📝 Édito : Pour que les ethnies des Hauts Plateaux du Centre jouissent Ă  jamais de la paix et du dĂ©veloppement

Connue comme une terre lĂ©gendaire, les Hauts Plateaux du Centre abritent prĂšs de 6 millions de personnes issues des 54 ethnies sƓurs, dont 53 sont des ethnies minoritaires avec prĂšs de 2,2 millions de personnes, soit plus de 37,5% de la population de la rĂ©gion.

Hanoi (VNA) – Connue comme une terre lĂ©gendaire, les Hauts Plateaux du Centre abritent prĂšs de 6 millions de personnes issues des 54 ethnies sƓurs, dont 53 sont des ethnies minoritaires avec prĂšs de 2,2 millions de personnes, soit plus de 37,5% de la population de la rĂ©gion.

📝 Édito : Pour que les ethnies des Hauts Plateaux du Centre jouissent Ă  jamais de la paix et du dĂ©veloppement áșŁnh 1
Les habitants de la commune d'Ea Ktur du district de Cu Kuin, province de Dak Lak, ont repris leur vie normale aprĂšs l'attaque du 11 juin. Photo: VNA

En raison des besoins religieux des minoritĂ©s ethniques, auxquels s’ajoutent les courants culturels, les migrations ultĂ©rieures de diffĂ©rentes rĂ©gions, cet endroit abrite les populations de toutes les ethnies et religions au Vietnam qu’aucune rĂ©gion du pays ne l’est autant.

Les principales religions des des Hauts Plateaux du Centre sont le catholicisme, le bouddhisme, le protestantisme, le caodaïsme, avec prÚs de 2,3 millions de croyants, prÚs de 4.000 dignitaires ecclésiastiques, 10.000 agents religieux subalternes et plus de 1.300 établissements de culte.

C’est aussi un endroit oĂč les forces rĂ©actionnaires et hostiles profitent toujours des questions ethniques et religieuses pour mener la propagande, rĂ©pandre des calomnies en vue de diviser la solidaritĂ© nationale et de saper la sĂ©curitĂ© comme en tĂ©moigne la rĂ©cente attaque des communes de Ea TiĂȘu et Ea Ktur, dans le district de Cu Kuin, province de Dak Lak.

Calomnies et actes séparatistes

Au cours des 18 derniĂšres annĂ©es, depuis les troubles de 2004 menĂ©s par Ksor Kok Qui s’est arrogĂ© le titre de "prĂ©sident" du soi-disant "Etat de Dega", la situation de la sĂ©curitĂ© et de l’ordre dans les Hauts Plateaux du Centre a Ă©tĂ© rĂ©tablie et la vie paisible rĂšgne dans les hameaux et villages.

Cependant, les forces hostiles et rĂ©actionnaires ont toujours cherchĂ© Ă  profiter des questions ethniques et religieuses, de dĂ©mocratie et de droits de l’homme pour inciter Ă  une idĂ©ologie nationaliste Ă©troite, extrĂ©miste et sĂ©cessionniste.

À travers la rĂ©cente attaque simultanĂ©e Ă  Dak Lak, on peut voir que les assaillants ne sont pas arrĂȘtĂ©s Ă  des actes d’opposition, d’incition Ă  des manifestations mais aussi Ă  la violence. Ils se sont livrĂ©s Ă  des actes organisĂ©s, violents, audacieux, barbares et inhumains.

Ils profitent souvent des croyances et des besoins religieux des gens, des questions de dĂ©mocratie et de droits de l’homme pour dĂ©former la rĂ©alitĂ©, diffuser l’idĂ©ologie extrĂ©miste et sĂ©cessionniste, d’attiser les conflits ethniques et religieux, provoquant l’instabilitĂ© politique et portant atteinte Ă  l’intĂ©gritĂ© territoriale et Ă  la sĂ©curitĂ© frontaliĂšre du pays.

L’un d’entre eux est l’organisation rĂ©actionnaire "Église Ă©vangĂ©lique du Christ des Hauts Plateaux du Centre" (CHPC, pour Central Highlands Evangelical Church of Christ) dirigĂ©e par des dĂ©bris du Fulro (Front unifiĂ© pour la libĂ©ration des races opprimĂ©es) exilĂ©s.

CHPC a appuyĂ© le groupuscule "Les Montagnards dĂ©fendent la justice" (MSFJ, pour Montagnards Stand For Justice, fondĂ© en 2019) pour inciter les villageois dans les districts de Cu Kuin, KrĂŽng Ana Ă  participer Ă  des manifestions et violences insurrectionnelles pour rĂ©clamer la fondation d’un "Etat de Dega" dans les Hauts Plateaux du Centre.

