Enquête en cours sur une menace de tir contre un vol de Vietnam Airlines

Une enquête est toujours en cours sur une menace de tir contre un vol de Vietnam Airlines en route du Japon vers le Vietnam au début du mois, a déclaré la porte-parole du ministère des AE Le Thi Thu Hang.

Hanoï, 20 janvier (VNA) –Une enquête est toujours en cours sur une menace de tir contre un volde Vietnam Airlines en route du Japon vers le Vietnam au début du mois, adéclaré la porte-parole Le Thi Thu Hang lors de la conférence de presserégulière du ministère des Affaires étrangères le 20 janvier.

Enquête en cours sur une menace de tir contre un vol de Vietnam Airlines ảnh 1Un avion de Vietnam Airlines.  Photo : VNA

Peu de temps après avoirreçu les informations sur l'incident, l'ambassade du Vietnam au Japon a aidé lebureau de représentation de Vietnam Airlines dans le pays à contacter lesautorités locales pour la vérification des informations, a déclaré Le Thi Thu Hang.

L'ambassade a égalementenvoyé une note au ministère japonais des Affaires étrangères demandant uncontrôle de sécurité urgent du vol à son arrivée à l'aéroport de Fukuoka, dansle but d'assurer la sécurité de tous les passagers.

Dans la note, leministère a également demandé aux autorités japonaises d'enquêter rapidementsur l'affaire et d'identifier la personne qui a passé l'appel téléphonique demenace, a-t-elle ajouté.

Avec l'aide et lacoopération des autorités locales, le vol a poursuivi son voyage et a atterrien toute sécurité au Vietnam, a déclaré la porte-parole.

À l'heure actuelle,l'affaire est en cours d'instruction. Les agences compétentes du Vietnam secoordonnent avec la partie japonaise pour continuer à clarifier les raisonssous-jacentes ainsi qu'à identifier l'appelant.

Selon l'Autorité de l'aviation civile du Vietnam, le 5janvier, le vol VN5311 de Vietnam Airlines de Narita (Japon) à Hanoï (NRT-HAN),décollait à 10h30 (heure locale) avec à son bord 15 membres d'équipage et 47passagers.

Vers 11h10 (heure locale), la succursale de VietnamAirlines au Japon a reçu un appel téléphonique d'un homme se disant américainen parlant japonais, menaçant : « Le vol VN5311 est préférable de faire demi-tourà Narita, sinon il sera abattu alors qu'il survolait la baie de Tokyo."

À ce moment, le vol VN5311 a survolé environ 40minutes et a été sur le point de survoler la baie de Tokyo. Immédiatement aprèsavoir reçu cet appel téléphonique, la succursale de VietnamAirlines au Japon a rapidement signalé l'affaire àVietnam Airlines. Cette dernière a signalé l'affaire aux autorités japonaises,à l'Autorité de l'aviation civile du Vietnam et aux agences fonctionnelles duministère vietnamien de la Sécurité publique, et a ensuite tenu une réunion duComité d'urgence et du sous-comité de direction pour la lutte contre leterrorisme, relevant de Vietnam Airlines.

L'Autorité de l'aviation civile du Vietnam a faitrapport au ministre des Transports, au vice-Premier ministre permanent PhamBinh Minh, président du Comité national de sécurité de l'aviation civile et aensuite ordonné à Vietnam Airlines de demander l'autorisation des organes compétentsdu Japon pour détourner l’avion et atterrir à l'aéroport de Fukuoka au Japon.

Vers 13h02 (heure locale), le vol VN5311 a atterrisans encombre à l'aéroport de Fukuoka. Vers 14h30 (heure locale), après avoirdéterminé que le vol était sûr, il n'y avait aucun signe anormal, les autoritésjaponaises et la police de l'aéroport de Fukuoka ont autorisé le vol VN5311 à partir pour Hanoï.

L’Autorité del'aviation civile du Vietnam a également signalé aux autorités compétentes dese coordonner avec les autorités concernées japonaises pour enquêter etclarifier cette affaire. -VNA

source

Voir plus

Lors de sa visite d'État en République de Corée, le 12 août 2025 après-midi à Séoul, le secrétaire général To Lam (gauche) a rencontré le président de l'Assemblée nationale de la République de Corée, Woo Won-sik. Photo : VNA

Poursuite du renforcement de la coopération législative Vietnam-R. de Corée

Le 22 décembre 1992, le Vietnam et la République de Corée ont officiellement établi leurs relations diplomatiques. À l’occasion du 30ᵉ anniversaire de l’établissement de leurs relations diplomatiques, en décembre 2022, les deux pays ont décidé de rehausser leur relation au niveau de « Partenariat stratégique global », ouvrant une nouvelle phase de coopération plus large et plus approfondie.

