Entretien entre les présidents vietnamien Trân Dai Quang et indonésien Joko Widodo

Le président vietnamien Trân Dai Quang et son homologue indonésien Joko Widodo ont convenu de s’efforcer d’augmenter bientôt les échanges commerciaux bilatéraux à 10 milliards de dollars.


Hanoi, 11 septembre (VNA) -Le président vietnamien Trân Dai Quang et son homologue indonésien Joko Widodoont convenu de s’efforcer d’augmenter bientôt les échanges commerciaux bilatérauxà 10 milliards de dollars lors de leur entretien à Hanoï le 11 septembre.

Entretien entre les présidents vietnamien Trân Dai Quang et indonésien Joko Widodo ảnh 1Panorama de l'entretien entre les présidents vietnamien Trân Dai Quang et indonésien Joko Widodo. Photo : VNA

Le président vietnamiena salué la première visite du président indoénsien Joko Widodo au Vietnam ets'est déclaré convaincu que cette visite contribuerait considérablement  à la promotion de l'amitié traditionnelle et aupartenariat stratégique entre les deux pays.

Sur des relationsbilatérales, les deux présidents ont souligné la nécessité d’approfondirdavantage le partenariat stratégique bilatéral de manière plus pratique et plusefficace au bénéfice des peuples des deux pays et pour la paix, la coopérationet la prospérité dans la région et dans le monde, notamment dans le contexte deprofonds changements dans la région Asie-Pacifique en général et dans l’ASEANen particulier.

Les deux parties ontconvenu d'accroître les visites de tous les niveaux via les canaux de l'Etat, dugouvernement, de l'Assemblée nationale et les échanges entre les peuples, d’utiliserefficacement les mécanismes de coopération bilatérale et de partager des opinionssur des questions régionales et mondiales d’intérêt mutuel.

Ils ont salué lasignature d'un programme d'action pour la réalisation du partenariatstratégique bilatéral pour la période 2019-2023, en vue de célébrer le 10eanniversaire de l'établissement d'un partenariat stratégique d'ici 2023.

Le présidentindonésien a pris note de la proposition du Vietnam visant à supprimer lesréglementations sur le taux de localisation des principaux produits exportéspar le Vietnam, tels que téléphones portables, télévision, produits agricoleset sylvicoles, aquatiques, acier, matériaux de construction et équipementsélectriques pour pénétrer  sur le marchéindonésien.

Les deux parties ontsalué les résultats de la coopération dans la défense et la sécurité au coursdes dernières années, notamment la mise en œuvre du protocole d'accord sur lerenforcement de la coopération entre des officiels de la défense et lesactivités concernées entre les deux signé en 2010 et la déclaration sur laVision commune de la période 2017-2022. Ils ont convenu de renforcer lacoopération entre leurs forces marines et aériennes, et dans l’industrie de ladéfense et la prévention des criminels.

L’hôte et l’invité ontconsenti à la réunion du groupe technique d’accélérer les négociations sur ladélimitation des zones économiques exclusives des deux pays conformément audroit international, en particulier la Convention des Nations Unies sur ledroit de la mer de 1982.
Ils ont affirmé que laquestion des pêcheurs et des navires de pêche arrêtés devrait être traitée dansun esprit humanitaire et conformément à l’amitié et au droit international desdeux pays.

À cette occasion, ilsont salué le travail conjoint pour lutter contre la pêche illégale, notammentla signature d’un communiqué conjoint sur l’adhésion volontaire à lacoopération internationale pour la lutte contre la pêcheillégale, non déclarée et non réglementée (IUU), et ont convenu de signer bientôt unmémorandum d’accord sur la coopération maritime et la pêche.

Les deux dirigeantsont échangé des mesures à prendre pour intensifier les liens dans les domainesde l’énergie, de l’agriculture, de la culture, du tourisme et de l’économiemarine, des sciences marines et de l’environnement marin, et mettre en place unmécanisme de consultation sur les questions marines.

Ils se sont engagés àexécuter efficacement l'accord sur les produits agricoles et à envisager lacréation de coentreprises dans l'aquaculture, la transformation des produitsaquatiques, du bois et l'exportation de meubles en bois, l'élargissement de lacoopération touristique, en particulier le tourisme maritime et insulaire et lelancement rapide des vols directs Hanoi-Jakarta.

Sur les questionsrégionales et internationales d'intérêt commun, les deux présidents ont déclaréque les deux parties devaient maintenir leurs consultations sur les questionsde sécurité et de stratégie régionales, coordonner la construction de l'ASEANunie, réaliser avec succès la Vision 2025 de l'ASEAN et renforcer le rôlecentral de l'ASEAN dans l'architecture régionale et dans le traitement desquestions stratégiques dans la région.

Les deux parties sesont engagées à collaborer étroitement lors de forums multilatéraux, enparticulier à l’ONU, l’ASEAN, l’APEC et l’ASEM.

