Entretien entre les plus hauts législateurs du Vietnam et de Chine

Dans l'après-midi du 8 avril, à Pékin, en Chine, le président de l'Assemblée nationale, Vuong Dinh Huê, s'est entretenu avec le président du Comité permanent de l'Assemblée populaire nationale de Chine, Zhao Leji.
Entretien entre les plus hauts législateurs du Vietnam et de Chine ảnh 1 Le président de l'Assemblée nationale, Vuong Dinh Huê (gauche), et le président du Comité permanent de l'Assemblée populaire nationale de Chine, Zhao Leji. Photo: VNA
Pékin (VNA) - Dans l'après-midi du 8 avril, à Pékin, en Chine, Zhao Leji, membre du Comité permanent du Bureau politique du Comité central du Parti communiste chinois (PCC), président du Comité permanent de l'Assemblée populaire nationale de Chine, a présidé la cérémonie d’accueil du président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Vuong Dinh Huê.

Lors de leur entretien tenu après, les deux dirigeants ont discuté des mesures visant à concrétiser les réalisations et les perceptions communes de haut niveau obtenues lors de la visite en Chine en 2022 du secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV), Nguyen Phu Trong, et celle au Vietnam en 2023 du secrétaire général du PCC et président chinois, Xi Jinping. Ils ont également travaillé sur les mesures visant à renforcer et approfondir la coopération entre les deux organes législatifs dans les temps à venir. Zhao Leji a salué la première visite officielle en Chine de Vuong Dinh Hue en tant que président de l’Assemblée nationale du Vietnam.

Les deux parties ont déclaré se réjouir des bons progrès dans les relations entre les deux Partis et les deux pays. Vuong Dinh Hue a souligné que le Vietnam attachait une importance particulière au développement de relations stables, saines, durables et à long terme avec la Chine, considérant qu’il s’agissait d’un choix stratégique et d’une priorité de premier rang dans sa politique extérieure globale d’indépendance, d’autonomie, de multilatéralisation et de diversification. Zhao Leji a souligné que la Chine considérait toujours le Vietnam comme une priorité dans sa politique étrangère globale avec les voisins, soutenant toujours le Vietnam pour mener à bien son processus d'industrialisation, de modernisation et de renforcement de son rôle international.

Les deux parties ont convenu de promouvoir la mise en œuvre efficace de la « Déclaration commune sur la poursuite de l'approfondissement et de l'élévation du partenariat de coopération stratégique intégral et la construction d'une communauté de destin Vietnam-Chine de portée stratégique », de maintenir les échanges et les contacts à tous les niveaux, de promouvoir le rôle des organes législatifs dans le renforcement de la coopération entre les deux pays.

Vuong Dinh Huê a proposé que les deux parties intensifient les échanges et les contacts réguliers à tous les niveaux et sur tous les canaux, promeuvent le rôle de la diplomatie de haut niveau dans la définition d’orientations stratégiques des relations bilatérales, ainsi que les liens de développement stratégique, et améliorent la qualité et l’efficacité de la coopération dans tous les domaines. Il a proposé que la Chine facilite la création rapide de bureaux de promotion du commerce du Vietnam à Chengdu (Sichuan), Haikou (Hainan) et Nanjing (Jiangsu), continue à accroître les importations de biens, de produits agricoles et aquatiques en provenance du Vietnam, négocie et signe rapidement un accord-cadre sur le commerce de riz, déploie efficacement la construction pilote de portes frontalières intelligentes, améliore l'efficacité du dédouanement et facilite le transit des marchandises vietnamiennes par les chemins de fer chinois vers des pays tiers via le chemin de fer Asie-Europe. Il a déclaré espérer que les deux parties se coordonneraient pour résoudre complètement les problèmes liés à un certain nombre de projets de coopération, accélérer la mise en œuvre des aides non remboursables chinoises au Vietnam, mener des études pour la construction de certains projets de voies ferrées à écartement standard dans les sections Hanoï-Lao Cai, Hanoï-Quang Ninh et Hanoï-Lang Son.

