📝 Édito: Un nouveau rĂšglement pour rehausser la responsabilitĂ© des cadres

📝 Édito: le nouveau rĂšglement sur le vote de confiance exige une grande responsabilitĂ© des parties

Le Bureau politique a promulguĂ© un rĂšglement sur l’évaluation des cotes de confiance pour les postes de direction et de gestion dans la politique systĂšme, Ă©levant davantage la responsabilitĂ© des cadres
Hanoi (VNA) –Le Bureau politique a promulguĂ© un nouveau rĂšglement sur l’évaluation des cotesde confiance pour les postes de direction et de gestion dans la politiquesystĂšme, Ă©levant davantage l’esprit de responsabilitĂ© des cadres censĂ©s ĂȘtre Ă la fois rouges et experts.
📝 Édito: le nouveau rĂšglement sur le vote de confiance exige une grande responsabilitĂ© des parties áșŁnh 1Vue du 6e PlĂ©num du ComitĂ© central du Parti du 13e mandat, Ă  Hanoi, le 3 octobre 2022. Photo : VNA

SignĂ© le 2 fĂ©vrier 2023 aunom du Bureau politique par le membre du Bureau politique et  membre permanent du SecrĂ©tariat du ComitĂ©central du Parti, Vo Van Thuong, le RĂšglement n°96-QD/TW remplace le RĂšglementn°262-QD/TW du 8 octobre 2014.

Il demande de procĂ©der auvote de confiance Ă  l’encontre des personnes titulaires des postes de directionet de gestion de maniĂšre objective et complĂšte de sorte qu’il assure lepragmatisme, contribue Ă  renforcer la confiance des cadres, des membres duParti et du peuple envers le Parti.

Construit sur la base du RĂšglementn°262-QD/TW dont il hĂ©rite de la substance, le nouveau texte conforte lerespect des points de vue et des principes du vote de confiance qui visent Ă  “assurer ladirection du Parti et Ă  appliquer strictement le principe de centralisme dĂ©mocratique,d’autocritique et de critique”.
Le RĂšglement n°96-QD/TW souligne aussi la nĂ©cessitĂ© d’assurer la dĂ©mocratie, l’objectivitĂ©, l’impartialitĂ© et la transparence lors du processus de vote ; de rapporter les rĂ©sultats du scrutin aux autoritĂ©s compĂ©tentes et de les rendre publics conformĂ©ment aux dispositions en vigueur.
📝 Édito: le nouveau rĂšglement sur le vote de confiance exige une grande responsabilitĂ© des parties áșŁnh 2Le membre du Bureau politique, membre permanent du SecrĂ©tariat du ComitĂ© central du Parti, Vo Van Thuong. Photo : VNA
Le nouveau texte contientcependant des amendements plus dĂ©taillĂ©s et contraignants en matiĂšre de responsabilitĂ©des personnes faisant l’objet d’un vote de confiance, des personnes d’enregistrementet des organes et organisations compĂ©tents.

Il dispose que le vote deconfiance est un “contenu important de l’évaluation des cadres, Ă  rĂ©aliser sur une basepĂ©riodique” au lieu d’“un des canaux d’information de rĂ©fĂ©rence importants pour l’évaluation,l’affectation et l’utilisation des cadres” comme Ă©noncĂ© dans le RĂšglement n°262-QD/TW.
Par consĂ©quent, lespersonnes qui obtiennent plus de 50% de “confiance faible” mais moins des deux tiers de “confiance faible” seront retirĂ©es de la liste deplanification des postes plus Ă©levĂ©s par leurs autoritĂ©s hiĂ©rarchiques, au lieud’“ĂȘtre examinĂ©es” en vue d’un Ă©ventuel retrait de la liste.
De plus, les personnes qui obtiennent plus des deux tiers de “confiance faible” devront s’extraire de leurs fonctions actuelles parleurs autoritĂ©s hiĂ©rarchiques et seront affectĂ©es Ă  d’autres postes infĂ©rieurs sansattendre la fin de leur mandat ou l’expiration de la pĂ©riode de nomination.
📝 Édito: le nouveau rĂšglement sur le vote de confiance exige une grande responsabilitĂ© des parties áșŁnh 3Les dĂ©putĂ©s procĂšdent Ă  un vote de confiance Ă  l’AssemblĂ©e nationale du Vietnam. Photo : VNA

Le feu Ă©prouve l’or et levote de confiance Ă©prouve chaque cadre dirigeant et gestionnaire qui a undevoir de se conformer aux rĂšgles de conduite inhĂ©rente aux fonctions et aux responsabilitĂ©s du poste qu’il occupe, aux politiques duParti, aux lois de l’Etat.

