Entretien entre les présidents vietnamien Trân Dai Quang et indonésien Joko Widodo

Le président vietnamien Trân Dai Quang et son homologue indonésien Joko Widodo ont convenu de s’efforcer d’augmenter bientôt les échanges commerciaux bilatéraux à 10 milliards de dollars.


Hanoi, 11 septembre (VNA) -Le président vietnamien Trân Dai Quang et son homologue indonésien Joko Widodoont convenu de s’efforcer d’augmenter bientôt les échanges commerciaux bilatérauxà 10 milliards de dollars lors de leur entretien à Hanoï le 11 septembre.

Entretien entre les présidents vietnamien Trân Dai Quang et indonésien Joko Widodo ảnh 1Panorama de l'entretien entre les présidents vietnamien Trân Dai Quang et indonésien Joko Widodo. Photo : VNA

Le président vietnamiena salué la première visite du président indoénsien Joko Widodo au Vietnam ets'est déclaré convaincu que cette visite contribuerait considérablement  à la promotion de l'amitié traditionnelle et aupartenariat stratégique entre les deux pays.

Sur des relationsbilatérales, les deux présidents ont souligné la nécessité d’approfondirdavantage le partenariat stratégique bilatéral de manière plus pratique et plusefficace au bénéfice des peuples des deux pays et pour la paix, la coopérationet la prospérité dans la région et dans le monde, notamment dans le contexte deprofonds changements dans la région Asie-Pacifique en général et dans l’ASEANen particulier.

Les deux parties ontconvenu d'accroître les visites de tous les niveaux via les canaux de l'Etat, dugouvernement, de l'Assemblée nationale et les échanges entre les peuples, d’utiliserefficacement les mécanismes de coopération bilatérale et de partager des opinionssur des questions régionales et mondiales d’intérêt mutuel.

Ils ont salué lasignature d'un programme d'action pour la réalisation du partenariatstratégique bilatéral pour la période 2019-2023, en vue de célébrer le 10eanniversaire de l'établissement d'un partenariat stratégique d'ici 2023.

Le présidentindonésien a pris note de la proposition du Vietnam visant à supprimer lesréglementations sur le taux de localisation des principaux produits exportéspar le Vietnam, tels que téléphones portables, télévision, produits agricoleset sylvicoles, aquatiques, acier, matériaux de construction et équipementsélectriques pour pénétrer  sur le marchéindonésien.

Les deux parties ontsalué les résultats de la coopération dans la défense et la sécurité au coursdes dernières années, notamment la mise en œuvre du protocole d'accord sur lerenforcement de la coopération entre des officiels de la défense et lesactivités concernées entre les deux signé en 2010 et la déclaration sur laVision commune de la période 2017-2022. Ils ont convenu de renforcer lacoopération entre leurs forces marines et aériennes, et dans l’industrie de ladéfense et la prévention des criminels.

L’hôte et l’invité ontconsenti à la réunion du groupe technique d’accélérer les négociations sur ladélimitation des zones économiques exclusives des deux pays conformément audroit international, en particulier la Convention des Nations Unies sur ledroit de la mer de 1982.
Ils ont affirmé que laquestion des pêcheurs et des navires de pêche arrêtés devrait être traitée dansun esprit humanitaire et conformément à l’amitié et au droit international desdeux pays.

À cette occasion, ilsont salué le travail conjoint pour lutter contre la pêche illégale, notammentla signature d’un communiqué conjoint sur l’adhésion volontaire à lacoopération internationale pour la lutte contre la pêcheillégale, non déclarée et non réglementée (IUU), et ont convenu de signer bientôt unmémorandum d’accord sur la coopération maritime et la pêche.

Les deux dirigeantsont échangé des mesures à prendre pour intensifier les liens dans les domainesde l’énergie, de l’agriculture, de la culture, du tourisme et de l’économiemarine, des sciences marines et de l’environnement marin, et mettre en place unmécanisme de consultation sur les questions marines.

Ils se sont engagés àexécuter efficacement l'accord sur les produits agricoles et à envisager lacréation de coentreprises dans l'aquaculture, la transformation des produitsaquatiques, du bois et l'exportation de meubles en bois, l'élargissement de lacoopération touristique, en particulier le tourisme maritime et insulaire et lelancement rapide des vols directs Hanoi-Jakarta.

Sur les questionsrégionales et internationales d'intérêt commun, les deux présidents ont déclaréque les deux parties devaient maintenir leurs consultations sur les questionsde sécurité et de stratégie régionales, coordonner la construction de l'ASEANunie, réaliser avec succès la Vision 2025 de l'ASEAN et renforcer le rôlecentral de l'ASEAN dans l'architecture régionale et dans le traitement desquestions stratégiques dans la région.

Les deux parties sesont engagées à collaborer étroitement lors de forums multilatéraux, enparticulier à l’ONU, l’ASEAN, l’APEC et l’ASEM.

Les deux parties ontaffirmé leur position conséquente sur la question de la mer Orientale,notamment en soutenant le règlement pacifique des différends conformément audroit international, y compris la Convention des Nations Unies sur le droit dela mer de 1982, s'abstenir d'utiliser la force ou la menace d'utiliser laforce, respecter pleinement les processus diplomatiques et juridiques. Ils ontsouligné l’importance de la non-militarisation, en s’abstenant d’activitéssusceptibles de provoquer des tensions et ou d’aggraver les tensions, observerdavantage les principes du droit international et les normes largementreconnues.

