Elaborer des politiques de visa pour les touristes entrant au Vietnam

Le gouvernement a chargé le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme de convenir prochainement la réglementation sur l'accueil des touristes internationaux.
Elaborer des politiques de visa pour les touristes entrant au Vietnam ảnh 1L'accueil de touriste à Da Nang. Photo : VNA

Hanoï (VNA) – Lorsdu point presse périodique du ministère des Affaires étrangères tenu le 17février à Hanoï, partageant des informations avec la presse sur la politiquedes visas pour les touristes étrangers entrant au Vietnam, la porte-parole duministère des Affaires étrangères, Le Thi Thu Hang, a déclaré:

Récemment, legouvernement a chargé le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme deconvenir prochainement la réglementation sur l'accueil des touristes internationaux ;d’achever les plans de réouverture des activités touristiques ; de travaillerspécifiquement avec le ministère de la Santé, le ministère des Affairesétrangères et les ministères et branches concernés pour avoir des rapportsdétaillés pour les soumettre au gouvernement et au Premier ministre sur lespolitiques de visa appliquées aux visiteurs étrangers entrant au Vietnam.

Fondamentalement,les contenus sur les procédures et les personnes attribuées de visa seconforment aux réglementations en vigueur au Vietnam telles que la Loi surl'entrée, la sortie, le transit et la résidence des étrangers au Vietnam.

Pour sa part, leministère des Affaires étrangères coordonnera étroitement avec le ministère dela Culture, des Sports et du Tourisme pour finaliser les plans de réouverturedes activités touristiques ainsi que pour élaborer des politiques de visas pourles touristes entrant au Vietnam.

Selon laporte-parole, au 16 février, 14 pays et territoires ont accepté de reconnaîtreles passeports vaccinaux du Vietnam : le Japon, les États-Unis, le Royaume-Uni,l'Australie, l'Inde, la Biélorussie, le Cambodge, les Philippines, laPalestine, les Maldives, la Nouvelle-Zélande, le Sri Lanka, l'Égypte et laTurquie.

«Certains autrespartenaires envisagent également, discutent activement en matière de détailstechniques pour confirmer bientôt avec nous. Le ministère des Affairesétrangères ainsi que les agences de représentation du Vietnam à l'étranger échangentactivement avec des pays pour promouvoir la reconnaissance officielle dupasseport vaccinal du Vietnam, dans l'esprit de créer des conditions favorablesà la circulation des citoyens», a-t-elle dit.

Le Vietnamreconnaît actuellement les formes de certificat de vaccination, égalementappelés passeports vaccinaux, de 79 pays et territoires. Ces formes ont étéofficiellement notifiés par le ministère des Affaires étrangères des pays etterritoires et les missions de représentation étrangère au Vietnam au ministèredes Affaires étrangères du Vietnam. - VNA

source

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh rencontre des ouvriers sur le chantier de l'aéroport international de Phu Quoc. Photo : VNA

APEC 2027 : Pham Minh Chinh presse la construction des infrastructures à Phu Quoc

Le Premier ministre a salué les efforts de la province d'An Giang et de la zone économique spéciale de Phu Quoc, leur demandant de poursuivre la mise en œuvre des procédures conformément à la réglementation afin de créer des conditions favorables pour les entreprises dans la réalisation de projets au service de l'APEC.

Le secrétaire général To Lam lors de l'événement. Photo: VNA

Le secrétaire général To Lam se rend à Cao Bang

En rencontrant les groupes ethniques de Cao Bang, le secrétaire général To Lam a souligné l’importance de la solidarité nationale et de l’action concrète pour assurer un développement solide, durable et inclusif de la province.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s’exprime lors de la réunion de travail avec le Comité du Parti de la province de Cao Bang, le 28 janvier. Photo : VNA

Le leader du Parti exhorte Cao Bang à faire de ses atouts une dynamique de croissance

Exprimant sa confiance dans la tradition révolutionnaire et les aspirations de Cao Bang, le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, a déclaré que la province est bien placée pour transformer ses atouts distinctifs en dynamiques de développement substantielle, contribuant ainsi aux objectifs nationaux tout en améliorant constamment les conditions de vie de la population.

Enzo Sim Hong Jun, chercheur en histoire et défense de l’Asie du Sud-Est, basé en Malaisie. Photo: VNA

L’unité de volonté et de vision, gage de la croissance future du Vietnam

Le 14e Congrès national du Parti a non seulement marqué une étape importante en matière de personnel, mais a également illustré une réflexion stratégique. Fort d’une stabilité politique solide et d’une feuille de route ambitieuse pour les réformes, le Vietnam se rapproche de son objectif : devenir une nation développée et prospère, tout en assumant une plus grande responsabilité pour la paix et la stabilité dans la région et dans le monde.