Il doit s’autoĂ©valuer en matiĂšre decaractĂšre politique, de moralitĂ©, de mode de vie, d’attitude de service aupeuple, de capacitĂ© Ă  rassembler, de solidaritĂ© interne, de prĂ©vention et delutte contre la corruption et les pratiques malsaines, de choses interdites auxmembres du Parti et de responsabilitĂ© d’exemplaritĂ©. – VNA

Voir plus

Des Ă©lecteurs issus des minoritĂ©s ethniques de la commune de BáșŻc BĂŹnh (LĂąm DĂŽng) consultent les biographies des candidats avant le jour du scrutin. Photo : VNA

Une ambiance animĂ©e Ă  l’approche du jour du scrutin dans les zones habitĂ©es par les minoritĂ©s ethniques

Ces jours-ci, Ă  l’instar des Ă©lecteurs de toute la province de LĂąm DĂŽng, les habitants des zones peuplĂ©es de minoritĂ©s ethniques dans l’est de la province se prĂ©parent activement aux Ă©lections des dĂ©putĂ©s Ă  l’AssemblĂ©e nationale de la 16e lĂ©gislature et des membres des Conseils populaires Ă  tous les niveaux pour le mandat 2026-2031.

Le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral du Parti, TĂŽ LĂąm, s’exprime lors de la confĂ©rence, Ă  Hanoi, le 10 mars. Photo : VNA

Le Conseil central de la théorie pour le mandat 2026-2031 fait ses débuts

Le leader du Parti a soulignĂ© que, ces derniĂšres annĂ©es, le Conseil a apportĂ© une contribution significative Ă  la recherche et au dĂ©veloppement thĂ©oriques du Parti, notamment en clarifiant le chemin vers le socialisme au Vietnam et en participant Ă  l’élaboration des documents importants du Parti, y compris ceux prĂ©sentĂ©s aux congrĂšs nationaux.

Le 5 mars, le prĂ©sident de l'AssemblĂ©e nationale, Tran Thanh Manh, a effectuĂ© une inspection de terrain au bureau de vote n° 4, circonscription Ă©lectorale n° 17 – quartier de Tan Trieu, province de Dong Nai. Photo : VNA

Élections lĂ©gislatives : amĂ©nagement des horaires pour une participation exhaustive des travailleurs

Pour que tous les travailleurs puissent voter lors des Ă©lections des dĂ©putĂ©s Ă  la 16e AssemblĂ©e nationale (AN) et des membres des Conseils populaires Ă  tous les niveaux pour le mandat 2026-2031, les entreprises, les unitĂ©s de production et les organisations socio-Ă©conomiques de Dong Nai ont activement Ă©laborĂ© des plans de production et d'affaires afin d’organiser des quarts de travail rationnels le jour des Ă©lections.

ConfĂ©rence de presse sur la 10e Ă©dition de l’échange amical de dĂ©fense frontaliĂšre Vietnam – Chine. Photo: VNA

Le 10e Ă©change amical de dĂ©fense frontaliĂšre Vietnam – Chine prĂ©vu les 18 et 19 mars

PrĂ©vu les 18 et 19 mars dans la province de Quang Ninh (Vietnam) et la rĂ©gion autonome Zhuang du Guangxi (Chine), le 10e Ă©change amical de dĂ©fense frontaliĂšre Vietnam – Chine vise Ă  favoriser une comprĂ©hension commune de haut niveau entre les deux Partis et les deux pays quant Ă  l'approfondissement de la coopĂ©ration de fond en matiĂšre de dĂ©fense.

Le professeur Carl Thayer, de l’AcadĂ©mie des forces de dĂ©fense australiennes de l’UniversitĂ© de Nouvelle-Galles du Sud. Photo: VNA

Un expert australien salue les performances de la 15e Assemblée nationale

La 15e AssemblĂ©e nationale a tenu dix sessions ordinaires, ainsi que neuf sessions extraordinaires consacrĂ©es principalement aux questions de personnel. La dixiĂšme et derniĂšre session a Ă©tĂ© marquĂ©e par l’adoption d’un nombre record de 51 lois selon une procĂ©dure accĂ©lĂ©rĂ©e, a dĂ©clarĂ© le professeur Carl Thayer, de l’AcadĂ©mie des forces de dĂ©fense australiennes de l’UniversitĂ© de Nouvelle-Galles du Sud.

Le gĂ©nĂ©ral Nguyen Tan Cuong, chef d’état-major gĂ©nĂ©ral de l’ArmĂ©e populaire du Vietnam et vice-ministre de la DĂ©fense (droite) et le gĂ©nĂ©ral de corps d’armĂ©e Saichay Kommasith, vice-ministre lao de la DĂ©fense et chef d’état-major gĂ©nĂ©ral de l’ArmĂ©e populaire lao, en visite au Vietnam. Photo: qdnd.vn

Le Vietnam et le Laos boostent leur coopération en matiÚre de défense

Le gĂ©nĂ©ral Nguyen Tan Cuong a proposĂ© aux deux parties de poursuivre la mise en Ɠuvre efficace des domaines de coopĂ©ration convenus, notamment l’organisation d’échanges de dĂ©lĂ©gations de haut niveau ; le maintien des mĂ©canismes de consultation et de dialogue, en particulier le dialogue sur la politique de dĂ©fense au niveau des vice-ministres ; la coordination pour organiser avec succĂšs la rĂ©union annuelle des ministres de la DĂ©fense du Vietnam, du Laos et du Cambodge

