Entretien entre le vice-PM et ministre vietnamien des AE et la ministre sud-coréenne des AE

Le vice-Premier ministre et ministre vietnamien des AE Pham Binh Minh a eu un entretien le 18 septembre avec la ministre des AE de la République de Corée, Kang Kyung-wha, en visite à Hanoi.

 
Hanoi (VNA) - Le vice-Premierministre et ministre vietnamien des Affaires étrangères (AE) Pham Binh Minh a euun entretien le 18 septembre avec laministre des Affaires étrangères de la République de Corée, Kang Kyung-wha, envisite à Hanoi.

Entretien entre le vice-PM et ministre vietnamien des AE et la ministre sud-coréenne des AE ảnh 1Le vice-Premier ministre et ministre vietnamien des Affaires étrangères Pham Binh Minh et la ministre des Affaires étrangères de la République de Corée, Kang Kyung-wha. Photo : VNA

Pham Binh Minh ahautement apprécié la visite officielle du Vietnam de la ministre sud-coréenneKang Kyung-wha ayant une signification importante dans la promotion des relations de coopérationentre les deux pays. La ministre sud-coréenne des AE constitue la premièreinvitée étrangère qui effectue une visite officielle au Vietnam depuis l’apparitiondu COVID-19.

Le Vietnamattache de l’importance aux relations avec la République de Corée, souhaitantune coopération étroite visant de développer davantage les relations decoopération stratégique Vietnam-République de Corée, notamment dans le contexteom les deux pays célèbreront les 30 ans de l’établissement des relationsdiplomatiques Vietnam-République de Corée en 2022.

La ministre Kang Kyung-wha  aaffirmé que le gouvernement sud-coréen attache une grande importance etsouhaite développer davantage les relations avec le Vietnam - un partenaire clédans sa Nouvelle politiquevers le Sud de la République de Corée et que le gouvernement sud-coréen continueraitde soutenir le Vietnam pour qu'il assume bien le rôle de membre non permanentdu Conseil de sécurité des Nations Unies pour le mandat 2020-2021 et présidencede l’ASEAN 2020, et de maintenir le coordonner étroitement avec la partievietnamienne pour promouvoir substantiellement et efficacement la réalisationd'accords de haut niveau, contribuant au développement du partenariat decoopération stratégique République de Corée-Vietnam à un nouveau niveau.

En ce qui concerne la coopération bilatérale, le vice-Premier ministre PhamBinh Minh a vivement apprécié que les échanges de haut niveau et de tous lesniveaux entre les deux pays soient maintenus d’une façon dynamique et coopèrentdans tous les domaines, en particulier dans l'économie dans le contexte de lapandémie de  COVID-19 qui a des impactsnégatifs dans tous les aspects dans la région et le monde. Le vice-Premier ministrea proposé de promouvoir la reprise des visites mutuelles des hauts dirigeantsdes deux pays; maintenir efficacement des mécanismes de dialogue avec denombreuses formes flexibles.

Le vice-Premier ministre a demandé au gouvernement sud-coréende raccourcir les procédures d'évaluation et d'analyse des risques, afin decréer les conditions pour que les produits agricoles et aquatiques du Vietnamsoient exportés vers la République de Corée, immédiatement la pamplemousse etle fruit du dragon rouge, d’aider à améliorer la compétitivité et introduire lesproduits vietnamiens dans la chaîne de valeur des entreprises sud-coréennes enRépublique de  Corée et à l'étranger,contribuant à atteindrel'objectif commercial de 100 milliards de dollars dans un proche avenir etéquilibrer le commerce bilatéral.

Les deux parties ont convenu d'encourager les entreprisessud-coréennes à investir, étendre l’envergure d’investissements au Vietnam, élargirencore l'aide non remboursable au Vietnam, soutenir les projets d'APD pour ledéveloppement d'infrastructures non remboursable.

La ministre sud-coréenne des Affaires étrangères, Kang Kyung Wha, a vivementapprécié la décision du Vietnam de reprendre les vols commerciales avec la Républiquede Corée et a souhaité que les deux parties puissent augmenter ces fréquencesde vol dans un proche avenir; appelant Hanoi à faciliter le retour au Vietnam des investisseurs  sud-coréens en cette période de crisesanitaire afin de promouvoir la coopération économique, commercialeet d'investissement entre les deux pays.

Sur les questions régionales et internationales, les deux parties ont convenude poursuivre une coordination étroite et une coopération efficace sur lesmécanismes multilatéraux tels que les Nations Unies, l'ASEAN, l'APEC, l'ASEM,l'OMC, le Mékong; la coopération efficace et le soutien mutuel pour lacandidature de mécanismes multilatéraux; de coordonner activement pour que leVietnam organise avec succès le sommet de l'ASEAN, la 10e réunion des ministresdu Mékong-République de Corée, le 2e sommet du Mékong-République de Corée et leforum d’affaires Mékong-République de Corée cette année.

