Entrevue entre les PM vietnamien et chinois

Le Premier ministre chinois Li Keqiang a salué la participation de son homologue vietnamien Nguyên Tân Dung à la 10e foire-expo CAEXPO et au Sommet sur le commerce et l'investissement entre l'ASEAN et la Chine (CABIS), dans la ville de Nanning (Chine).
LePremier ministre chinois Li Keqiang a salué la participation de sonhomologue vietnamien Nguyên Tân Dung à la 10e foire-expo CAEXPO et auSommet sur le commerce et l'investissement entre l'ASEAN et la Chine(CABIS), dans la ville de Nanning (Chine).

Lors d'uneentrevue lundi après-midi avec Nguyên Tân Dung, Li Keqiang a considérésa présence à ces événements comme le témoignage de l'importance que leParti et le gouvernement vietnamiens accordent au renforcement desrelations de partenariat et de coopération stratégiques intégrales entreles deux pays, ainsi qu'un grand soutien en faveur de la CAEXPO et duCABIS.

Le Premier ministre Nguyên Tân Dung, pour sa part,a estimé que ces dix dernières années, la CAEXPO était devenue une desplus importantes foires commerciales de la région qui permet à l'ASEANet à la Chine de dynamiser leurs relations de partenariat stratégique.

Concernant les relations bilatérales, il a affirmé que la consolidationet le renforcement sans cesse des liens de voisinage amical et decoopération intégrale entre les deux Partis, les deux Etats et les deuxpeuples étaient une politique durable et conséquente du Vietnam.

Le Premier ministre Li Keqiang a souligné que le Parti, l'Etat et lepeuple chinois prenaient en haute considération les relations avec leVietnam et étaient prêts à conjuguer leurs efforts avec celui-ci pourpromouvoir les liens de partenariat et de coopération stratégiquesintégrales entre les deux pays.

Les deux dirigeants se sont réjouis des avancées des relations bilatérales lors de ces derniers temps.

Les deux parties sont parvenues à des conceptions communes importantessur les mesures à prendre pour approfondir les liens bilatéraux dansl'avenir, dont la multiplication des visites et rencontres de haut rang,la promotion de la coopération économique pour porter le commercebilatéral à 60 milliards de dollars en 2015.

S'agissantde la question maritime, les deux dirigeants ont souligné l'importancedu maintien de la paix et de la stabilité en Mer Orientale, ainsi que durèglement de façon satisfaisante des problèmes par la voie desnégociations pacifiques.

Le Premier ministre Nguyên TânDung a insisté sur la nécessité d'observer vigoureusement l'Accord surles principes directeurs fondamentaux guidant le règlement de laquestion maritime Vietnam-Chine, de régler de façon satisfaisante leslitiges de manière pacifique sur la base du droit international,notamment la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982et la Déclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale (DOC).

Il a proposé de mettre en service dans les meilleurs délais la lignetéléphonique rouge entre les deux ministères de la Défense et lesOrganes de gestion de la pêche des deux pays, afin de traiter rapidementles problèmes liés aux pêcheurs et navires de pêche.

Lundi après-midi, le Premier ministre Nguyên Tân Dung a reçu séparément le président du Comité du Parti communiste chinois de la Régionautonome des Zhuangs du Guangxi, Chen Wu, et le gouverneur du Yunnan, LiJiheng. - VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh rencontre des ouvriers sur le chantier de l'aéroport international de Phu Quoc. Photo : VNA

APEC 2027 : Pham Minh Chinh presse la construction des infrastructures à Phu Quoc

Le Premier ministre a salué les efforts de la province d'An Giang et de la zone économique spéciale de Phu Quoc, leur demandant de poursuivre la mise en œuvre des procédures conformément à la réglementation afin de créer des conditions favorables pour les entreprises dans la réalisation de projets au service de l'APEC.

Le secrétaire général To Lam lors de l'événement. Photo: VNA

Le secrétaire général To Lam se rend à Cao Bang

En rencontrant les groupes ethniques de Cao Bang, le secrétaire général To Lam a souligné l’importance de la solidarité nationale et de l’action concrète pour assurer un développement solide, durable et inclusif de la province.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s’exprime lors de la réunion de travail avec le Comité du Parti de la province de Cao Bang, le 28 janvier. Photo : VNA

Le leader du Parti exhorte Cao Bang à faire de ses atouts une dynamique de croissance

Exprimant sa confiance dans la tradition révolutionnaire et les aspirations de Cao Bang, le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, a déclaré que la province est bien placée pour transformer ses atouts distinctifs en dynamiques de développement substantielle, contribuant ainsi aux objectifs nationaux tout en améliorant constamment les conditions de vie de la population.

Enzo Sim Hong Jun, chercheur en histoire et défense de l’Asie du Sud-Est, basé en Malaisie. Photo: VNA

L’unité de volonté et de vision, gage de la croissance future du Vietnam

Le 14e Congrès national du Parti a non seulement marqué une étape importante en matière de personnel, mais a également illustré une réflexion stratégique. Fort d’une stabilité politique solide et d’une feuille de route ambitieuse pour les réformes, le Vietnam se rapproche de son objectif : devenir une nation développée et prospère, tout en assumant une plus grande responsabilité pour la paix et la stabilité dans la région et dans le monde.