Entretien entre Nguyen Tan Dung et Manuel Barroso

Le PM Nguyen Tan Dung et le président de la CE, José Manuel Durao Barroso ont discuté des mesures afin de développer les relations de coopération entre le Vietnam et l'UE dans divers domaines.
Le Premier ministre Nguyen Tan Dung et le président de laCommission européenne (CE) José Manuel Durao Barroso ont discuté desmesures afin de développer les relations de coopération entre le Vietnamet l'Union européenne dans divers domaines.

Les mesuresont porté sur l'intensification de la coopération bilatérale dansl'économie, la politique, les sciences et technologies, l'éducation, lajustice et l'immigration...

Lors de leur entretien, tenule 25 août à Hanoi aussitôt après la cérémonie d'accueil du président dela CE José Manuel Durao Barroso, en visite officielle au Vietnam les 25et 26 août, les deux dirigeants se sont informés de la situationsocio-économique et de la politique extérieure de chaque partie. Enoutre, ils ont discuté de questions internationales et régionalesd'intérêt commun comme la Mer Orientale, le Sommet Asie-Europe (ASEM)...

Le Premier ministre Nguyen Tan Dung a hautement appréciéla visite officielle au Vietnam de José Manuel Durao Barroso effectuéedans le cadre où les deux parties accélèrent la ratification del'Accord-cadre de partenariat et de coopération intégrale (PCA) et lesnégociations sur l'Accord de libre-échange Vietnam-Union Européenne(EVFTA), et préparent le 25e anniversaire de l'établissement de leursrelations diplomatiques (1990-2015).

Le Premier ministreNguyen Tan Dung a remercié sincèrement la CE et les pays membres del'UE pour leur soutien au processus de développement socio-économique etd'intégration internationale du Vietnam comme le maintien de leursaides en faveur de ce dernier pour la période après 2014. Il a proposédes mesures pour renforcer les relations économiques et commercialesentre le Vietnam et l'UE comme la ratification par l'UE du PCA, lasouplesse et le fait de tenir compte des écarts de niveau dedéveloppement entre le Vietnam et les pays membres de l'UE lors desnégociations sur l'EVFTA ainsi que la reconnaissance du plein statutd'économie de marché pour le Vietnam une fois l'EVFTA signé.

Le chef du gouvernement vietnamien a hautement apprécié lescontributions de l'UE au processus d'édification de la Communauté del'ASEAN, sa participation à la coopération Mékong-Danube dans le cadrede l'ASEM. Il a affirmé qu'en qualité de pays coordinateur des relationsASEAN-UE, le Vietnam soutenait la plus large et profonde participationde l'UE aux mécanismes régionaux et ferait de son mieux pour parvenir àl'établissement du partenariat stratégique ASEAN-UE.

Leprésident Manuel Barroso a salué les réalisations socio-économiquesenregistrées par le Vietnam. Il s'est déclaré convaincu que le payspoursuivrait sa réforme économique, continuerait d'être une destinationattrayante pour les investisseurs étrangers, dont ceux de l'UE. Il aexprimé sa satisfaction devant le bon développement des relations entrele Vietnam et l'UE, notamment en matière économique, commerciale et decoopération au développement. Il a souhaité développer ces relations etaffirmé soutenir le rôle central de l'ASEAN dans la structure régionalede sécurité en formation.

S'agissant des orientationsde la coopération bilatérale dans les temps à venir, les deux partiesont convenu de renforcer les contacts et l'échange de délégations,notamment celles de haut niveau, les consultations, la coordination etle soutien réciproque lors des forums régionaux et internationaux, defavoriser les investissements à long terme des entreprises vietnamienneset celles de l'UE dans leur marché. Les deux parties s'efforcerontd'achever les négociations sur l'EVFTA avant octobre 2014, d'intensifierla coopération dans tous les domaines, notamment ceux où l'UE a desatouts comme éducation et formation, sciences et technologies,ressources naturelles et environnement, agriculture et développementrural, culture, tourisme, information et communications, transports etconstruction...

Le Premier ministre Nguyen Tan Dung et leprésident Manuel Barroso ont souligné la nécessité de maintenir lapaix, la stabilité, la sécurité et la sûreté de la navigation maritimeen Mer Orientale.

Le président de l'UE a réaffirmé laposition de l'UE de soutenir le règlement des différends en MerOrientale par des mesures pacifiques sur la base de la Charte de l'ONU,du droit international, de la Convention des Nations Unies sur le droitde la mer de 1982, d'appeler les parties concernées à éviter les actesunilatéraux susceptibles d'aggraver les tensions, de menacer la paix, lastabilité, la sécurité et la liberté de la navigation maritime dans larégion, à respecter la Déclaration sur la conduite des parties en MerOrientale (DOC) et à parvenir au plus tôt au Code de conduite en MerOrientale (COC).

Au terme de l'entretien, les deuxparties ont donné une conférence de presse où elles ont rendu publiqueune Déclaration de presse commune sur la visite officielle du présidentde la CE Manuel Barroso au Vietnam. -VNA

Voir plus

Conférence nationale consacrée à l’étude et à la mise en œuvre de la Résolution du 14ᵉ Congrès national du Parti. Photo: VNA

Le Vietnam hisse sa diplomatie à la hauteur de sa nouvelle stature et de sa position

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, a affirmé que la ligne diplomatique définie par le 14e Congrès constitue une composante indissociable de la stratégie globale de développement national du Parti, héritant des traditions séculaires du pays tout en s’appuyant sur la nouvelle position et les nouvelles forces du pays après 40 ans de Renouveau (Doi Moi).

