Festival de Huê : reconstitution d’un rite culturel

Le Centre de préservation des vestiges de l'ancienne Cité impériale de Huê a organisé un programme retracant la Cérémonie du culte de Dàn Xa Tac de la dysnastie de Nguyên en prévision du festival de Hue 2010 et du Millénaire de Thang Long-Hanoi.
Le Centre de préservation des vestigesde l'ancienne Cité impériale de Huê a organisé un programme retracantla Cérémonie du culte de Dàn Xa Tac de la dysnastie de Nguyên enprévision du festival de Hue 2010 et du Millénaire de Thang Long-Hanoi.

L’esplanade Dan Xa Tac, construite en 1806 sous le règne du RoiGia Long (1802- 1820), est située à l’ouest de la Cité impériale. Elleétait la partie la plus importante de l’ensemble des vestiges et dupatrimoine de Huê sous la dynastie des Nguyên (1802- 1945). Dàn Xa Tacest constituée de deux étages carrés, d’une hauteur de 1,2 m pour lepremier et de 1,6 m pour le second, et entourée de murets dont 3 percésde portes. La façade principale donnait sur un lac, lui aussi de formecarrée.

En 2007, le comité populaire de Thua Thiên- Huê a entièrementrestauré Dàn Xa Tac et reconstitué fidèlement la cérémonie de culte.

Sous la Cour des Nguyên, la cérémonie du culte de Dàn Xa Tac étaithautement respectée. A partir du règne du Roi Minh Mang (1820-1841),elle était organisée deux fois par an aux 2e et 8e mois du calendrierlunaire. Cette manifestation a lieu pour honorer l’agriculture du payset exprimer des voeux de paix au sein de la nation, une bonne moisson,un climat favorable et prospérité au peuple. Buffles, chèvres et porcs(animaux rattachés à l’élevage et l’agriculture rizière du Vietnam)font office d'offrandes.

Le Centre de préservation des vestiges de l’ancienne Citéimpériale de Huê devrait prochainement soumettre à l’UNESCO le dossierdu Dàn Xa Tac pour qu'il soit reconnu en tant que patrimoine culturelimmatériel de l’humanité.

C’est en juin 2008 que cette cérémonie datant de la dynastie desNguyên (1802-1945) a été reconstituée pour la première fois dans lecadre du festival de la Cité impériale.

Cette année, elle est solennellement organisée avec laparticipation de plus de 700 personnes et les rites principauxminutieusement préparés. Les costumes pour l’équipe de la musique decour (Nha nhac) et de la danse traditionelle seront travaillés de façonà être les plus fidèles possibles aux originaux. D’ailleurs, il y a laparticipation de cent doyennes de la province de Thua Thiên- Huê, selonla coutume.

La grande cérémonie officielle a débuté à 19h40, heure locale, parune procession allant de la Porte du Midi à l’esplanade de Xa Tac,lieux où se déroulaient les rites principaux comme le Roi se lavant lesmains, la présentation de baguettes d’encens, l’accueil des genies, laprésentation d’alcool de riz, etc. - AVI

Voir plus

Une performance de don ca tai tu. Photo: VNA

Le don ca tai tu, levier du développement touristique à Tây Ninh

Reconnu par l’UNESCO comme patrimoine culturel immatériel représentatif de l’humanité, le don ca tài tu (chant des amateurs du Sud) du Vietnam n’est pas seulement une forme d’art populaire, mais aussi la quintessence de la vie spirituelle, de l’identité et du caractère des habitants méridionaux.

Hanoï érige la culture en pilier de son développement

Hanoï érige la culture en pilier de son développement

Après la promulgation par le Bureau politique de la Résolution n°80-NQ/TW sur le développement de la culture vietnamienne, la capitale Hanoï s’emploie progressivement à concrétiser les objectifs et orientations qui y sont définis.
Au-delà des déclarations d’intention ou des actions de façade, l’ambition de faire de la culture un pilier du développement est désormais traduite en mesures concrètes, mises en œuvre de manière plus efficace et appelées à produire un large rayonnement.

La pièce «Thi Mâu voyage à travers le temps». Photo : hanoi.gov.vn

À Hanoi, l’automne aux couleurs des arts de la scène

Le festival mettra en lumière des œuvres reflétant la richesse culturelle et historique de Hanoi, de son peuple et de son identité, avec des productions exceptionnelles dans un large éventail de genres théâtraux, notamment le cheo (théâtre populaire), le cai luong (théâtre rénové), le théâtre, les comédies musicales, le cirque, le théâtre de marionnettes et le tuông (théâtre classique).

Les vastes plaines alluviales qui bordent la rivière Cà Lô sont un lieu idéal pour camper le week-end. Photo : VNP

La dynamique de développement des villages d’artisanat

Au cœur des profondes mutations de notre époque, où le développement ne se mesure plus seulement à la vitesse de croissance mais aussi à la richesse de l’identité, la Résolution n°80-NQ/TW ouvre une nouvelle perspective : la culture ne suit plus le mouvement, elle l’accompagne et en devient un moteur d’impulsion.

Contrairement aux estampes polychromes, la peinture de Sinh utilise la matrice uniquement pour imprimer les contours, la coloration étant ensuite réalisée à la main, ce qui rend chaque œuvre unique. Photo : VNA

Les derniers gardiens de l'art des estampes populaires du village de Sinh à Hue

Ancré depuis plus de quatre siècles dans la vie spirituelle des habitants de l’ancienne cité impériale, l’art des estampes populaires du village de Sinh (quartier de Duong No, ville de Hue) a longtemps été au bord de l’extinction. Aujourd’hui relancé, ce savoir-faire ancestral ne survit pourtant encore qu’à travers les gestes d’une poignée d’artisans, posant avec acuité la question de la préservation d’un patrimoine populaire intimement lié aux croyances et à l’identité culturelle locale.

Des délégués et des citoyens visitent l'espace d'exposition du Musée de Hanoï. Photo : VNA

Pour faire de la culture un moteur du décollage touristique

Portée par la Résolution n°80-NQ/TW sur le développement de la culture vietnamienne, Hanoï accélère la valorisation de son immense patrimoine afin de faire de la culture un moteur de croissance durable, de dynamisme touristique et de créativité urbaine, malgré des défis persistants liés à la numérisation, aux infrastructures et à l’attractivité des produits culturels.

Dans le processus d’intégration internationale, la culture joue un rôle essentiel, contribuant à préserver l’identité nationale face aux influences extérieures et façonnant l’image du Vietnam dans le monde. Photo: VNA

Culture vietnamienne à l’ère numérique : entre valorisation et nouveaux défis

À l’ère du numérique, la promotion et la protection de l’identité culturelle vietnamienne sur Internet deviennent un enjeu stratégique. Si la technologie offre un second souffle aux valeurs traditionnelles, elle impose également de nouveaux défis face aux contenus inappropriés et à la nécessité de renforcer la « résistance culturelle » des citoyens.

Pagode Cuong Xa : record asiatique de murs gravés de svastikas

Pagode Cuong Xa : record asiatique de murs gravés de svastikas

La pagode Cuong Xa, connue sous le nom de Quynh Khau Tu (« Monticule de Jade »), située dans le quartier de Tan Hung à Hai Phong, a reçu, le 3 mai, un record asiatique pour son vaste ensemble de murs de pierre gravés du symbole bouddhiste du svastika.