Emploi efficient des aides publiques au développement

Les aides publiques au développement (APD) qui ont été accordées au Vietnam depuis 20 ans ont notablement participé à son développement socioéconomique.
Les aides publiquesau développement (APD) qui ont été accordées au Vietnam depuis 20 ansont notablement participé à son développement socioéconomique.

Fin 2012, les bailleurs internationaux avaient engagé plus de 71,7milliards de dollars au Vietnam, dont 33,4 milliards ont été décaissés.Cette année, elles s'élèvent à près de 80 milliards de dollars.L'amélioration des mécanismes financiers de leur emploi estparticulièrement nécessaire pour rehausser leur efficience.

Le ministère des Finances élabore une circulaire sur la gestionfinancière des programmes et projets financés par des APD. Le comitépopulaire provincial pourra réemprunter les APD et prêts préférentielslorsqu'il répond aux conditions suivantes : être autorisé à réemprunterdes fonds publics issus de prêts étrangers, posséder un projetd'investissement au développement socioéconomique financé par le budgetpublic local, avoir la capacité de rembourser les prêts.

Lors d'un récent colloque, le groupe consultatif des bailleurs defonds du Vietnam a proposé au ministère des Finances de publier la listedes projets pour lesquels le comité populaire provincial pourraitréemprunter les APD ou prêts préférentiels afin de les mettre en oeuvre,et de préciser les conditions nécessaires pour un réemprunt. L eministère doit également contrôler les capacités du comité populaireprovincial de faire face à son endettement.

Selon laBanque d'Etat, les mécanismes financiers en matière d'APD conditionne lesuccès des projets, aussi doivent-ils être définis et approuvés dès laphase d'élaboration du projet.

Selon la Banque mondiale,les bailleurs de fonds sont en train de changer leurs modalitésd'investissement au Vietnam. Ils souhaitent investir dans des projetsimportants sur la base de leur efficience. En outre, l'entrée du Vietnamdans le groupe des pays de revenu moyen faible entraînera unediminution de l'octroi d'aides préférentielles. Cette circulaire doitdonc envisager l'ensemble de ces points . -VNA

Voir plus

L'ambassadeur du Vienam en Allemagne, Nguyen Dac Thanh. Photo: VNA

Le Vietnam et l'Allemagne renforcent leur coopération dans le domaine du travail

L’Allemagne et le Vietnam souhaitent hisser la coopération dans le domaine du travail au rang de pilier majeur de leur partenariat stratégique, tout en renforçant la coordination en matière de formation professionnelle et de mobilité de la main-d’œuvre, ont affirmé des responsables des deux pays lors d’une réunion tenue le 9 avril à Berlin.

Adoptée en 2016, la loi sur la Croyance et la Religion joue un rôle essentiel dans la garantie de la liberté religieuse au Vietnam. Photo: VNA

Révision de la loi sur la Croyance et la Religion : vers un cadre pour le cyberespace

La loi, adoptée par la 14e Assemblée nationale, a largement contribué à assurer la liberté de culte et à faciliter les activités des dignitaires religieux et des fidèles. Néanmoins, le développement rapide des sciences et des technologies a révélé des vides juridiques, en particulier concernant les pratiques religieuses en ligne.

La transformation numérique au Centre de services administratifs publics de Quang Thiện (Ninh Bình) facilite et accélère les démarches des citoyens. Photo : VNA

Transformation numérique : Ninh Binh impulse la dynamique depuis la base

En s’appuyant sur l’innovation technologique dès l’échelon communal, Ninh Binh pose les bases d’une gouvernance moderne, transparente et orientée vers les citoyens, tout en affirmant la transformation numérique comme un moteur clé du développement socio-économique durable.

Des collaborateurs sociaux accompagnent T.A.T. (née en 2013) dans ses activités d’apprentissage et de vie quotidienne au sein de la maison d’accueil temporaire du modèle "Bồ Công Anh", située dans le quartier de Hạnh Thong, à Hô Chi Minh-Ville. Photo: VNA

Programme de prévention et de réponse à la violence basée sur le genre pour la période 2026-2030

Le Vietnam a adopté un nouveau programme national pour la période 2026-2030 visant à prévenir et à répondre à la violence basée sur le genre, avec pour objectif d’assurer d’ici 2030 un accès universel des victimes à des services d’assistance adaptés, tout en renforçant la coordination institutionnelle, la transformation numérique et les mécanismes de protection au sein de la société.