Favoriser les affaires des businessmen vietnamiens d’Allemagne au Vietnam

Le gouvernement vietnamien simplifiera les procédures administratives et créera des conditions favorables pour attirer davantage d'investissements.
Le gouvernementvietnamien simplifiera les procédures administratives et créera desconditions favorables pour attirer davantage d'investissements.

C'est en ces termes que le ministre vietnamien du Plan et del'Investissement Bui Quang Vinh, à la tête d’une mission de ceministère, a déclaré lors de sa visite mardi à l’ambassade du Vietnam enAllemagne où il a rencontré des représentants de la communauté desentreprises vietnamiennes dans ce pays européen.

Leministre Bui Quang Vinh a fait une présentation et dressé unrécapitulatif de la situation et du développement socio-économique duVietnam, abordant notamment les opportunités d’investissement pour lesentreprises des Vietnamiens et des Allemands d’origine vietnamienne enAllemagne. Il leur a fourni des informations utiles pour qu’ils puissentmettre en oeuvre leurs projets d’investissement au Vietnam.

A cette occasion, le président de l’Association des entreprisesvietnamiennes en Allemagne, M. Pham Ngoc Ky a présenté un aperçu généralde cette association auprès de la délégation vietnamienne.

Pour l’heure, l'Allemagne compte plus de 8.000 petites et moyennesentreprises dirigées par des Vietnamiens et des Allemands d’originevietnamienne en activité dans les domaines suivants : commerce,restauration, tourisme, assurance, import-export, agroalimentaire. Lesgrands pôles commerciaux des Vietnamiens dans les villes situées à l’estde l’Allemagne telles que Berlin, Leipzig, Magdebourg... créent desemplois et permettent à de nombreux Vietnamiens en Allemagne d'avoir unevie stable.

De plus, la communauté des entreprisesvietnamiennes en Allemagne est en relation étroite avec celles des paysvoisins et déploient plusieurs programmes d’actions efficaces pours'orienter vers leur pays d’origine. Ce qui lui permet de devenir unlien privilégié pour renforcer les relations économiques bilatéralesAllemagne-Vietnam. -VNA

Voir plus

Le vice-président du Comité populaire municipal, Hoàng Nguyên Dinh, et la délégation ont inspecté les opérations d’accostage des navires, le débarquement des produits halieutiques ainsi que la déclaration et la traçabilité de l’origine des captures. Photo : VNA

INN : Hô Chi Minh-Ville renforce la gestion des navires de pêche non autorisés

Les autorités du Comité populaire de Hô Chi Minh-Ville ont effectué le 13 décembre une visite de travail et une inspection sur le terrain des mesures de lutte contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN) dans plusieurs ports de pêche, dont Incomap (quartier de Vung Tàu), Cat Lo (quartier de Phuoc Thang), Hung Thai et Tân Phuoc (commune de Long Hai).

Le Premier ministre Pham Minh Chinh visite le système d’exploitation des centrales électriques au GNL Nhon Trach 3 et 4. Photo : VNA

Le PM Pham Minh Chinh met en service Nhon Trach 3 et 4 à Dong Nai

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a assisté, dans la matinée du 14 décembre, à la cérémonie d’inauguration et de mise en exploitation commerciale du complexe des centrales électriques Nhon Trach 3 et Nhon Trach 4, dans la province de Dong Nai (Sud).

Des melons sont étiquetés avec des étiquettes de traçabilité des produits au magasin de produits agricoles Song Van, à Ninh Binh, dans la province du même nom. Photo : Thuy Dung/VNA

Traçabilité : l’obstacle majeur demeure la normalisation des données

Dans un contexte de croissance rapide du commerce numérique, la traçabilité est devenue le "passeport" indispensable permettant aux produits vietnamiens de conquérir des marchés exigeants. Toutefois, l'absence de systèmes normalisés et de données vérifiées demeure un frein majeur, limitant la capacité des entreprises à en exploiter pleinement les bénéfices.

Des ouvriers de la Compagnie d’électricité de Quang Tri surmontent les difficultés pour rétablir l’alimentation électrique dans les villages enclavés avant le 15 décembre. Photo: VNA

Le Premier ministre exige une réparation urgente des dégâts, la reprise de la production et la préparation du Têt 2026

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a signé la dépêche officielle n° 239/CĐ-TTg en date du 12 décembre 2025, appelant les ministères, secteurs et collectivités locales à agir sans délai pour remédier aux conséquences des catastrophes naturelles, relancer les activités de production et de commerce, stimuler la consommation et répondre aux besoins de la population à l’occasion du Nouvel An lunaire et de l’année 2026.

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son (à droite) serre la main de Kounlaphanh Vongnathy, vice-président du groupe Phongsupthavy. Photo : VNA

Le lao Phongsupthavy exhorté à élargir sa coopération énergétique avec le Vietnam

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a proposé au groupe lao Phongsupthavy de poursuivre sa collaboration étroite avec le ministère de l’Industrie et du Commerce, le groupe Électricité du Vietnam et les autorités locales afin de mener à bien des projets conformes à la législation vietnamienne, garantissant ainsi la sécurité du réseau électrique et la protection de l’environnement.