Entretien Nguyên Xuân Phuc - Li Keqiang

Le Premier ministre vietnamien Nguyên Xuân Phuc s’est entretenu vendredi, 26 avril, à Pékin en Chine avec son homologue chinois Li Keqiang en marge du 2e forum de « la Ceinture et la Route ».

Hanoi, 26 avril (VNA) - Le Premier ministrevietnamien Nguyên Xuân Phuc s’est entretenu vendredi, 26 avril, à Pékin en Chine avecson homologue chinois Li Keqiang en marge du 2e forum de « laCeinture et la Route ».

Entretien Nguyên Xuân Phuc - Li Keqiang ảnh 1Panorama de l'entretien entre les deux Premiers ministres Nguyên Xuân Phuc - Li Keqiang. Photo ; VNA

Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc asalué la coopération active entre les ministères, les secteurs et les localitésdes deux pays ces dernières années, affirmant que le Vietnam attachait une importanceau partenariat de coopération stratégique intégrale avec la Chine et souhaitaitpromouvoir les relations bilatérales de manière stable et durable.

Il a exprimé son soutien à la Chinepour qu'elle continue à jouer un rôle de plus en plus important pour la paix,la stabilité et le développement de la région et du monde, et réaffirméle soutien de Hanoi à l’initiative chinoise « la Ceinture et laRoute ».

Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc asuggéré aux deux parties de maintenir des échanges et des réunions de hautniveau, de renforcer la confiance politique et d'améliorer la coopérationpratique et efficace dans tous les domaines.

Il a salué les efforts de la Chine pourouvrir son marché aux produits laitiers et au mangoustan vietnamiens, en demandantà la partie chinoise d’ouvrir la porte aux autres produits agricolesvietnamiens, notamment le porc et le nid d’hirondelle, et de faciliter lecommerce du riz entre les deux pays.

Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc asalué la mise en œuvre par la Chine de projets utilisant des technologiesmodernes et respectueuses de l'environnement au Vietnam, tout en demandant à lapartie chinoise de coordonner ses efforts pour résoudre un certain nombre deproblèmes liés aux procédures de paiement, à l'augmentation de capital, à lalenteur des travaux de construction et au faible rendement dans des projets decoopération les deux parties; et donner une heure de décollage etd’atterrissage convenable aux compagnies aériennes vietnamiennes.

Les deux parties doivent accélérer lasignature de l'accord pour relier la voie de chemin de fer entre la provincevietnamienne de Lao Cai et celle chinoise de Hekhou, et créer des conditionsfavorables pour que les entreprises vietnamiennes et chinois puissent rejoindreefficacement la voie de transport Chongqing-Singapour, a-t-il déclaré.

Le dirigeant vietnamien a égalementsouligné la nécessité pour les deux parties de renforcer et d'améliorerl'efficacité de la coopération dans les domaines de l'agriculture, de laculture, de l'éducation, du tourisme, de la protection de l'environnement et del'adaptation au changement climatique, de l'utilisation durable de l'eau duMékong et du contrôle de la sécurité nucléaire; bien mettre en œuvre les troisdocuments relatifs à la frontière terrestre entre les deux pays; et renforcerla coordination lors des forums régionaux et internationaux.

En ce qui concerne les questions en mer, le Premierministre Nguyên Xuân Phuc a proposé d’appliquer de manière stricte laperception commune des dirigeants de haut rang, l’Accordsur les principes directeurs fondamentaux guidant le règlement de la questionen mer entre le Vietnam et la Chine. Il a insisté sur la nécessité de réglerles différends par voie pacifique conformément au droit international, dont laDéclaration sur la conduite des parties en mer Orientale et de parvenirrapidement à un code de conduite (COC) juridiquement contraignant.

Pour sa part,le Premier ministre Li Keqianga affirmé que laChine attachait une importance au développement des relations avec le Vietnamet maintient la ligne directrice du bon voisinage, de l'amitié, de lacoopération intégrale et de la stabilité à long terme avec le Vietnam.

En accord avec les grandes orientationset les mesures proposées par le Premier ministre Phuc, M. Li Keqiang a indiqué que la Chine ne cherchait pas un excédentcommercial avec le Vietnam mais encourageait les entreprises chinoises àrenforcer leur coopération commerciale et à développer leurs investissements auVietnam.

La Chine se joindra aux efforts duVietnam pour bien contrôler les différences afin de maintenir la paix et lastabilité en mer Orientale, a-t-il déclaré.

Après les entretiens, les deux Premiersministres Nguyên Xuân Phuc et Li Keqiang ont assisté àla cérémonie d’échange des trois documents sur la coopération économique ettechnologique, les exigences vétérinaires et de santé publique applicables auxproduits laitiers vietnamiens exportés vers la Chine, ainsi que la coopérationculturelle et touristique entre les deux pays.