Zhao Leji a hautement apprécié les propositions de Vuong Dinh Huê sur le développement des relations entre les deux Partis et les deux pays. Il a affirmé que la Chine était prête à approfondir sa coopération substantielle avec le Vietnam, à élargir sa coopération en matière de commerce et d'investissement, à renforcer ses liens de développement stratégiques et à réaliser un développement de haute qualité. Il a insisté sur la nécessité de promouvoir la coopération pour garantir les chaînes d'approvisionnement, les chaînes de production, l'économie numérique, l'économie verte, les nouvelles énergies, les minéraux clés, la 5G. Il a affirmé l’attitude positive de son pays à l'égard de l'ouverture de nouveaux bureaux de représentation et de promotion du commerce du Vietnam dans des localités chinoises. Il a demandé que les ministères et les organes des deux parties se coordonnent pour traiter et résoudre de façon satisfaisante les questions en suspens dans les projets de coopération entre les deux pays, dans un esprit constructif et de bonne volonté.

En matière de coopération interparlementaire, Vuong Dinh Huê a proposé que les deux organes législatifs renforcent les échanges de délégations à tous les niveaux, le partage d’expériences sur les activités parlementaires, le rôle de supervision de la mise en œuvre des documents et accords signés, ainsi que le rôle des députés dans la communication sur l’amitié, la consolidation du consensus des peuples et l’édification de bonnes bases sociales pour les relations entre les deux pays.

Selon Zhao Leji, la signature de deux documents de coopération, la décision de créer un comité de coopération co-présidé par le président de l'Assemblée nationale et le président du Comité permanent de l’Assemblée populaire nationale, formant ainsi un mécanisme de coopération au plus haut niveau, démontrent le niveau de développement de la coopération entre les deux organes législatifs dans le cadre des bonnes relations globales entre les deux pays. Il a émis son souhait que les deux parties fassent bon usage de ce mécanisme, contribuant ainsi à promouvoir le partenariat de coopération stratégique intégral Chine-Vietnam.

Les deux parties ont échangé profondément des opinions sincères et franches sur les questions maritimes, convenu de continuer à mettre en œuvre les perceptions communes des dirigeants des deux Partis, des deux pays, à contrôler de manière adéquate les désaccords et à maintenir la paix et la stabilité en Mer Orientale. Vuong Dinh Hue a proposé que les deux parties promeuvent activement les mécanismes de négociation maritime pour réaliser des progrès substantiels, bien mettent en œuvre les accords de coopération en matière de recherche et de sauvetage et la ligne téléphonique d’urgence pour les incidents liés aux activités de pêche, signent bientôt un nouvel accord de pêche dans le golfe du Bac Bo, et travaillent avec les pays de l’ASEAN pour promouvoir les négociations pour élaborer un code de conduite en Mer Orientale (COC) qui soit pratique, efficace, efficient et conforme au droit international, y compris la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982 (CNUDM).

Les deux parties ont convenu de maintenir la coordination et la coopération entre les deux organes législatifs lors des forums régionaux et internationaux.

Après leur entretien, Vuong Dinh Huê et Zhao Leji ont signé un nouvel accord de coopération entre l'Assemblée nationale du Vietnam et l’Assemblée populaire nationale de Chine.
Entretien entre les plus hauts législateurs du Vietnam et de Chine ảnh 2Vuong Dinh Huê et Zhao Leji signent un nouvel accord de coopération entre l'Assemblée nationale du Vietnam et l’Assemblée populaire nationale de Chine. Photo: VNA

Selon cet accord, les deux parties continueront de mettre en œuvre activement les échanges et la coopération amicaux entre les dirigeants, les commissions spécialisées, les groupes parlementaires d'amitié, les unités de travail, les conseils populaires locaux/assemblées populaires locales.

Afin d’élever le niveau de coopération entre les deux organes législatifs, les deux parties ont convenu de créer un comité de coopération entre l'Assemblée nationale du Vietnam et l’Assemblée populaire nationale de Chine. Ce Comité de coopération est chargé d'approfondir et de renforcer les relations entre les deux organes législatifs, contribuant ainsi à élever le niveau du partenariat de coopération stratégique intégral, à promouvoir la construction conjointe de la communauté de destin Vietnam-Chine. Les coprésidents du Comité de coopération sont le président de l'Assemblée nationale du Vietnam et le président du Comité permanent de l'Assemblée populaire nationale de Chine.