Les deux dirigeantsont réaffirmé leur soutien à la mise en œuvre complète et efficace de laDéclaration sur la conduite des parties en mer Orientale et à l'accélérationdes négociations sur un code de conduite en mer de l'Est efficace etpragmatique. - VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s’exprime lors de la première réunion de 2026 du Comité directeur gouvernemental sur le développement scientifique et technologique, l’innovation, la transformation numérique et le Projet 06. Photo : VNA

Le Vietnam envisage de faire 2026 l’année de percée pour l’économie numérique

Présidant la première réunion de 2026 du Comité directeur gouvernemental sur le développement scientifique et technologique, l’innovation, la transformation numérique et le Projet 06, le Premier ministre Pham Minh Chinh a souligné que la science, la technologie, l’innovation et la transformation numérique devaient devenir les principaux moteurs de la croissance économique.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) et Andrey Kondrashov, directeur général de TASS, en visite de travail au Vietnam. Photo : VNA

Le PM Pham Minh Chinh reçoit le directeur général de l’Agence de presse TASS

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a reçu le directeur général de l’Agence de presse russe TASS, réaffirmant la volonté du Vietnam de renforcer le partenariat stratégique global avec la Russie, notamment dans les domaines des médias, de la transformation numérique, de l’énergie et de la lutte contre la désinformation.

Panorama de la conférence nationale consacrée à l’étude, à l’appropriation et à la mise en œuvre de la Résolution n°79-NQ/TW du Bureau politique sur le développement de l’économie d’État et de la Résolution n°80-NQ/TW du Bureau politique relative au développement de la culture vietnamienne. Photo: VNA

Le leader du Parti souligne le rôle de l'économie d’État et de la culture

Le secrétaire général du Parti Tô Lâm a insisté sur le rôle de l'économie d’État et de la culture, lors de conférence nationale consacrée à l’étude, à l’appropriation et à la mise en œuvre de la Résolution n°79-NQ/TW du Bureau politique sur le développement de l’économie d’État et de la Résolution n°80-NQ/TW du Bureau politique relative au développement de la culture vietnamienne. 

Panorama de l'entrevue entre Le Hoai Trung et Vladimir Poutine. Photo: VNA

La Russie salue les résultats du 14e Congrès du PCV

En visite à Moscou pour informer des résultats du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, l’envoyé spécial du secrétaire général To Lam a eu une entrevue avec le président russe et s’est entretenu avec le chef de la diplomatie russe.

La vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang reçoit Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse. Photo: VNA

Vietnam–Royaume-Uni : échanges renforcés à Hanoï

À Hanoï, la vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang a reçu Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse, en visite au Vietnam. La rencontre a mis en lumière le dynamisme des relations Vietnam–Royaume-Uni depuis l’établissement du Partenariat stratégique global en 2025.

Vu Viet Trang et Andrey Kondrashov ont signé un accord de coopération professionnelle, marquant une nouvelle étape dans le développement des relations entre les deux agences de presse. Photo ; VNA

La VNA et TASS renforcent leur coopération dans le contexte médiatique moderne

La directrice généralede l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), Vu Viet Trang, s’est entretenue avec le directeur général de l’agence de presse russe TASS, Andrey Kondrashov à Hanoï. Dans la nouvelle phase de développement, la directrice générale de la VNA a proposé d’élargir la coopération au-delà de l’information politique vers l’information socio-économique, le développement vert, la transition numérique et l’application de l’intelligence artificielle...

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man assiste à la cérémonie de présentation de l’ensemble des lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la 15e législature. Photo: VNA

Publications juridiques : cap fixé par le président de l’Assemblée nationale

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a assisté le 24 février à la présentation d’un ensemble de lois adoptées par l’Assemblée nationale de la 15e législature, appelant à un renouvellement vigoureux de la communication et de la diffusion des publications politiques et juridiques afin de mieux répondre aux exigences du nouveau contexte.

Dans la province de Dong Thap dans le delta du Mékong, les préparatifs en vue des élections des députés de la 16e Assemblée nationale et des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031 sont menés de manière rigoureuse. Photo: VNA

Dong Thap : préparation rigoureuse des élections législatives et locales dans un esprit démocratique

À l’approche des élections législatives et locales du 15 mars, la province de Dong Thap, dans le delta du Mékong, finalise méthodiquement ses préparatifs. Des structures électorales aux listes d’électeurs, en passant par la sécurité et la communication, les autorités locales affirment réunir toutes les conditions pour garantir un scrutin démocratique, sûr et conforme à la loi.

La directrice générale de la VNA, Vu Viêt Trang, remet au secrétaire général Tô Lâm un livre de photos réalisé par les journalistes du Département de rédaction des photos de presse. Photo: VNA

Le leader du Parti exhorte la VNA, fiable artère d’information, à se hisser à des sommets

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé le rôle de la VNA en tant qu’organe de presse clé du Parti et de l’État, « banque d’informations » du gouvernement et lien vital entre le Parti et le peuple, exhortant l'agence à promouvoir l’innovation et à atteindre de nouveaux sommets, à la hauteur de son rôle de source d’information fiable pour le pays.