📝 Édito : Promouvoir l'Ă©galitĂ© des sexes, renforcer le rĂŽle et le statut des femmes et filles

La lutte pour l'égalité des sexes dans le monde ainsi qu'au Vietnam a fait de grands progrÚs. Les femmes ont de nombreuses occasions de s'affirmer, de participer à de nombreux postes de direction.
📝 Édito : Promouvoir l'Ă©galitĂ© des sexes, renforcer le rĂŽle et le statut des femmes et filles áșŁnh 1

HanoĂŻ (VNA) - Au cours des derniĂšres dĂ©cennies, la lutte pour l'Ă©galitĂ© des sexes dans le monde ainsi qu'au Vietnam a fait de grands progrĂšs. Les femmes ont de nombreuses occasions de s'affirmer, de participer Ă  de nombreux postes de direction, d'apporter de grandes contributions Ă  la politique, Ă  l'Ă©conomie, Ă  la sociĂ©tĂ©, Ă  la famille et Ă  la communautĂ©.  

📝 Édito : Promouvoir l'Ă©galitĂ© des sexes, renforcer le rĂŽle et le statut des femmes et filles áșŁnh 2Photo : VNA

Partageant son point de vue lors d'un Ă©change de vue, tenu en ligne avec le thĂšme "AmĂ©liorer le rĂŽle et la position des filles pour contribuer Ă  rĂ©duire le dĂ©sĂ©quilibre de genre Ă  la naissance", organisĂ© par le Journal de la SantĂ© et de la Vie, le chef adjoint de la Direction gĂ©nĂ©rale de la population et de la planification familiale (ministĂšre de la SantĂ© ) Pham Vu Hoang a estimĂ© que les questions de l'Ă©galitĂ© des sexes et de la libĂ©ration des femmes avaient reçu et recevaient une grande attention du Parti et de l’Etat ainsi que des dĂ©partements, des secteurs et de l'ensemble de la sociĂ©tĂ© ces derniĂšres annĂ©es.

La naissance de la Loi sur l'Ă©galitĂ© des sexes est l'affirmation la plus claire et constituent les efforts continus du Vietnam dans le perfectionnement du systĂšme juridique sur l'Ă©galitĂ© entre hommes et femmes, dans l'Ă©radication de toutes les formes de discrimination Ă  l'Ă©gard des femmes. C’est aussi une dĂ©monstration la plus Ă©clatante de la dĂ©termination de l'État du Vietnam Ă  assurer l'Ă©galitĂ© des sexes, a-t-il soulignĂ©.

Cependant, il a constaté que malgré de grandes contributions des femmes à la politique, à l'économie, à la société, à la famille et à la communauté, la sensibilisation au rÎle des femmes et à l'égalité des sexes reste encore limitée.

Selon la docteure Nguyen Thi Tuyet Minh de l'AcadĂ©mie de journalisme et de communication, le gouvernement vietnamien a fait de nombreux efforts pour rĂ©duire l'Ă©cart entre les genres. En effet, l'Ă©cart entre les genres a diminuĂ© Ă  plusieurs Ă©gards. Cependant, le processus de rĂ©duction s’avĂšre encore lent.

Bien que la présence des femmes dans le domaine politique, comme le taux de femmes députées à l'Assemblée nationale, ait augmenté, l'écart entre les genres est encore relativement grand, a-t-elle indiqué, ajoutant que dans les zones peuplées de minorités ethniques, la promotion de l'égalité des sexes se heurtait encore à des difficultés.

📝 Édito : Promouvoir l'Ă©galitĂ© des sexes, renforcer le rĂŽle et le statut des femmes et filles áșŁnh 3Photo : VNA


Lorsque le statut des femmes dans la famille et la sociĂ©tĂ© est encore bas, les femmes ont peu de possibilitĂ©s de se dĂ©velopper, les femmes n'auront pas la possibilitĂ© d'ĂȘtre indĂ©pendantes dans le travail, l'Ă©conomie, la carriĂšre..., a soulignĂ© Nguyen Thi Tuyet Minh.