📝 Édito : Pour que les ethnies des Hauts Plateaux du Centre jouissent Ă  jamais de la paix et du dĂ©veloppement áșŁnh 2
Certaines des personnes impliquĂ©es dans l’attaque dans la province de Dak Lak. Photo : VNA

Solide force de sécurité du peuple

Le ministĂšre de la SĂ©curitĂ© publique a estimĂ© que l’attaque survenue Ă  Dak Lak est particuliĂšrement grave, un acte terroriste visant Ă  s’opposer au pouvoir populaire et Ă  semer l’insĂ©curitĂ© et le dĂ©sordre. Ses unitĂ©s dans la province de Dak Lak et la police locale ont rapidement dĂ©ployĂ© des mesures visant Ă  assurer la sĂ©curitĂ© et l’ordre et arrĂȘter les coupables.

En particulier, avec le soutien actif des habitants locaux, les forces compétentes ont découvert les refuges de nombreux coupables et certains des coupables ont également été capturés par les habitants.

Nombre d’assaillants ont Ă©tĂ© persuadĂ©s par leurs proches de se rendre Ă  la police pour bĂ©nĂ©ficier de la clĂ©mence. En consĂ©quence, environ 72 heures aprĂšs l’attaque, plus de 70 personnes impliquĂ©es ont Ă©tĂ© arrĂȘtĂ©es. Tous les protagonistes ont Ă©galement Ă©tĂ© arrĂȘtĂ©s.

Pour justifier le crime, des Ă©lĂ©ments rĂ©actionnaires et certains journaux et sites Web hostiles ont dĂ©formĂ© la nature de l’affaire et citĂ© des raisons infondĂ©es telles que "les Kinh oppriment les Thuong (des montagnards des Hauts Plateaux du Centre)" ou "les Kinh occupent les terres des Thuong" pour lancer des actes inhumains et s’opposer contre le pouvoir populaire.

Cependant, ces actes ont Ă©tĂ© vivement condamnĂ©s par les minoritĂ©s ethniques de la rĂ©gion. Dinh Thai, une figure rĂ©putĂ©e de l’ethnie Bahnar du village de Po Ngal de la commune de Kong Long Khong du district de Kbang, province de Gia Lai, a dĂ©clarĂ© que l’attaque Ă  Dak Lak Ă©taient des actes contre le Parti et la rĂ©volution, et que lui et tous les autres villageois sont contre ces actes.

Politiques ethniques et religieuses efficaces

📝 Édito : Pour que les ethnies des Hauts Plateaux du Centre jouissent Ă  jamais de la paix et du dĂ©veloppement áșŁnh 3
L'église protestante de Plei Mo Nu dans la commune Chu A de la ville de Pleiku, province de Gia Lai. Photo : VNA

Profiter des questions ethniques et religieuses pour saboter n’est pas une nouvelle ruse des forces hostiles. Les autoritĂ©s ont confirmĂ© que l’affaire Ă  Dak Lak n’était pas liĂ©e aux affaires religieuses.

Parmi les assaillants, beaucoup ont admis avoir Ă©tĂ© incitĂ©s par le Fulro Ă  semer la division entre les Kinh et les minoritĂ©s ethniques, Ă  provoquer des troubles et Ă  attirer l’attention Ă  l’étranger.

En plus d’aider Ă  chasser les coupables, les habitants sont Ă©galement devenus une source importante de soutien pour les autoritĂ©s en offrant des repas aux personnes en mission et des dons aux familles endeuillĂ©es.

Les habitants de différentes ethnies et religions dans les Hauts Plateaux du Centre se sont longtemps tenus aux cÎtés de la nation, ont maintenu leur confiance dans le Parti et le gouvernement et ont contribué au développement socioéconomique local et national.

