Enseignement de la langue vietnamienne parmi la diaspora

Un séminaire sur la "préservation de l'identité culturelle, maintien de la langue vietnamienne" a été organisé mercredi à Hanoi par le Comité d'Etat chargé des Vietnamiens de l'étranger du ministère des Affaires étrangères (AE).

Un séminaire sur la "préservation del'identité culturelle, maintien de la langue vietnamienne" a étéorganisé mercredi à Hanoi par le Comité d'Etat chargé des Vietnamiensde l'étranger du ministère des Affaires étrangères (AE).

Nguyen Thanh Son, vice-ministre des AE, président du Comité d'Etatchargé des Vietnamiens de l'étranger, a souligné que la préservation del'identité culturelle et le maintien de la langue vietnamienneconstituaient une question pressante pour la communauté vietnamienne del'étranger à l'heure actuelle. La presse en vietnamien à l'intérieurcomme à l'extérieur du pays joue un rôle important car elle crée desconditions favorables pour soutenir la diaspora dans la préservation del'identité culturelle nationale, l'orientation vers la Patrie et lacontribution à l'oeuvre d'édification du pays. De plus, il faudra, àtravers cette communauté, présenter et promouvoir le pays, l'homme,l'identité culturelle et les traditions nationales à l'étranger.

Le vice-ministre Nguyen Thanh Son a informé de la situation des près de4,5 millions de Vietnamiens à l'étranger, soulignant que pour desraisons d'intégration aux pays d'accueil, leur connexion à leuridentité culturelle pourrait se relâcher. Ce phénomène se déroulenaturellement et menace la préservation des traditions culturellesnationales, et notamment la transmission de la langue vietnamienne.

Au nom des dirigeants du ministère des AE et du Comité d'Etat chargédes Vietnamiens de l'étranger, le vice-ministre Nguyen Thanh Son asouhaité que les participants vietnamiens comme étrangers discutentensemble des questions concernant la préservation de l'identitéculturelle, le maintien de la langue vietnamienne, le rôle de la presseen vietnamien, la coordination à l'intérieur comme à l'extérieur dupays et entre la communauté vietnamienne de l'étranger pour la mise enplace de politiques et de mesures ad hoc.

Lors de ceséminaire, les participants ont avancé certaines solutions que sontl'élaboration de documents en vietnamien de différentes types en faveurde cette communauté, l'organisation d'échanges culturels réguliers...

Conscients de l'importance de la préservation de l'identité culturelleet des traditions nationales au sein des Vietnamiens de l'étranger, leParti et l'Etat ont pris ces dernières années plusieurs mesuresefficaces. A travers cette communauté, l'image du Vietnam a étéprésentée et valorisée auprès des habitants de leur pays d'adoption.-AVI

Voir plus

Le village de Lung Tam : quand les fibres de lin content l’histoire du plateau karstique de Dong Van

Le village de Lung Tam : quand les fibres de lin content l’histoire du plateau karstique de Dong Van

Niché au cœur du rude plateau karstique de la province de Tuyên Quang, le village de Lung Tam préserve avec une résilience farouche le métier ancestral du tissage du lin de l’ethnie H’Mông. À partir de fibres rustiques, les mains habiles des femmes locales façonnent des étoffes qui transcendent leur simple usage utilitaire pour devenir de véritables réceptacles de l’identité culturelle, de la mémoire collective et du rythme de vie de cette région de l’extrême Nord. Chaque étape de cette transformation témoigne d’un savoir-faire méticuleux, transmis de génération en génération avec une fidélité intacte.

Logement social : d’un goulot d’étranglement à un atout majeur du marché

Logement social : d’un goulot d’étranglement à un atout majeur du marché

Le développement du logement social en 2025 a enregistré des avancées nettes. De nombreuses localités ont accéléré le rythme et atteint leurs objectifs. À la fin de l’année 2025, l’ensemble du pays avait construit 102 146 logements sociaux, soit 102 % de l’objectif fixé pour 2025 par le Premier ministre.

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Le 30 décembre 2025 (soit le 11ᵉ jour du 11ᵉ mois lunaire de l’année du Serpent), une cérémonie solennelle pour la paix et la prospérité nationales s’est tenue au sommet du mont Ba Den, en présence de plus de 500 bouddhistes et de visiteurs. Cette cérémonie a été l’occasion de formuler des prières ferventes pour la paix et la prospérité de la nation, le bien-être de tous les êtres, et d’exprimer l’espoir d’une nouvelle année placée sous le signe d’une météo favorable, d’un pays prospère et d’un peuple paisible et aisé.

L’accusé Nguyên Van Dài. Photo diffusée par la VNA

La justice vietnamienne condamne Nguyên Van Dai et Lê Trung Khoa à 17 ans de prison

Ces co-accusés qui faisaient l’objet d’un mandat d’arrêt émis le 5 décembre 2025 par l’agence de police d’enquête du ministère de la Sécurité publique, sont condamnés pour "production, détention, diffusion ou dissémination d’informations, de documents ayant un contenu opposable à l’État de la République socialiste du Vietnam" en vertu de l’article 117, clause 2 du Code pénal.