Les deux dirigeants ont également assisté à la cérémonie de signature d'un accord de coopération entre le Bureau de l'Assemblée nationale du Vietnam et le Bureau de l'Assemblée populaire nationale de Chine.-VNA

Voir plus

Le vice-Premier ministre Mai Van Chinh s’exprime en ouverture de la 22e Exposition Chine-ASEAN (CAEXPO) et du Sommet Chine-ASEAN sur le commerce et l’investissement (CABIS). Photo : VNA

Le vice-PM Mai Van Chinh participe à la 22e Exposition Chine-ASEAN dans le Guangxi

Le Vietnam est prêt à approfondir sa coopération économique avec l’ASEAN, la Chine et d’autres partenaires, en adoptant une stratégie d’«avantages harmonisés et de risques partagés » pour tirer parti de son économie en forte croissance et de son marché de plus de 100 millions d’habitants, a déclaré le vice-Premier ministre Mai Van Chinh.

Nguyen Tan Cuong, chef d’état-major général de l’Armée populaire du Vietnam et vice-ministre de la Défense (à gauche), et le général Dato Paduka Seri Haji Muhammad Haszaimi Bin Bol Hassan, commandant des Forces armées royales du Brunei, passent en revue de la garde d'honneur de l'Armée populaire du Vietnam. Photo : VNA

Le Vietnam et le Brunei renforcent leur coopération dans la défense

À l’invitation du général Nguyen Tan Cuong, chef d’état-major général de l’Armée populaire du Vietnam et vice-ministre de la Défense, le général Dato Paduka Seri Haji Muhammad Haszaimi Bin Bol Hassan, commandant des Forces armées royales du Brunei, effectue une visite officielle au Vietnam du 16 au 18 septembre.

Ouverture du 20e congrès provincial du Parti de Cao Bang, mandat 2025-2030

Ouverture du 20e congrès provincial du Parti de Cao Bang, mandat 2025-2030

Ce mercredi 17 septembre, la province de Cao Bang (Nord) a inauguré son congrès local du Parti pour le mandat 2025-2030, réunissant 399 délégués officiels représentant 62 935 membres du Parti issus de 60 organisations du Parti affiliées, ainsi que 151 invités. Le général Luong Tam Quang, membre du Bureau politique et ministre de la Sécurité publique, y a assisté.

La ville de Da Nang, Photo : VNA

Congrès du Parti : Faire de Da Nang un pôle de croissance du Vietnam

Le 1er Congrès du Comité du Parti de la ville de Da Nang (mandat 2025-2030) s’est ouvert le17 septembre avec la participation de 450 délégués représentant plus de 139 500 membres du Parti. Trân Câm Tu, membre du Bureau Politique et permanent du Secrétariat, a assisté et donné les orientations.

Le président de l’Assemblée nationale (AN) du Vietnam, Trân Thanh Mân, rencontre la présidente de l’Assemblée nationale du Cambodge, Khuon Sudary. Photo: VNA

AIPA-46 : Le plus haut législateur du Vietnam rencontre ses homologues du Cambodge et du Timor-Leste

En marge de la 46ᵉ Assemblée générale de l’AIPA (Assemblée interparlementaire de l’ASEAN) en Malaisie, le président de l’Assemblée nationale (AN) du Vietnam, Trân Thanh Mân, a rencontré ce mercredi 17 septembre à Kuala Lumpur la présidente de l’Assemblée nationale du Cambodge, Khuon Sudary, ainsi que la présidente du Parlement national du Timor-Leste, Maria Fernanda Lay.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh et la Gouverneure générale d’Australie, Sam Mostyn. Photo: VNA

Renforcement des relations Vietnam - Australie

Le Vietnam et l’Australie ont établi un partenariat stratégique global, marquant un nouveau jalon dans leurs relations bilatérales et ouvrant la voie à une coopération plus profonde, plus substantielle et plus efficace.