Exposition sur deux citadelles originales du Vietnam

L'exposition sur deux patrimoines culturels mondiaux originaux du Vietnam, que sont la citadelle royale de Thang Long et la citadelle de la dynastie des Ho, a débuté jeudi à Hanoi.
L'exposition sur deuxpatrimoines culturels mondiaux originaux du Vietnam, que sont lacitadelle royale de Thang Long et la citadelle de la dynastie des Ho, adébuté jeudi à Hanoi.

Les visiteurs ont l'occasion dedécouvrir et de mieux comprendre les valeurs de ces deux patrimoines àtravers une centaine de documents, d'images, de dessins et d'objetsarchéologiques de ces deux patrimoines.

Ces évènementssont organisés par le Centre de préservation du patrimoine de Thang Longde Hanoi, en collaboration avec le Centre de préservation du patrimoinede la dynastie des Ho (Thanh Hoa). Clôture fin janvier 2014.

La citadelle de la dynastie des Hô (en vietnamien : Thành nhà Hô ;appelée également citadelle Tây Dô ou Tây Giai), est une ancienne citéimpériale située au centre de la province de Thanh Hóa.

S’étendant sur environ un kilomètre carré sur les communes de Vinh Tiênet Vinh Long du district de Vinh Lôc, elle était à l’époque un centrepolitique, économique, culturel et social du pays.

Selonles experts, la citadelle de la dynastie des Hô est un chef-d’œuvrearchitectural du XIVe siècle, un symbole de l’interculturalité entre leVietnam et d’autres pays d’Asie du Sud-Est. Selon eux, il s’agit de laplus grande et de la plus originale citadelle de pierre non seulement auVietnam mais aussi dans toute la région Sud-Est asiatique.

Le secteur central de la cité royale de Thang Long a été reconnu parl’UNESCO. En effet, ce site a été, pendant plusieurs siècles, un lieu deconvergence de valeurs humaines, sculpturales, architecturales eturbanistiques des différentes dynasties qui s’y sont succédées.

Les trois valeurs les plus éminentes du site, qui ont convaincu lesexperts de l’UNESCO, résident dans sa longue histoire culturelle, dansla continuité du patrimoine en tant que centre du pouvoir et dans ladiversité des couches de vestiges.-VNA

Voir plus

Des chanteurs interprètent des chansons dans le cadre du programme «Le cœur du Guide». Photo: gracieusé du Théâtre de la jeunesse du Vietnam

Les théâtres sonnent les trois coups pour célébrer le 14e Congrès national du Parti

Les programmes sont conçus comme de véritables «cadeaux spirituels» dans le contexte des célébrations nationales du 14e Congrès du Parti. Ils visent non seulement à honorer la beauté du théâtre traditionnel, mais aussi à nourrir l’amour de la patrie et du pays, en particulier auprès des jeunes générations, contribuant ainsi à ancrer l’art populaire dans la vie contemporaine.

De nombreux films captivants seront projetés durant la Semaine du film en l’honneur du 80e anniversaire des premières élections générales et du 14e Congrès national du Parti. Photo : VNA

Le cinéma célèbre les 80 ans des premières législatives et le 14e Congrès national du PCV

Les films sélectionnés pour les projections publiques de la Semaine du film célébrant le 80e anniversaire des premières élections générales et du 14e Congrès national du Parti ont démontré un large impact social, un fort attrait auprès du public et un succès commercial significatif, tout en répondant à des critères élevés de qualité artistique et de valeur idéologique.

Rouleaux de printemps vietnamiens frais, préparés avec des galettes de riz. – Photo: vietnhatplastic.com

La feuille de riz vietnamienne se cuisine à toutes les sauces européennes

Les galettes de riz vietnamiennes séduisent de plus en plus les gourmets européens grâce à leur polyvalence, leur facilité de préparation et leur capacité à s'accorder avec une grande variété d'ingrédients occidentaux. Cet échange culinaire contribue non seulement à étendre le rayonnement de la cuisine vietnamienne, mais aussi à enrichir le paysage gastronomique multiculturel de la Belgique et de nombreux autres pays.

La jeune traductrice Ho An Nhien (au milieu). Photo: tuoitre.vn

Traductrice à 8 ans, inspirante à 13 ans

La trilogie « Les Gardiens de l’enfance » marque une étape importante de Lily dans son jeune parcours de traductrice, commencé très tôt et poursuivi avec constance.