L’ambassadrice du Vietnam au Sri Lanka, Trinh Thi Tam, et des représentants sri lankais. Photo: ambassade du Vietnam au Sri Lanka

Vers une coopération accrue Vietnam – Sri Lanka

Du 17 au 19 novembre, l’ambassadrice du Vietnam au Sri Lanka, Trinh Thi Tam, accompagnée d’une délégation de l’ambassade, a effectué une visite de travail dans la province du Nord du Sri Lanka afin de promouvoir la coopération entre les localités des deux pays.

Les relations d'amitié traditionnelle Vietnam - Algérie

Les relations d'amitié traditionnelle Vietnam - Algérie

Le Vietnam et l'Algérie entretiennent des liens historiques profonds, forgés notamment au cours de leur lutte pour l'indépendance nationale. Plus de 60 ans après l'établissement de leurs relations diplomatiques, l'amitié traditionnelle entre les deux pays n'a cessé de se consolider et de se développer dans de nombreux domaines.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh assiste à la présentation de la version arabe du livre «Diên Biên Phu» du général Vo Nguyên Giap. Photo : VNA

Le PM se recueille au Mémorial du Martyr et visite le Musée national de l’Armée à Alger

Dans le cadre de sa visite officielle en Algérie, le Premier ministre Pham Minh Chinh, accompagné de son épouse et d’une haute délégation vietnamienne, s’est recueilli mercredi 19 novembre au Mémorial du Martyr, a visité le Musée national de l’Armée et a participé au lancement de l’édition arabe du livre «Diên Biên Phu», écrit par le légendaire général vietnamien Vo Nguyên Giap.

Trieu Tai Vinh (à gauche), vice-président de la Commission de sensibilisation, d’éducation et de mobilisation des masses du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV), rencontre Khamphanh Pheuyavong, secrétaire du Comité central du Parti populaire révolutionnaire lao (PPRL) et président de la Commission de sensibilisation et d’entraînement du Comité central du PPRL. Photo : VNA

Le Vietnam et le Laos consolident leur coopération sur le front de l’information

Une délégation de la Commission de sensibilisation, d’éducation et de mobilisation des masses du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV), conduite par son vice-président Trieu Tai Vinh, a effectué le 19 novembre à Vientiane une série de rencontres de haut niveau visant à approfondir la coopération bilatérale en matière de communication politique.

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique, permanent du Secrétariat, s'exprime à la séance de travail avec la Permanence du Comité du Parti du ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme. Photo : VNA

Le permanent du Secrétariat exige une préparation optimale pour le 14e Congrès national du Parti

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique, permanent du Secrétariat, a présidé mardi matin 19 novembre une séance de travail avec la Permanence du Comité du Parti du ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme ainsi que les organes concernés pour superviser les préparatifs et donner des opinions sur les activités de communication et de décoration en vue du 14e Congrès national du Parti.

L’ambassadeur du Vietnam en Nouvelle-Zélande, Phan Minh Giang. Photo : VNA

Nouvelle-Zélande, un partenaire stratégique intégral clé du Vietnam dans la région

Les relations Vietnam–Nouvelle-Zélande ont connu un essor remarquable, marquées par l’élévation, février 2025, de leur partenariat au rang de Partenariat stratégique intégral, ce à l’occasion du 50e anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques. Ce demi-siècle de coopération illustre la confiance solide entre les deux pays et leur détermination à hisser les liens bilatéraux à une nouvelle hauteur.

Nguyên Khac Toàn, province de Khanh Hoa, secrétaire adjoint du comité du Parti de la ville de Huê, a été élu président du Comité populaire de la ville de Huê. Photo: VNA

📝 Édito : Dirigeants non autochtones pour une perspective plus large

"Nous devons transformer notre mentalité et notre vision, harmoniser nos perceptions et nos idées, nous dépasser nous-mêmes, sacrifier nos intérêts individuels au nom de l'intérêt collectif, et surmonter les appréhensions, les habitudes routinières ainsi que les mentalités locales étroites, pour embrasser une pensée et une perspective plus vastes", a insisté le secrétaire général Tô Lâm lors de la Conférence nationale sur la mise en œuvre de la Résolution du 11ᵉ Plénum du 13ᵉ mandat du Parti, tenue le 16 avril 2025.