 À l’occasion de la participationde Nguyên Xuân Phuc au forum de « laCeinture et la Route », les ministères et les secteurs des deux pays ont signéd’autres accords de coopération dans le domaine de l’agriculture.-VNA

source

Voir plus

Lors de la conférence de presse sur le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam à Paksé. Photo : VNA

Cultiver les relations d’amitié Vietnam-Laos

Une conférence de presse sur le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam (PCV), réunissant des dirigeants locaux et la communauté vietnamienne du Sud du Laos a eu lieu le 14 janvier à Paksé, dans la province de Champasak (au Laos).

Le secrétaire général du Parti To Lam reçoit l’ambassadrice du Cambodge Chea Kimtha à Hanoï. Photo : VNA

Le secrétaire général du Parti To Lam reçoit l’ambassadrice du Cambodge Chea Kimtha

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) To Lam a apprécié les contributions positives de l'ambassadrice cambodgienne Chea Kimtha et de l'ambassade du Cambodge dans la promotion de la coopération entre les agences, ministères, départements et localités ainsi que dans le renforcement des échanges entre les populations des deux pays.

Permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, Tran Cam Tu, prend la parole. Photo : VNA

Conférence de presse internationale consacrée au 14e Congrès national du Parti

Réuni à Hanoï du 19 au 25 janvier 2026, le 14ᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam se déroulera sous le signe de l’unité, de la démocratie et de l’innovation. À l’occasion d’une conférence de presse internationale, des dirigeants ont présenté les grandes orientations politiques, les réformes majeures des documents du Congrès.

Le Centre de presse a été conçu afin d’assurer une diffusion de l’information rapide, précise et complète. Photo: VNA

Inauguration du Centre de presse du 14e Congrès national du Parti

Le Centre de presse a été conçu afin d’assurer une diffusion de l’information rapide, précise et complète. Des équipements modernes y ont été installés, notamment une connexion Internet haut débit, plus de 150 ordinateurs, ainsi que des systèmes d’impression et de diffusion audiovisuelle, offrant ainsi aux journalistes des conditions de travail optimales.

R. Arun Kumar, membre du Comité central et responsable des relations extérieures du Parti communiste indien (marxiste) (CPI-M), a souligné la portée historique de cet événement dans un contexte mondial marqué par de profondes mutations et une concurrence stratégique accrue. Photo: VNA

Un jalon historique ouvrant une nouvelle phase de développement du Vietnam

À l’approche du XIVᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam, un dirigeant du Parti communiste indien (marxiste) souligne la portée stratégique de l’événement, saluant le parcours de développement du Vietnam et les orientations appelées à façonner une nouvelle phase de croissance durable.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh préside la réunion du Comité national de pilotage pour l’intégration internationale. Photo : VNA

Le PM Pham Minh Chinh exhorte à une intégration internationale plus profonde et plus efficace

S’exprimant lors d’une conférence nationale dressant le bilan des travaux du Comité national de pilotage de l’intégration internationale en 2025 et définissant les objectifs pour 2026, mercredi 14 janvier, le Premier ministre Pham Minh Chinh a souligné que l’intégration sert trois objectifs clés : renforcer le prestige, les capacités, la position et la crédibilité du Vietnam sur la scène internationale ; consolider sa proactivité stratégique dans les relations internationales ; et améliorer le bien-être matériel et spirituel de la population.

Photo d'illustration: VNA

Le Vietnam adopte un plan pour appliquer l’Accord de l’UNECE de 1958

Le Vietnam adopte un plan de mise en oeuvre de l’Accord de l’UNECE de 1958 afin de garantir une application efficace de l’accord afin d’accroître les bénéfices pour le Vietnam dans le cadre des accords de libre-échange avec l’Union européenne (EVFTA) et le Royaume-Uni (UKVFTA), à travers la reconnaissance mutuelle des certificats d’homologation dans le domaine des véhicules à moteur.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (à gauche) rencontre le président philippin Ferdinand Romualdez Marcos Jr en marge du 47e Sommet de l'ASEAN et des sommets connexes à Kuala Lumpur, en Malaisie, le 27 octobre 2025. Photo : VNA

Les liens vietnamo-philippins accrus reflètent un engagement commun pour la paix régionale

« L’un des développements les plus importants a été l’approfondissement de la coopération en matière de sécurité, de défense et maritime, qui reflète notre engagement commun en faveur de la paix régionale, de la stabilité et d’un ordre international fondé sur des règles », a déclaré l’ambassadeur des Philippines, Meynardo Los Baños Montealegre.