Takebe Tsutomu, conseiller spécial de l'Alliance parlementaire d'amitié Japon-Vietnam et ancien secrétaire général du Parti libéral-démocrate (PLD). Photo : VNA

Élections au Vietnam : la coopĂ©ration parlementaire, levier du partenariat Vietnam-Japon

Takebe Tsutomu, conseiller spĂ©cial de l'Alliance parlementaire d'amitiĂ© Japon-Vietnam et ancien secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral du Parti libĂ©ral-dĂ©mocrate (PLD) a soulignĂ© l'importance de la coopĂ©ration entre les institutions lĂ©gislatives du Vietnam et du Japon pour le dĂ©veloppement durable de leur partenariat lors d'un entretien avec la VNA, Ă  l'approche des Ă©lections des dĂ©putĂ©s de la 16ᔉ lĂ©gislature de l’AssemblĂ©e nationale et des membres des Conseils populaires Ă  tous niveaux pour le mandat 2026-2031 au Vietnam.

Un homme faisant de la gymnastique passe prÚs ds banderoles et des slogans sur les élections législatives affichés dans les zones résidentielles et les espaces publics du quartier de ThÎng Tùy HÎi, à HÎ Chi Minh-Ville. Photo : Journal "Tin tuc và Dùn tÎc"

📝Édito : Unis pour faire reculer les vents contraires et prĂ©server la stabilitĂ© avant le jour J

Comment les citoyens peuvent-ils aider le gouvernement Ă  rĂ©pondre efficacement aux dĂ©fis internationaux et aux difficultĂ©s nationales, Ă  inverser la tendance, Ă  transformer les obstacles en opportunitĂ©s et Ă  atteindre les objectifs d’une croissance Ă©conomique rapide et durable ? Les solutions concrĂštes ne manquent pas et ont l’avantage d’exister dĂ©jĂ .

Pham Minh Chinh, secrĂ©taire du ComitĂ© du Parti du gouvernement et Premier ministre (droite) et Tran Thanh Man, secrĂ©taire du ComitĂ© du Parti de l’AN et prĂ©sident de l’AN. Photo: VNA

RĂ©union des permanences des ComitĂ©s du Parti de l’AN et du gouvernement sur la premiĂšre session de la 16e lĂ©gislature

Pham Minh Chinh, secrĂ©taire du ComitĂ© du Parti du gouvernement et Premier ministre, et Tran Thanh Man, secrĂ©taire du ComitĂ© du Parti de l’AN et prĂ©sident de l’AN ont coprĂ©sidĂ© une confĂ©rence, afin d’examiner les contenus et le programme de la premiĂšre session de la 16e lĂ©gislature de l’AssemblĂ©e nationale (AN).

Le membre du Politburo, secrĂ©taire du ComitĂ© du Parti de l’AssemblĂ©e nationale et prĂ©sident de l’AssemblĂ©e nationale, TrĂąn Thanh MĂąn, s’exprime lors de la confĂ©rence, Ă  Hanoi, le 9 mars. Photo : VNA

Le Politburo et le Secrétariat inspecteront le Comité du Parti des organes centraux

Le prĂ©sident de l’AssemblĂ©e nationale, TrĂąn Thanh MĂąn, a dĂ©clarĂ© que l’inspection et la supervision visaient Ă  Ă©valuer de maniĂšre exhaustive le leadership et l’orientation du Bureau permanent du ComitĂ© du Parti des organes centraux dans la mise en Ɠuvre de la rĂ©solution du 14e CongrĂšs national du Parti.

Délégués participant à l'atelier intitulé « ASEAN Future Forum NextGen : Strategy and Skills for Regional Leadership ». Photo: VNA

Les jeunes de l’ASEAN dĂ©battent de l’avenir de la rĂ©gion dans le cadre de l’AFF NextGen

Un atelier rĂ©unissant de jeunes leaders d’Asie du Sud-Est et du Royaume-Uni s’est ouvert le 9 mars Ă  Jakarta afin de renforcer les compĂ©tences de leadership rĂ©gional et de prĂ©parer les activitĂ©s du Forum sur l’Avenir de l’ASEAN 2026. L’évĂ©nement vise Ă  offrir Ă  la jeune gĂ©nĂ©ration une plateforme pour contribuer aux discussions sur l’avenir et la coopĂ©ration de la rĂ©gion.

Séance d'ouverture de la 10e session de la 15e Assemblée nationale. Photo : VNA

Attentes de la communauté vietnamienne au Canada envers la nouvelle Assemblée nationale

À l’approche des Ă©lections de la 16ᔉ lĂ©gislature de l’AssemblĂ©e nationale et des Conseils populaires pour le mandat 2026-2031, la communautĂ© vietnamienne Ă  l’étranger suit de prĂšs ces rendez-vous politiques majeurs. Pour la diaspora, ces scrutins constituent non seulement une Ă©tape importante pour l’orientation du dĂ©veloppement du pays, mais aussi une occasion de renforcer les liens avec la patrie et de contribuer davantage Ă  son essor.