux. Photo: VNA

Hanoï accueillera son premier Festival international des arts martiaux

Hanoï organisera du 7 au 9 août la première édition de son Festival international des arts martiaux. Réunissant des milliers de pratiquants vietnamiens et étrangers, l’événement vise à promouvoir le patrimoine des arts martiaux vietnamiens, à renforcer les échanges culturels internationaux et à valoriser l’image de la capitale.

Visiteurs à l'’exposition «Héritage doré – Convergence de la quintessence». Photo: baophapluat.vn

À la citadelle de Huê, tout l’or de la dynastie des Nguyên

L’exposition «Héritage doré – Convergence de la quintessence» présente des trésors impériaux qui symbolisaient jadis la puissance suprême de la dynastie des Nguyên. Grâce au savoir-faire exceptionnel des artisans de la Cour, chaque objet exposé révèle des sculptures et des motifs d’une finesse exquise, témoignant du summum de l’artisanat traditionnel et de reflètent pleinement la quintessence artistique d’une période de l’histoire du pays.

Le « mapping 3D » plonge les visiteurs au cœur du patrimoine vietnamien

Le « mapping 3D » plonge les visiteurs au cœur du patrimoine vietnamien

L’exposition multisensorielle « Giao thời » (Transition), une présentation artistique utilisant la technologie moderne de mapping 3D associée à des systèmes de capteurs interactifs, constitue actuellement l’une des attractions majeures du Musée des Femmes du Vietnam. Elle invite le public à entreprendre un voyage inédit à travers les valeurs culturelles vietnamiennes.

Le secrétaire général du Parti et président de la République Tô Lâm s'exprime lors de la deuxième réunion du comité directeur central sur le développement de la culture vietnamienne, à Hanoi, le 13 juillet. Photo: VNA

Le leader Tô Lâm exhorte à construire la souveraineté culturelle dans le cyberespace

Il a déclaré que préserver la culture à l’ère du numérique ne se limite pas à la simple conservation du patrimoine, mais doit l’ancrer dans la vie contemporaine ; qu’il ne s’agit pas seulement de la numériser pour le stockage, mais aussi pour l’éducation, la créativité, la diffusion et pour en faire une ressource pour le développement, les industries culturelles et l’intelligence artificielle du Vietnam.