Entretien entre les ministres vietnamien et philippin des AE

A l'invitation du vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères (AE), Pham Binh Minh, le ministre philippin des AE, Albert F. del Rosario, effectue mercredi et jeudi une visite de travail au Vietnam.
A l'invitation duvice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères (AE), PhamBinh Minh, le ministre philippin des AE, Albert F. del Rosario, effectuemercredi et jeudi une visite de travail au Vietnam.

Mercredi après-midi, à Hanoi, le vice-Premier ministre et ministre desAE Pham Binh Minh s'est entretenu avec le ministre philippin des AE,Albert F. del Rosario, pour discuter des mesures afin de mettre enoeuvre efficacement les accords convenus à l'issue de la visite detravail en mai dernier aux Philippines du Premier ministre Nguyen TanDung.

Les deux parties se sont accordées pour organiserla première réunion du Comité de coopération entre les ministèresvietnamien et philippin des AE au 3e trimestre de cette année etintensifier la coopération entre les deux pays dans la politique,l'économie, la sécurité, la défense, l'agriculture et la garantie de lasécurité alimentaire, l'aquaculture, la culture, l'éducation, letourisme...

Elles ont hautement apprécié la significationimportante de la mise en oeuvre des accords et mécanismes decoopération bilatérale, dont la coopération maritime et océanique, lacoopération dans la pêche.

A cette occasion, levice-Premier ministre et ministre des AE Pham Binh Minh a remercié lapartie philippine pour son assistance dans le rapatriement des pêcheursvietnamiens arrêtés dans les eaux philippines.

Concernantla situation régionale et internationale, les deux parties ont discutéde la coopération au sein de l'ASEAN et de la question de la MerOrientale, en affirmant continuer de collaborer et de s'efforcer, deconcert avec d'autres pays aséaniens, d'édifier avec succès laCommunauté de l'ASEAN, renforcer la solidarité et valoriser le rôlecentral de l'ASEAN dans la coopération régionale et dans la structurerégionale en formation. L'ASEAN doit avoir une voix commune et laresponsabilité devant les problèmes importants de la région, dont laquestion de la Mer Orientale, pour la paix, la stabilité et lacoopération au développement dans la région.

Devant lesactes unilatéraux illégaux de la Chine en Mer Orientale, dontl'implantation de sa plate-forme Haiyang Shiyou-981 en pleine zoneéconomique exclusive et dans le plateau continental du Vietnam, les deuxparties ont encore une fois souligné l'importance de l'observationstricte du droit international, en premier lieu la Convention desNations unies sur le droit de la mer de 1982, et la Déclaration sur laconduite des parties en Mer Orientale (DOC) signée par l'ASEAN et laChine, dont les principes de règlement pacifique des différends, de nonrecours à la force ni même menace d'y recourir.

Les deuxparties ont pris en haute estime les contributions actives et le rôleimportant de l'ASEAN dans la garantie de la paix, de la stabilité, de lasécurité et de la sûreté de la navigation maritime et aérienne en MerOrientale. Elles ont également souligné la signification importante desa déclaration publiée le 10 mai dernier sur le problème en MerOrientale, demandant de mettre fin aux violations du droit internationalet de la DOC, de faire preuve de retenue pour réduire la tension et dene pas complexifier la situation, de réaliser complètement etstrictement la DOC, en accélérant le processus de négociations pourparvenir bientôt au Code de conduite en Mer Orientale (COC). -VNA

Voir plus

La vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang reçoit Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse. Photo: VNA

Vietnam–Royaume-Uni : échanges renforcés à Hanoï

À Hanoï, la vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang a reçu Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse, en visite au Vietnam. La rencontre a mis en lumière le dynamisme des relations Vietnam–Royaume-Uni depuis l’établissement du Partenariat stratégique global en 2025.

Vu Viet Trang et Andrey Kondrashov ont signé un accord de coopération professionnelle, marquant une nouvelle étape dans le développement des relations entre les deux agences de presse. Photo ; VNA

La VNA et TASS renforcent leur coopération dans le contexte médiatique moderne

La directrice généralede l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), Vu Viet Trang, s’est entretenue avec le directeur général de l’agence de presse russe TASS, Andrey Kondrashov à Hanoï. Dans la nouvelle phase de développement, la directrice générale de la VNA a proposé d’élargir la coopération au-delà de l’information politique vers l’information socio-économique, le développement vert, la transition numérique et l’application de l’intelligence artificielle...

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man assiste à la cérémonie de présentation de l’ensemble des lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la 15e législature. Photo: VNA

Publications juridiques : cap fixé par le président de l’Assemblée nationale

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a assisté le 24 février à la présentation d’un ensemble de lois adoptées par l’Assemblée nationale de la 15e législature, appelant à un renouvellement vigoureux de la communication et de la diffusion des publications politiques et juridiques afin de mieux répondre aux exigences du nouveau contexte.

Dans la province de Dong Thap dans le delta du Mékong, les préparatifs en vue des élections des députés de la 16e Assemblée nationale et des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031 sont menés de manière rigoureuse. Photo: VNA

Dong Thap : préparation rigoureuse des élections législatives et locales dans un esprit démocratique

À l’approche des élections législatives et locales du 15 mars, la province de Dong Thap, dans le delta du Mékong, finalise méthodiquement ses préparatifs. Des structures électorales aux listes d’électeurs, en passant par la sécurité et la communication, les autorités locales affirment réunir toutes les conditions pour garantir un scrutin démocratique, sûr et conforme à la loi.

La directrice générale de la VNA, Vu Viêt Trang, remet au secrétaire général Tô Lâm un livre de photos réalisé par les journalistes du Département de rédaction des photos de presse. Photo: VNA

Le leader du Parti exhorte la VNA, fiable artère d’information, à se hisser à des sommets

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé le rôle de la VNA en tant qu’organe de presse clé du Parti et de l’État, « banque d’informations » du gouvernement et lien vital entre le Parti et le peuple, exhortant l'agence à promouvoir l’innovation et à atteindre de nouveaux sommets, à la hauteur de son rôle de source d’information fiable pour le pays.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, se rend au Bureau du Comité central du Parti, le 23 février. Photo : VNA

Le secrétaire général Tô Lâm demande de se mettre à l’œuvre aussitôt après le Têt

En cette nouvelle année, forts d’un élan et d’une détermination renouvelés, tous les fonctionnaires et employés du Bureau du Comité central du Parti continueront de faire preuve d’un sens aigu des responsabilités, de se montrer exemplaires, de renforcer leur unité et de s’efforcer de surmonter les difficultés et les défis afin de mener à bien les tâches qui leur sont confiées.