Les deux parties continuent de se coordonner efficacementpour prévenir les catastrophes naturelles et les épidémies, en particulierl'épidémie actuelle de COVID-19 et se félicitent des efforts en vue de promouvoirle dialogue et le règlement pacifique de la question nucléaire coréenne,soutenir le maintien de la paix, une sécurité stable et résoudre les différendsen Mer Orientale par des moyens pacifiques, conformément au droit international,y compris la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982.- VNA

source

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s’exprime lors de la première réunion de 2026 du Comité directeur gouvernemental sur le développement scientifique et technologique, l’innovation, la transformation numérique et le Projet 06. Photo : VNA

Le Vietnam envisage de faire 2026 l’année de percée pour l’économie numérique

Présidant la première réunion de 2026 du Comité directeur gouvernemental sur le développement scientifique et technologique, l’innovation, la transformation numérique et le Projet 06, le Premier ministre Pham Minh Chinh a souligné que la science, la technologie, l’innovation et la transformation numérique devaient devenir les principaux moteurs de la croissance économique.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) et Andrey Kondrashov, directeur général de TASS, en visite de travail au Vietnam. Photo : VNA

Le PM Pham Minh Chinh reçoit le directeur général de l’Agence de presse TASS

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a reçu le directeur général de l’Agence de presse russe TASS, réaffirmant la volonté du Vietnam de renforcer le partenariat stratégique global avec la Russie, notamment dans les domaines des médias, de la transformation numérique, de l’énergie et de la lutte contre la désinformation.

Panorama de la conférence nationale consacrée à l’étude, à l’appropriation et à la mise en œuvre de la Résolution n°79-NQ/TW du Bureau politique sur le développement de l’économie d’État et de la Résolution n°80-NQ/TW du Bureau politique relative au développement de la culture vietnamienne. Photo: VNA

Le leader du Parti souligne le rôle de l'économie d’État et de la culture

Le secrétaire général du Parti Tô Lâm a insisté sur le rôle de l'économie d’État et de la culture, lors de conférence nationale consacrée à l’étude, à l’appropriation et à la mise en œuvre de la Résolution n°79-NQ/TW du Bureau politique sur le développement de l’économie d’État et de la Résolution n°80-NQ/TW du Bureau politique relative au développement de la culture vietnamienne. 

Panorama de l'entrevue entre Le Hoai Trung et Vladimir Poutine. Photo: VNA

La Russie salue les résultats du 14e Congrès du PCV

En visite à Moscou pour informer des résultats du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, l’envoyé spécial du secrétaire général To Lam a eu une entrevue avec le président russe et s’est entretenu avec le chef de la diplomatie russe.

La vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang reçoit Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse. Photo: VNA

Vietnam–Royaume-Uni : échanges renforcés à Hanoï

À Hanoï, la vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang a reçu Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse, en visite au Vietnam. La rencontre a mis en lumière le dynamisme des relations Vietnam–Royaume-Uni depuis l’établissement du Partenariat stratégique global en 2025.

Vu Viet Trang et Andrey Kondrashov ont signé un accord de coopération professionnelle, marquant une nouvelle étape dans le développement des relations entre les deux agences de presse. Photo ; VNA

La VNA et TASS renforcent leur coopération dans le contexte médiatique moderne

La directrice généralede l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), Vu Viet Trang, s’est entretenue avec le directeur général de l’agence de presse russe TASS, Andrey Kondrashov à Hanoï. Dans la nouvelle phase de développement, la directrice générale de la VNA a proposé d’élargir la coopération au-delà de l’information politique vers l’information socio-économique, le développement vert, la transition numérique et l’application de l’intelligence artificielle...

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man assiste à la cérémonie de présentation de l’ensemble des lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la 15e législature. Photo: VNA

Publications juridiques : cap fixé par le président de l’Assemblée nationale

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a assisté le 24 février à la présentation d’un ensemble de lois adoptées par l’Assemblée nationale de la 15e législature, appelant à un renouvellement vigoureux de la communication et de la diffusion des publications politiques et juridiques afin de mieux répondre aux exigences du nouveau contexte.

Dans la province de Dong Thap dans le delta du Mékong, les préparatifs en vue des élections des députés de la 16e Assemblée nationale et des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031 sont menés de manière rigoureuse. Photo: VNA

Dong Thap : préparation rigoureuse des élections législatives et locales dans un esprit démocratique

À l’approche des élections législatives et locales du 15 mars, la province de Dong Thap, dans le delta du Mékong, finalise méthodiquement ses préparatifs. Des structures électorales aux listes d’électeurs, en passant par la sécurité et la communication, les autorités locales affirment réunir toutes les conditions pour garantir un scrutin démocratique, sûr et conforme à la loi.

La directrice générale de la VNA, Vu Viêt Trang, remet au secrétaire général Tô Lâm un livre de photos réalisé par les journalistes du Département de rédaction des photos de presse. Photo: VNA

Le leader du Parti exhorte la VNA, fiable artère d’information, à se hisser à des sommets

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé le rôle de la VNA en tant qu’organe de presse clé du Parti et de l’État, « banque d’informations » du gouvernement et lien vital entre le Parti et le peuple, exhortant l'agence à promouvoir l’innovation et à atteindre de nouveaux sommets, à la hauteur de son rôle de source d’information fiable pour le pays.