Pour oeuvrer pour une sociĂ©tĂ© Ă©galitaire oĂč les femmes et les filles sont traitĂ©es de maniĂšre Ă©gale et ont les mĂȘmes droits et opportunitĂ©s de dĂ©veloppement que les hommes, de nombreux experts ont insistĂ© sur la nĂ©cessitĂ© de sensibiliser tous les gens Ă  l'Ă©galitĂ© des sexes. Il est important de promouvoir l'enseignement sur ce sujet dans les Ă©coles, de renforcer les politiques et les systĂšmes pour promouvoir l'Ă©galitĂ© des sexes et amĂ©liorer le statut des femmes dans la sociĂ©tĂ©, de dĂ©velopper et des systĂšmes de sĂ©curitĂ© sociale et de bien-ĂȘtre Ă©conomique en accordant la prioritĂ© aux femmes et aux filles.

Pour assurer l'Ă©galitĂ© des sexes, il est nĂ©cessaire de combler l'Ă©cart entre les genres dans tous les aspects de la vie, de considĂ©rer la mise en Ɠuvre de l'Ă©galitĂ© des sexes comme un travail de longue terme qui nĂ©cessite une coordination synchrone de l'ensemble de la sociĂ©tĂ©.-VNA


Voir plus

L’ambassadeur NguyĂȘn Nam Duong prĂ©sente ses lettres de crĂ©ance au prĂ©sident palestinien Mahmoud Abbas, le 17 fĂ©vrier. Photo : VNA

Le Vietnam se dit prĂȘt Ă  participer Ă  la reconstruction de Gaza

L’ambassadeur NguyĂȘn Nam Duong a soulignĂ© que le Vietnam est prĂȘt Ă  participer Ă  la reconstruction de Gaza en fonction des conditions pratiques et de ses capacitĂ©s, dans le respect de l’indĂ©pendance nationale, de la souverainetĂ© et du droit international.

L’ambassadrice NguyĂȘn Thi VĂąn Anh, cheffe de la dĂ©lĂ©gation permanente du Vietnam auprĂšs de l’UNESCO lors de la 19e session du ComitĂ© intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversitĂ© des expressions culturelles. Photo diffusĂ©e par la VNA

Le Vietnam dĂ©fend la mise en Ɠuvre du traitement prĂ©fĂ©rentiel pour les pays en dĂ©veloppement

L’ambassadrice NguyĂȘn Thi VĂąn Anh, cheffe de la dĂ©lĂ©gation permanente du Vietnam auprĂšs de l’UNESCO, a proposĂ© de mettre l’accent sur le renforcement des capacitĂ©s, le partage d’expĂ©riences, le renforcement de la coopĂ©ration internationale et la mise en Ɠuvre des recommandations adoptĂ©es en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement prĂ©fĂ©rentiel pour les pays en dĂ©veloppement».

construire une diplomatie et une politique extérieure globales, modernes et professionnelles. Photo : chinhphu.vn

Promouvoir une diplomatie globale au nouveau sommet

La nouvelle Ăšre exige la mise en Ɠuvre d’une « diplomatie globale Ă  un niveau supĂ©rieur » : garantir au plus haut niveau les intĂ©rĂȘts nationaux ; faire de la paix, de l’indĂ©pendance, de l’autonomie et de l’autosuffisance les fondements ; placer le citoyen au centre de toutes les politiques ; considĂ©rer la contribution Ă  la communautĂ© internationale comme une responsabilitĂ©.

Le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral To Lam en dĂ©placement aux États-Unis pour la rĂ©union inaugurale du Conseil de la paix sur Gaza. Photo: VNA

Le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral To Lam en dĂ©placement aux États-Unis pour la rĂ©union inaugurale du Conseil de la paix sur Gaza

À l’invitation du prĂ©sident amĂ©ricain Donald Trump, le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral du Parti communiste du Vietnam, To Lam, se rend aux États-Unis pour participer Ă  la rĂ©union inaugurale du Conseil de la paix sur Gaza, illustrant l’engagement du Vietnam en faveur des efforts internationaux pour la paix et le dĂ©veloppement.

L’exposition artistique « VĂł ngá»±a khai XuĂąn » met en scĂšne le cheval aux fleurs d’abricot, symbole d’élan et d’aspiration pour la nouvelle annĂ©e. Photo : VNA

Les ambassadeurs confiants dans une nouvelle Úre de percée et de prospérité pour le Vietnam

À l’occasion du Nouvel An lunaire BĂ­nh Ngọ 2026, les ambassadeurs et chefs de reprĂ©sentation des organisations internationales au Vietnam ont saluĂ© les rĂ©alisations remarquables du pays en 2025, notamment les avancĂ©es stratĂ©giques issues du XIVe CongrĂšs du Parti, et exprimĂ© leur ferme conviction que le Vietnam poursuivra son essor avec dynamisme, rĂ©silience et ambition, en s’affirmant comme un acteur fiable et proactif sur la scĂšne rĂ©gionale et internationale.

