📝 Édito: Un nouveau rĂšglement pour rehausser la responsabilitĂ© des cadres

📝 Édito: le nouveau rĂšglement sur le vote de confiance exige une grande responsabilitĂ© des parties

Le Bureau politique a promulguĂ© un rĂšglement sur l’évaluation des cotes de confiance pour les postes de direction et de gestion dans la politique systĂšme, Ă©levant davantage la responsabilitĂ© des cadres
Hanoi (VNA) –Le Bureau politique a promulguĂ© un nouveau rĂšglement sur l’évaluation des cotesde confiance pour les postes de direction et de gestion dans la politiquesystĂšme, Ă©levant davantage l’esprit de responsabilitĂ© des cadres censĂ©s ĂȘtre Ă la fois rouges et experts.
📝 Édito: le nouveau rĂšglement sur le vote de confiance exige une grande responsabilitĂ© des parties áșŁnh 1Vue du 6e PlĂ©num du ComitĂ© central du Parti du 13e mandat, Ă  Hanoi, le 3 octobre 2022. Photo : VNA

SignĂ© le 2 fĂ©vrier 2023 aunom du Bureau politique par le membre du Bureau politique et  membre permanent du SecrĂ©tariat du ComitĂ©central du Parti, Vo Van Thuong, le RĂšglement n°96-QD/TW remplace le RĂšglementn°262-QD/TW du 8 octobre 2014.

Il demande de procĂ©der auvote de confiance Ă  l’encontre des personnes titulaires des postes de directionet de gestion de maniĂšre objective et complĂšte de sorte qu’il assure lepragmatisme, contribue Ă  renforcer la confiance des cadres, des membres duParti et du peuple envers le Parti.

Construit sur la base du RĂšglementn°262-QD/TW dont il hĂ©rite de la substance, le nouveau texte conforte lerespect des points de vue et des principes du vote de confiance qui visent Ă  “assurer ladirection du Parti et Ă  appliquer strictement le principe de centralisme dĂ©mocratique,d’autocritique et de critique”.
Le RĂšglement n°96-QD/TW souligne aussi la nĂ©cessitĂ© d’assurer la dĂ©mocratie, l’objectivitĂ©, l’impartialitĂ© et la transparence lors du processus de vote ; de rapporter les rĂ©sultats du scrutin aux autoritĂ©s compĂ©tentes et de les rendre publics conformĂ©ment aux dispositions en vigueur.
📝 Édito: le nouveau rĂšglement sur le vote de confiance exige une grande responsabilitĂ© des parties áșŁnh 2Le membre du Bureau politique, membre permanent du SecrĂ©tariat du ComitĂ© central du Parti, Vo Van Thuong. Photo : VNA
Le nouveau texte contientcependant des amendements plus dĂ©taillĂ©s et contraignants en matiĂšre de responsabilitĂ©des personnes faisant l’objet d’un vote de confiance, des personnes d’enregistrementet des organes et organisations compĂ©tents.

Il dispose que le vote deconfiance est un “contenu important de l’évaluation des cadres, Ă  rĂ©aliser sur une basepĂ©riodique” au lieu d’“un des canaux d’information de rĂ©fĂ©rence importants pour l’évaluation,l’affectation et l’utilisation des cadres” comme Ă©noncĂ© dans le RĂšglement n°262-QD/TW.
Par consĂ©quent, lespersonnes qui obtiennent plus de 50% de “confiance faible” mais moins des deux tiers de “confiance faible” seront retirĂ©es de la liste deplanification des postes plus Ă©levĂ©s par leurs autoritĂ©s hiĂ©rarchiques, au lieud’“ĂȘtre examinĂ©es” en vue d’un Ă©ventuel retrait de la liste.
De plus, les personnes qui obtiennent plus des deux tiers de “confiance faible” devront s’extraire de leurs fonctions actuelles parleurs autoritĂ©s hiĂ©rarchiques et seront affectĂ©es Ă  d’autres postes infĂ©rieurs sansattendre la fin de leur mandat ou l’expiration de la pĂ©riode de nomination.
📝 Édito: le nouveau rĂšglement sur le vote de confiance exige une grande responsabilitĂ© des parties áșŁnh 3Les dĂ©putĂ©s procĂšdent Ă  un vote de confiance Ă  l’AssemblĂ©e nationale du Vietnam. Photo : VNA

Le feu Ă©prouve l’or et levote de confiance Ă©prouve chaque cadre dirigeant et gestionnaire qui a undevoir de se conformer aux rĂšgles de conduite inhĂ©rente aux fonctions et aux responsabilitĂ©s du poste qu’il occupe, aux politiques duParti, aux lois de l’Etat.

Il doit s’autoĂ©valuer en matiĂšre decaractĂšre politique, de moralitĂ©, de mode de vie, d’attitude de service aupeuple, de capacitĂ© Ă  rassembler, de solidaritĂ© interne, de prĂ©vention et delutte contre la corruption et les pratiques malsaines, de choses interdites auxmembres du Parti et de responsabilitĂ© d’exemplaritĂ©. – VNA

Voir plus

Lors d'une session de l'AN. Photo . VNA

L'AN adopte une résolution sur la supervision thématique et aux interpellations parlementaires avec un large consensus

L’AssemblĂ©e nationale a procĂ©dĂ© jeudi matin 11 dĂ©cembre au vote et Ă  l’adoption de la RĂ©solution sur la mise en Ɠuvre de certaines rĂ©solutions des XIVᔉ et XVᔉ lĂ©gislatures relatives Ă  la supervision thĂ©matique et aux interpellations parlementaires. Le texte a Ă©tĂ© approuvĂ© Ă  l’unanimitĂ© par les 439 dĂ©putĂ©s prĂ©sents, soit 92,81% du total des siĂšges.