Les deux parties ontaffirmé leur position conséquente sur la question de la mer Orientale,notamment en soutenant le règlement pacifique des différends conformément audroit international, y compris la Convention des Nations Unies sur le droit dela mer de 1982, s'abstenir d'utiliser la force ou la menace d'utiliser laforce, respecter pleinement les processus diplomatiques et juridiques. Ils ontsouligné l’importance de la non-militarisation, en s’abstenant d’activitéssusceptibles de provoquer des tensions et ou d’aggraver les tensions, observerdavantage les principes du droit international et les normes largementreconnues.

Les deux dirigeantsont réaffirmé leur soutien à la mise en œuvre complète et efficace de laDéclaration sur la conduite des parties en mer Orientale et à l'accélérationdes négociations sur un code de conduite en mer de l'Est efficace etpragmatique. - VNA

Voir plus

Le président de l'Assemblée nationale, Trân Thanh Mân (au centre), prend la parole lors de la lors de sa 55e session du Comité permanent de l’Assemblée nationale, le 18 mars. Photo : VNA

Les missions diplomatiques à l’étranger doivent jouer un rôle de précurseurs

Le projet de loi modifiant et complétant certaines dispositions de la Loi sur les missions diplomatiques du Vietnam à l’étranger vise à remédier aux lacunes pratiques, à institutionnaliser les nouvelles politiques du Parti et de l’État, et à améliorer le professionnalisme et l’efficacité des missions diplomatiques à l’étranger, conformément aux objectifs de décentralisation, de délégation de pouvoirs et de diplomatie moderne.

Le président de la République, Luong Cuong (droite) et l’ambassadrice du Cambodge, Touch Pharat. Photo: VNA

Le président Luong Cuong reçoit trois nouveaux ambassadeurs

Le président Luong Cuong, qui a reçu les nouveaux ambassadeurs du Cambodge, d’Arabie saoudite et de la Dominique, a réaffirmé que le Vietnam créera toutes les conditions favorables pour permettre aux ambassadeurs d’accomplir avec succès leur mission diplomatique dans le pays.

Lors de la rencontre. Photo : VNA

Le Vietnam et la Fondation Eisenhower renforcent leur coopération

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a reçu, dans l’après-midi du 17 mars à Hanoï, une délégation de la Fondation Eisenhower des États-Unis en visite de travail au Vietnam, conduite par Christine Todd Whitman, avec la participation de plusieurs membres, dont le président des Eisenhower Fellowships, George de Lama.

Le ministre des Affaires étrangères (AE), Lê Hoai Trung (droite) et Helene Budliger Artieda, secrétaire d’État suisse à l’économie, à la formation et à la recherche de la Suisse. Photo: Ministère vietnamien des Affaires étrangères

Le ministre des AE Lê Hoai Trung reçoit la secrétaire d’État suisse à l’économie, à la formation et à la recherche

Les deux parties sont convenues d’accélérer les négociations et de mettre en œuvre rapidement l’Accord de libre-échange entre le Vietnam et l’AELE, dans la perspective de faire de la Suisse l’un des dix premiers investisseurs au Vietnam, lors de la rencontre entre le ministre des AE Lê Hoai Trung et la secrétaire d’État suisse à l’économie, à la formation et à la recherche.

Vue de la première réunion du Conseil central de la théorie, à Hanoi, le 17 mars Photo : VNA

Le Conseil central de la théorie pour le mandat 2026-2031 tient sa première réunion

Le Conseil aura une responsabilité particulièrement importante à assumer dans la mise en œuvre de la tâche de dresser le bilan de 100 ans de leadership du Parti communiste du Vietnam dans la révolution vietnamienne et de 40 ans de mise en œuvre du Programme d’édification nationale pendant la période de transition vers le socialisme.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (à droite) et l’ambassadeur du Qatar au Vietnam, Khalid Ali Abdullah Abel. Photo : VNA

Le Premier ministre appelle à renforcer la coopération énergétique Vietnam - Qatar

Le Premier ministre a demandé à l’ambassadeur du Qatar de collaborer étroitement avec les autorités vietnamiennes pour mettre en œuvre rapidement les accords issus de l’entretien téléphonique du 9 mars avec le Premier ministre et ministre des Affaires étrangères du Qatar, Cheikh Mohammed bin Abdulrahman bin Jassim Al Thani.

Dans la matinée du 17 mars, le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV), To Lam, également secrétaire de la Commission militaire centrale, a effectué une visite de travail à l'Académie technique militaire, relevant du ministère de la Défense. Photo : VNA

Le SG To Lam en visite à l’Académie technique militaire, cap sur l’excellence et l’innovation

En visitant à l’Académie technique militaire dans la matinée du 17 mars, le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV), To Lam, également secrétaire de la Commission militaire centrale, a exhorté l'établissement à élargir ses modèles de formation de haute qualité et à intensifier la coopération internationale en recherche et transfert technologique avec des partenaires étrangers.