Le prĂ©sident Luong Cuong adresse un message de vƓux du TĂȘt aux compatriotes, aux camarades, aux soldats ainsi qu’à la communautĂ© des Vietnamiens rĂ©sidant Ă  l’étranger. Photo : VNA

Message de vƓux du TĂȘt du Cheval 2026 du prĂ©sident Luong Cuong

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, au moment sacrĂ© du passage entre l’annĂ©e ancienne et la nouvelle, au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le prĂ©sident Luong Cuong adresse un message de vƓux du TĂȘt aux compatriotes, aux camarades et aux soldats de tout le pays, ainsi qu’à la communautĂ© des Vietnamiens rĂ©sidant Ă  l’étranger.

Le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral To Lam se rend pour offrir de l’encens au monument dĂ©diĂ© Ă  l’empereur Ly Thai To Ă  HanoĂŻ. Photo : VNA

To Lam prĂ©sente ses vƓux du TĂȘt au ComitĂ© du Parti, aux autoritĂ©s et au peuple de HanoĂŻ

À la veille du Nouvel An lunaire du Cheval, le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral To Lam a prĂ©sentĂ© ses vƓux du TĂȘt au Parti, aux autoritĂ©s et aux habitants de HanoĂŻ, saluant les avancĂ©es remarquables de la capitale et l’appelant Ă  devenir un pĂŽle national d’innovation et de croissance fondĂ© sur la science, la technologie et la transformation numĂ©rique.

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67. Photo : VNA

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67 et au Bac Bo Phu

Dans la soirĂ©e du 16 fĂ©vrier (29e jour du 12e mois lunaire du Serpent 2025), avant l'instant sacrĂ© du rĂ©veillon marquant le passage de l'ancienne Ă  la nouvelle annĂ©e, le prĂ©sident de la RĂ©publique, Luong Cuong, est allĂ© brĂ»ler des bĂątonnets d’encens en mĂ©moire du PrĂ©sident Ho Chi Minh Ă  la Maison 67, situĂ©e dans le complexe du Palais prĂ©sidentiel, ainsi qu’au Bac Bo Phu. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh se rend auprÚs des forces de sécurité à la veille du Nouvel An lunaire. Photo : VNA

Le Premier ministre adresse ses vƓux du TĂȘt et encourage les forces de sĂ©curitĂ©

À la veille du Nouvel An lunaire du Cheval (BĂ­nh Ngọ) 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite aux forces chargĂ©es de la sĂ©curitĂ© routiĂšre et de la cybersĂ©curitĂ©, les exhortant Ă  accĂ©lĂ©rer la modernisation, la transformation numĂ©rique et la lutte rĂ©solue contre les infractions afin de garantir la sĂ©curitĂ© nationale et la vie des habitants.

Le président du Portugal, António José Seguro. Photo : AA/VNA

Message de félicitations au président du Portugal

À l’occasion de l’élection de AntĂłnio JosĂ© Seguro Ă  la prĂ©sidence de la RĂ©publique portugaise, le prĂ©sident de la RĂ©publique socialiste du Vietnam, Luong Cuong, lui a adressĂ©, le 16 fĂ©vrier 2026, un message de fĂ©licitations.

La docteure en relations internationales Nadia Radulovich. Photo : VNA

Promouvoir la puissance douce pour renforcer la position internationale du Vietnam

Une experte argentine estime que la mise en Ɠuvre des orientations du 14e CongrĂšs national du Parti communiste du Vietnam, articulĂ©e autour du renforcement de la puissance douce, de l’innovation et de l’intĂ©gration internationale, constitue un levier stratĂ©gique pour consolider la position du Vietnam sur la scĂšne mondiale.

L'espace décoratif intitulé « Avenue florale et technologique lumineuse ». Photo : VNA

Quang Ninh : inauguration de l’espace dĂ©coratif intitulĂ© "Avenue florale et technologique lumineuse"

La province de Quang Ninh inaugure une « Avenue florale et technologique lumineuse » alliant patrimoine, innovation numĂ©rique et mise en scĂšne artistique. Ce projet emblĂ©matique illustre la stratĂ©gie de dĂ©veloppement des industries culturelles et confirme l’ambition de la localitĂ© de consolider son statut de destination touristique majeure au Vietnam.