Le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral du Parti communiste du Vietnam, To Lam (au milieu), prĂ©side la confĂ©rence consacrĂ©e au bilan de la lutte contre la corruption, le gaspillage et les phĂ©nomĂšnes nĂ©gatifs durant le 13ᔉ mandat du Parti. Photo: VNA

Lutte contre la corruption : le secrétaire général To Lam préside la conférence-bilan du 13e mandat

Le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral du Parti communiste du Vietnam, To Lam, Ă©galement chef du ComitĂ© central de pilotage de la prĂ©vention et de la lutte contre la corruption, le gaspillage et les phĂ©nomĂšnes nĂ©gatifs, a prĂ©sidĂ©, jeudi matin 11 dĂ©cembre Ă  HanoĂŻ, une confĂ©rence consacrĂ©e au bilan de ce combat majeur durant le 13ᔉ mandat du Parti.

École primaire et secondaire semi-internat pour les minoritĂ©s ethniques de Linh Phu. Photo: VNA

Investissement massif pour moderniser les zones rurales et soutenir les minorités ethniques

Avec un large consensus de 90,91 % des voix (430 députés pour), l'Assemblée nationale a approuvé, dans la matinée du 11 décembre à Hanoï, la Résolution sur la politique d'investissement du Programme cible national relatif à la Nouvelle Ruralité, à la réduction durable de la pauvreté et au développement socio-économique des zones montagneuses et peuplées de minorités ethniques pour la période 2026-2035.

Une séance pléniÚre. Photo: VNA

L'Assemblée nationale adopte des lois et résolutions clés au terme de sa 10e session

Au terme de sa 10ᔉ session, la 15ᔉ AssemblĂ©e nationale du Vietnam consacre sa derniĂšre journĂ©e de travail, ce 11 dĂ©cembre, Ă  l’adoption d’un vaste ensemble de lois et de rĂ©solutions stratĂ©giques couvrant des domaines clĂ©s de l’économie, de la finance, du dĂ©veloppement urbain, de la transformation numĂ©rique et de la gestion des ressources.

Le membre du Politburo et membre permanent du SecrĂ©tariat du ComitĂ© central du Parti, TrĂąn CĂąm Tu, s’exprime lors de la confĂ©rence. Photo : VNA

Un membre du Politburo veut durcir les mesures contre la corruption et le gaspillage

TrĂąn CĂąm Tu, membre du Politburo et membre permanent du SecrĂ©tariat du ComitĂ© central du Parti, a appelĂ© mercredi 10 dĂ©cembre Ă  intensifier les efforts de lutte contre la corruption, le gaspillage et la nĂ©gativitĂ© lors d’une confĂ©rence nationale en ligne consacrĂ©e au bilan des affaires internes du Parti en 2025.

NguyĂȘn Thị TuyĂȘn, membre du ComitĂ© central du Parti, vice-prĂ©sidente du ComitĂ© central du Front de la Patrie du Vietnam (droite) et Mme Ramla Khalidi, ReprĂ©sentante rĂ©sidente du PNUD au Vietnam. Photo : VNA

Vietnam–PNUD : Renforcer ensemble le leadership fĂ©minin

ne dĂ©lĂ©gation du Programme des Nations unies pour le dĂ©veloppement (PNUD) au Vietnam, conduite par Mme Ramla Khalidi, ReprĂ©sentante rĂ©sidente, a eu une sĂ©ance de travail avec NguyĂȘn Thị TuyĂȘn, membre du ComitĂ© central du Parti, vice-prĂ©sidente du ComitĂ© central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV).

L’AssemblĂ©e nationale adopte la loi modifiant et complĂ©tant certaines dispositions de la loi sur les traitĂ©s internationaux. Photo : VNA

L’AssemblĂ©e nationale adopte deux textes sur les traitĂ©s internationaux et l’intĂ©gration

L’AssemblĂ©e nationale a adoptĂ© mercredi 10 dĂ©cembre une loi modifiant et complĂ©tant certaines dispositions de la loi sur les traitĂ©s internationaux. Elle a Ă©galement adoptĂ© une rĂ©solution relative aux mĂ©canismes et politiques spĂ©cifiques visant Ă  renforcer l’efficacitĂ© des efforts d’intĂ©gration internationale du Vietnam.

L’AssemblĂ©e nationale vote pour adopter la Loi sur l’intelligence artificielle (IA). Photo : VNA

L’AssemblĂ©e nationale adopte une premiĂšre loi sur l’intelligence artificielle

La Loi sur l’IA, composĂ©e de huit chapitres et de 35 articles, a Ă©tĂ© adoptĂ©e par l’AssemblĂ©e avec 429 voix pour sur 434 (90,7%). La Loi modifiant et complĂ©tant certaines dispositions de la Loi sur la propriĂ©tĂ© intellectuelle, limitĂ©e Ă  trois articles, a recueilli 432 voix sur 438 (91,33%), tandis que la Loi amendĂ©e sur les hautes technologies, comprenant six chapitres et 27 articles, a obtenu 437 voix sur 441 (92,39%).