Festival culturo-touristique du Vietnam au Japon

Le Festival culturel et touristique du Vietnam 2010 a été organisé mercredi à Tokyo par le ministère vietnamien de la Culture, du Sport et du Tourisme, en collaboration avec l'ambassade du Vietnam au Japon.
Le Festival culturel et touristique du Vietnam 2010 a été organisémercredi à Tokyo par le ministère vietnamien de la Culture, du Sport etdu Tourisme, en collaboration avec l'ambassade du Vietnam au Japon.


On y a noté la présence du ministre vietnamien de la Culture, du Sportet du Tourisme Hoang Tuan Anh, du ministre japonais de l'Education, dela Culture, des Sports, des Sciences et Technologies Tatsuo Kawabata,de la vice-ministre des Affaires étrangères chargée des questionsparlementaires Chinami Nishimura.


Dans son allocutiond'ouverture, l'ambassadeur Nguyen Phu Binh a estimé que parallèlementau développement des relations politique et économique, les activitésd'échange culturel et touristique entre le Vietnam et le Japonn'avaient cessé de s'intensifier.


Doté d'unenvironnement sociopolitique stable, le Vietnam est une destinationsûre pour les touristes, a souligné Nguyen Phu Binh. L'ambassade duVietnam au Japon s'intéresse bien au développement du partenariatstratégique entre les deux pays, dont la promotion des échangesculturels et entre les deux peuples.


A cette occasion,le ministre Hoang Tuan Anh a remercié le gouvernement et le peuplejaponais d'avoir accordé des aides précieuses au Vietnam ces dernièresannées, dont ses assistances dans la réhabilitation et la préservationde vestiges historiques et sites touristiques.


Lavice-ministre Chinami Nishimura a annoncé que mardi, un séminaire surla préservation des vestiges historiques et culturels dans la subrégiondu Mékong avait été organisé sous les auspices du ministère des AE duJapon avec la participation du Vietnam. Par l'intermédiaire duministère des AE et de l'ambassade du Japon au Vietnam, le gouvernementjaponais a contribué à la préparation du Millénaire de ThangLong-Hanoi, dont la restauration de la Cidatelle de Thang Long.


Dans le cadre de ce Festival, un séminaire pour présenter le tourismevietnamien a été organisé, avec la participation de nombreux voyagistesjaponais. - AVI

Voir plus

L'ensemble des «Cadeaux de Têt pour enfants» de Kim Dông. Photo: VOV

Bonnes idées de livres à offrir pour le Têt et faire plaisir aux enfants

Comme chaque année, les éditions Kim Dông publient Nhâm nhi Têt Binh Ngo (Bienvenue au Têt de l’Année du Cheval), une anthologie réunissant nouvelles, poèmes consacrés au printemps et à l’animal emblématique de l’année. À travers ces pages, le Têt traditionnel se déploie: les plats incontournables - banh chung (gâteaux de riz gluant), confits sucrés - mais aussi les gestes culturels, de la calligraphie aux peintures populaires, sans oublier les courses de chevaux du Nouvel An.

Le temps fort de la soirée d’ouverture est le programme artistique intitulé « Parfums et Couleurs de Tay Ninh », une œuvre scénographique soignée retraçant le processus de formation et de développement de Tay Ninh. Photo: VNA

Ouverture du Festival du Printemps du mont Ba Den 2026 à Tay Ninh

Se déroulant du 17 février au 18 mars 2026, le Festival du Printemps du mont Ba Den 2026 propose une programmation riche et diversifiée, comprenant des spectacles d’arts populaires, des défilés en « ao dai » (tunique traditionnelle), ainsi que des activités culinaires et culturelles caractéristiques de Tay Ninh.

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

« La Résolution n°80 a été adoptée à un moment particulièrement opportun, alors que le pays entre dans une nouvelle étape de son développement national. À l’ère de l’essor de la nation, cette résolution a posé un nouveau cadre idéologique, au sein duquel la culture est appelée à jouer de toute urgence un rôle transversal, en soutien à la science et à la technologie, à l’intégration internationale, à l’innovation, à la réforme institutionnelle, au développement de l’économie privée, ainsi qu’aux secteurs de l’éducation et de la santé.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Coutume ancienne apparue en Asie, les étrennes du Têt incarnent des vœux de paix, de chance et de prospérité pour la nouvelle année. Si les formes ont évolué avec le temps et le numérique, cette tradition demeure un symbole indissociable du Têt traditionnel vietnamien.