Nguyen Thanh Nghi, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission centrale des politiques et stratégies du Parti. Photo: VNA

Résolution du 14ᵉ Congrès : renforcer l’innovation pour atteindre les objectifs de développement socioéconomique

Lors de la Conférence nationale consacrée à l’étude et à la mise en œuvre de la Résolution du 14ᵉ Congrès du Parti, tenue le 7 février, Nguyen Thanh Nghi, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission centrale des politiques et stratégies du Parti a présenté le thème « Évaluation de 5 ans de mise en œuvre de la Stratégie de développement socio-économique 2021-2030 et du plan de développement socioéconomique pour 2026-2030 ».

Le secrétaire général To Lam s'exprime. Photo: VNA

Le secrétaire général To Lam souligne la nécessité d'unifier la pensée pour passer résolument de la parole à l’action

Revenant sur près de 80 ans de construction nationale, dont 40 ans de Renouveau, le leader du Parti a affirmé que la décision du Parti d’engager le Renouveau a été un choix juste, à la fois d’envergure historique et de portée contemporaine, issu de la réalité du pays et du courage politique d’un parti révolutionnaire authentique, capable de regarder la vérité en face et d’innover dans l’intérêt du peuple et de la nation.

Le Minh Hung, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission d’organisation du Comité central, s'exprime à la conférence. Photo: VNA

Les dix groupes de missions majeures pour le renforcement du Parti au 14ᵉ Congrès national

Lors d'une conférence nationale tenue le 7 février, Le Minh Hung, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission d’organisation du Comité central, a présenté un rapport dressant le bilan de l’édification du Parti au cours du 13ᵉ mandat, ainsi que les résultats de quinze années d’application des Statuts du Parti entre 2011 et 2025. 

Les délégués lors de la Conférence nationale consacrée à l’étude et à la mise en œuvre de la Résolution du 14ᵉ Congrès du Parti communiste du Vietnam. Photo: VNA

Résolution du 14ᵉ Congrès du Parti : façonner une nouvelle pensée de développement et ouvrir l'ère de l'essor

Le 14ᵉ Congrès national du Parti revêt une dimension historique, en façonnant une nouvelle pensée de développement, en redéfinissant le modèle de croissance et en jetant les bases institutionnelles pour l’horizon du milieu du 21ᵉ siècle, a déclaré Trinh Van Quyet, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission centrale de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation de masse.

La vice-ministre vietnamienne des Affaires étrangères Nguyen Minh Hang (droite) et la sous-secrétaire d’État américaine Allison Hooker. Photo: VNA

Accord commercial réciproque : le Vietnam et les États-Unis accélèrent les négociations

La vice-ministre vietnamienne des Affaires étrangères Nguyen Minh Hang a réaffirmé l’importance que le Vietnam attache à ce cadre de coopération et exprimé la volonté de maintenir des échanges réguliers de haut niveau, tout en approfondissant la collaboration dans des domaines clés tels que l’économie, le commerce, l’investissement, les sciences, la technologie et l’innovation.

L’ambassadeur du Vietnam en France, Trinh Duc Hai (droite), présente les copies figurées de ses lettres de créance à Mathieu Carmona, directeur adjoint à la Direction du protocole d’État et des événements diplomatiques. Photo: VNA

Le nouvel ambassadeur du Vietnam en France présente ses lettres de créance

Le nouveal ambassadeur du Vietnam en France, Trinh Duc Hai, a réaffirmé sa détermination à œuvrer activement au développement concret, efficace et durable des relations franco-vietnamiennes, dans l’intérêt des deux peuples et au service de la paix, de la coopération et de la prospérité régionales et mondiales.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime. Photo: VNA

Mettre en œuvre avec succès la Résolution du 14ᵉ Congrès du Parti pour conduire le pays vers une nouvelle ère

Selon le Premier ministre Pham Minh Chinh, le programme d’action pour la mise en œuvre de la Résolution du 14ᵉ Congrès national du Parti se distingue par son approche innovante, à la fois stratégique et concrète, étroitement liée à la réalité, pragmatique et réalisable. Il vise à traduire rapidement la Résolution du Congrès en actions effectives dans tous les domaines, afin que la population bénéficie sans délai des acquis du 14ᵉ Congrès.

De nombreux accords de coopération ont été signé entre le Vietnam et le Cambpdge lors de la visite de To Lam au Cambodge. Photo : VNA

Déclaration conjointe Vietnam-Cambodge

Une déclaration conjointe a été publiée à l'occasion de la visite d'État du secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam, To Lam, au Camboge, réaffirmant la position constante du Vietnam et du Cambodge d'accorder une importance particulière aux liens bilatéraux et de s’entraider mutuellement pour le développement, la paix, la stabilité et la prospérité.

Le secrétaire général du Parti To Lam à la rencontre avec la communauté vietnamienne au Cambodge. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti rencontre la communauté vietnamienne au Cambodge

Lors de la rencontre, le leader du Parti a informé les participants de la situation intérieure, notamment des résultats du 14e Congrès national du Parti, qui avait défini la vision et les orientations de développement du pays, avec la détermination d'atteindre les objectifs de développement grâce à la pleine unité de l'ensemble du système politique et au soutien unanime du peuple.