Festival culturo-touristique du Vietnam au Japon

Le Festival culturel et touristique du Vietnam 2010 a été organisé mercredi à Tokyo par le ministère vietnamien de la Culture, du Sport et du Tourisme, en collaboration avec l'ambassade du Vietnam au Japon.
Le Festival culturel et touristique du Vietnam 2010 a été organisémercredi à Tokyo par le ministère vietnamien de la Culture, du Sport etdu Tourisme, en collaboration avec l'ambassade du Vietnam au Japon.


On y a noté la présence du ministre vietnamien de la Culture, du Sportet du Tourisme Hoang Tuan Anh, du ministre japonais de l'Education, dela Culture, des Sports, des Sciences et Technologies Tatsuo Kawabata,de la vice-ministre des Affaires étrangères chargée des questionsparlementaires Chinami Nishimura.


Dans son allocutiond'ouverture, l'ambassadeur Nguyen Phu Binh a estimé que parallèlementau développement des relations politique et économique, les activitésd'échange culturel et touristique entre le Vietnam et le Japonn'avaient cessé de s'intensifier.


Doté d'unenvironnement sociopolitique stable, le Vietnam est une destinationsûre pour les touristes, a souligné Nguyen Phu Binh. L'ambassade duVietnam au Japon s'intéresse bien au développement du partenariatstratégique entre les deux pays, dont la promotion des échangesculturels et entre les deux peuples.


A cette occasion,le ministre Hoang Tuan Anh a remercié le gouvernement et le peuplejaponais d'avoir accordé des aides précieuses au Vietnam ces dernièresannées, dont ses assistances dans la réhabilitation et la préservationde vestiges historiques et sites touristiques.


Lavice-ministre Chinami Nishimura a annoncé que mardi, un séminaire surla préservation des vestiges historiques et culturels dans la subrégiondu Mékong avait été organisé sous les auspices du ministère des AE duJapon avec la participation du Vietnam. Par l'intermédiaire duministère des AE et de l'ambassade du Japon au Vietnam, le gouvernementjaponais a contribué à la préparation du Millénaire de ThangLong-Hanoi, dont la restauration de la Cidatelle de Thang Long.


Dans le cadre de ce Festival, un séminaire pour présenter le tourismevietnamien a été organisé, avec la participation de nombreux voyagistesjaponais. - AVI

Voir plus

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

« La Résolution n°80 a été adoptée à un moment particulièrement opportun, alors que le pays entre dans une nouvelle étape de son développement national. À l’ère de l’essor de la nation, cette résolution a posé un nouveau cadre idéologique, au sein duquel la culture est appelée à jouer de toute urgence un rôle transversal, en soutien à la science et à la technologie, à l’intégration internationale, à l’innovation, à la réforme institutionnelle, au développement de l’économie privée, ainsi qu’aux secteurs de l’éducation et de la santé.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Coutume ancienne apparue en Asie, les étrennes du Têt incarnent des vœux de paix, de chance et de prospérité pour la nouvelle année. Si les formes ont évolué avec le temps et le numérique, cette tradition demeure un symbole indissociable du Têt traditionnel vietnamien.

Des femmes khmères de la commune d’An Cư, province d’An Giang, s’emploient à préserver et à valoriser le métier traditionnel de tissage de brocart de leur communauté. Photo : VNA

An Giang : le brocart khmer, un patrimoine vivant au service du tourisme culturel

Au pied de la chaîne des Sept Monts, le village de tissage de brocart khmer de Van Giao, province d’An Giang, illustre une dynamique réussie de valorisation du patrimoine culturel associée au développement du tourisme communautaire, contribuant à créer des moyens de subsistance durables et à promouvoir l’identité culturelle des minorités ethniques du Vietnam.

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le « Têt Nguyên Dan », également connu sous le nom de fête du Nouvel An lunaire ou plus simplement « Têt », est la célébration la plus significative et la plus attendue du calendrier vietnamien. Il s’agit de la fête à ne pas manquer, où chaque détail des préparatifs est soigneusement exécuté selon des rituels transmis de génération en génération.
Le Têt symbolise le début d’une nouvelle année, et les événements qui se produisent ce jour-là sont traditionnellement considérés comme annonciateurs des fortunes et des défis pour les mois à venir.

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Pour les Vietnamiens, le Nouvel An lunaire est la plus grande et la plus attrayante de toutes les fêtes. De nombreux us et coutumes sont transmis de génération en génération.

Huynh Công Ly (chemise blanche) et sa famille perpétuent la tradition d’ériger le mât rituel depuis plus de 50 ans. Photo : CVN

Le gardien du cây nêu dans le Delta du Mékong

Dans le Delta du Mékong, la famille de Huynh Công Ly perpétue depuis plus d’un demi-siècle la tradition d’ériger le cây nêu, perche rituelle du Têt, symbole ancestral chargé de sens spirituel et culturel.