Elaborer des politiques de visa pour les touristes entrant au Vietnam

Le gouvernement a chargé le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme de convenir prochainement la réglementation sur l'accueil des touristes internationaux.
Elaborer des politiques de visa pour les touristes entrant au Vietnam ảnh 1L'accueil de touriste à Da Nang. Photo : VNA

Hanoï (VNA) – Lorsdu point presse périodique du ministère des Affaires étrangères tenu le 17février à Hanoï, partageant des informations avec la presse sur la politiquedes visas pour les touristes étrangers entrant au Vietnam, la porte-parole duministère des Affaires étrangères, Le Thi Thu Hang, a déclaré:

Récemment, legouvernement a chargé le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme deconvenir prochainement la réglementation sur l'accueil des touristes internationaux ;d’achever les plans de réouverture des activités touristiques ; de travaillerspécifiquement avec le ministère de la Santé, le ministère des Affairesétrangères et les ministères et branches concernés pour avoir des rapportsdétaillés pour les soumettre au gouvernement et au Premier ministre sur lespolitiques de visa appliquées aux visiteurs étrangers entrant au Vietnam.

Fondamentalement,les contenus sur les procédures et les personnes attribuées de visa seconforment aux réglementations en vigueur au Vietnam telles que la Loi surl'entrée, la sortie, le transit et la résidence des étrangers au Vietnam.

Pour sa part, leministère des Affaires étrangères coordonnera étroitement avec le ministère dela Culture, des Sports et du Tourisme pour finaliser les plans de réouverturedes activités touristiques ainsi que pour élaborer des politiques de visas pourles touristes entrant au Vietnam.

Selon laporte-parole, au 16 février, 14 pays et territoires ont accepté de reconnaîtreles passeports vaccinaux du Vietnam : le Japon, les États-Unis, le Royaume-Uni,l'Australie, l'Inde, la Biélorussie, le Cambodge, les Philippines, laPalestine, les Maldives, la Nouvelle-Zélande, le Sri Lanka, l'Égypte et laTurquie.

«Certains autrespartenaires envisagent également, discutent activement en matière de détailstechniques pour confirmer bientôt avec nous. Le ministère des Affairesétrangères ainsi que les agences de représentation du Vietnam à l'étranger échangentactivement avec des pays pour promouvoir la reconnaissance officielle dupasseport vaccinal du Vietnam, dans l'esprit de créer des conditions favorablesà la circulation des citoyens», a-t-elle dit.

Le Vietnamreconnaît actuellement les formes de certificat de vaccination, égalementappelés passeports vaccinaux, de 79 pays et territoires. Ces formes ont étéofficiellement notifiés par le ministère des Affaires étrangères des pays etterritoires et les missions de représentation étrangère au Vietnam au ministèredes Affaires étrangères du Vietnam. - VNA

source

Voir plus

Réunion entre le président de l’AN Tran Thanh Man et le consul honoraire du Vietnam à Istanbul, Ali Tezolmez. Photo: VNA

Le président de l’AN Tran Thanh Man reçoit le consul honoraire du Vietnam à Istanbul

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Tran Thanh Man, a reçu le 17 avril à Istanbul le consul honoraire du Vietnam, Ali Tezolmez. À cette occasion, il a salué ses contributions au renforcement des relations Vietnam–Turquie et réaffirmé la volonté de Hanoi de développer davantage la coopération bilatérale dans les domaines économique, commercial et d’investissement.

Cérémonie de signature d’un mémorandum de coopération entre la Commission d’organisation du Comité central du Parti communiste du Vietnam et son homologue chinoise, ainsi que d’un mémorandum entre le ministère vietnamien de la Construction et la Commission nationale du développement et de la réforme de Chine sur la formation ferroviaire visant à renforcer les compétences du personnel ferroviaire vietnamien. Photo : VNA

Le Vietnam et la Chine signent 32 accords de coopération

Le Vietnam et la Chine ont signé 32 accords de coopération couvrant un large éventail de domaines, allant de la politique et de la sécurité à l’économie, aux infrastructures et aux échanges locaux, à l’occasion de la visite d’État du président To Lam en Chine.

Le secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, Tô Lâm s'exprime lors de sa visite du site historique de l’école Yucai de Nanning, dans le Guangxi. Photo: VNA

Le leader Tô Lâm visite l’école Yucai de Nanning dans le Guangxi

Le secrétaire général et président Tô Lâm a remercié les autorités et le peuple du Guangxi d’avoir préservé le site historique de l’école Yucai et d’autres sites historiques associés au président Hô Chi Minh, les transformant en « adresses rouges » symbolisant les liens durables entre les deux nations.

Le Premier ministre Le Minh Hung à la réunion. Photo: VNA

Trois ministères et organisme mobilisés pour soutenir la croissance à deux chiffres

Lors de la réunion le 17 avril avec le ministère de l’Intérieur, le ministère des Affaires ethniques et religieuses et l’Inspection gouvernementale, le Premier ministre Le Minh Hung a souligné que les exigences de développement du pays dans la période à venir, notamment l’objectif de croissance à deux chiffres, imposent des responsabilités particulièrement lourdes à ces ministères et organisme.

La vice-présidente du Groupe de la Banque mondiale pour les Ressources humaines, Radi Anguelova, remet le titre à l’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung. Photo : VNA

La BM loue le Vietnam pour son développement et son utilisation du capital humain

La reconnaissance accordée au titre de l’Indice de capital humain plus (HCI+) 2026 confirme les efforts déployés par le Vietnam pour placer l’humain au cœur de sa stratégie de développement, améliorer la qualité de l’éducation et des soins de santé, renforcer les liens entre la formation et le marché du travail et promouvoir une croissance inclusive et durable.

Le secrétaire général du Comité central du Parti communiste chinois (PCC) et président chinois, Xi Jinping, le secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président vietnamien, To Lam. Photo: VNA

Déclaration conjointe entre le Vietnam et la Chine

L’Agence vietnamienne d’information présente ci-après des extraits de la Déclaration conjointe entre le Vietnam et la Chine sur la poursuite de l’approfondissement du partenariat de coopération stratégique global et la promotion de la construction d’une Communauté d’avenir partagé Vietnam–Chine à portée stratégique à un niveau plus élevé dans la nouvelle période.

Vue du colloque "L’intelligence artificielle dans le système judiciaire et juridictionnel – Expériences de l’Union européenne et applications au Vietnam., à Budapest, le 16 avril. Photo: VNA

L’IA dans la justice : expériences européennes et applications au Vietnam

Les experts hongrois et européens ont partagé les expériences de l’Union européenne en matière d’application de l’IA dans le domaine de la justice, allant du soutien au traitement de l’information et à l’amélioration de l’efficacité du jugement, en passant par le renforcement de la transparence et l’accès des citoyens à la justice.