Les personnes crĂ©dules suite aux incitations des forces rĂ©actionnaires et hostiles ne reprĂ©sentent qu’une toute petite partie. En fait, beaucoup de ceux qui se sont Ă©garĂ©s du chemin droit depuis de nombreuses annĂ©es ont rĂ©alisĂ© leurs erreurs et sont retournĂ©s dans leurs familles et leurs communautĂ©s pour vivre une vie paisible. – VNA

Voir plus

Le ministre des Affaires Ă©trangĂšres du Vietnam Le Hoai Trung et le secrĂ©taire d'État amĂ©ricain Marco Rubio (droite). Photo: ministĂšre des Affaires Ă©trangĂšres

Le Vietnam et les États-Unis cherchent Ă  approfondir leurs relations bilatĂ©rales

Le secrĂ©taire d'État amĂ©ricain Marco Rubio a fĂ©licitĂ© le Vietnam pour le succĂšs du 14e CongrĂšs national du Parti et a rĂ©affirmĂ© le soutien des États-Unis Ă  un Vietnam fort, indĂ©pendant, autonome et prospĂšre. Il a apprĂ©ciĂ© les rĂ©alisations socio-Ă©conomiques du pays et affirmĂ© que le modĂšle de dĂ©veloppement vietnamien Ă©tait applicable Ă  de nombreux pays.

Le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral du Parti communiste du Vietnam, To Lam (droite) et le reprĂ©sentant amĂ©ricain au commerce (USTR), l’ambassadeur Jamieson Greer. Photo: VNA

Le leader du Parti vietnamien rencontre le représentant américain au commerce

Le leader du Parti communiste du Vietnam To Lam s’est fĂ©licitĂ© des rĂ©sultats positifs enregistrĂ©s dans le processus de nĂ©gociation de l’accord commercial rĂ©ciproque, saluant le rĂŽle du Bureau du ReprĂ©sentant amĂ©ricain au commerce ainsi que l’attention et le soutien personnel de l’ambassadeur Jamieson Greer.

L’ambassadeur NguyĂȘn Nam Duong prĂ©sente ses lettres de crĂ©ance au prĂ©sident palestinien Mahmoud Abbas, le 17 fĂ©vrier. Photo : VNA

Le Vietnam se dit prĂȘt Ă  participer Ă  la reconstruction de Gaza

L’ambassadeur NguyĂȘn Nam Duong a soulignĂ© que le Vietnam est prĂȘt Ă  participer Ă  la reconstruction de Gaza en fonction des conditions pratiques et de ses capacitĂ©s, dans le respect de l’indĂ©pendance nationale, de la souverainetĂ© et du droit international.

L’ambassadrice NguyĂȘn Thi VĂąn Anh, cheffe de la dĂ©lĂ©gation permanente du Vietnam auprĂšs de l’UNESCO lors de la 19e session du ComitĂ© intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversitĂ© des expressions culturelles. Photo diffusĂ©e par la VNA

Le Vietnam dĂ©fend la mise en Ɠuvre du traitement prĂ©fĂ©rentiel pour les pays en dĂ©veloppement

L’ambassadrice NguyĂȘn Thi VĂąn Anh, cheffe de la dĂ©lĂ©gation permanente du Vietnam auprĂšs de l’UNESCO, a proposĂ© de mettre l’accent sur le renforcement des capacitĂ©s, le partage d’expĂ©riences, le renforcement de la coopĂ©ration internationale et la mise en Ɠuvre des recommandations adoptĂ©es en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement prĂ©fĂ©rentiel pour les pays en dĂ©veloppement».

construire une diplomatie et une politique extérieure globales, modernes et professionnelles. Photo : chinhphu.vn

Promouvoir une diplomatie globale au nouveau sommet

La nouvelle Ăšre exige la mise en Ɠuvre d’une « diplomatie globale Ă  un niveau supĂ©rieur » : garantir au plus haut niveau les intĂ©rĂȘts nationaux ; faire de la paix, de l’indĂ©pendance, de l’autonomie et de l’autosuffisance les fondements ; placer le citoyen au centre de toutes les politiques ; considĂ©rer la contribution Ă  la communautĂ© internationale comme une responsabilitĂ©.

Le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral To Lam en dĂ©placement aux États-Unis pour la rĂ©union inaugurale du Conseil de la paix sur Gaza. Photo: VNA

Le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral To Lam en dĂ©placement aux États-Unis pour la rĂ©union inaugurale du Conseil de la paix sur Gaza

À l’invitation du prĂ©sident amĂ©ricain Donald Trump, le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral du Parti communiste du Vietnam, To Lam, se rend aux États-Unis pour participer Ă  la rĂ©union inaugurale du Conseil de la paix sur Gaza, illustrant l’engagement du Vietnam en faveur des efforts internationaux pour la paix et le dĂ©veloppement.

L’exposition artistique « VĂł ngá»±a khai XuĂąn » met en scĂšne le cheval aux fleurs d’abricot, symbole d’élan et d’aspiration pour la nouvelle annĂ©e. Photo : VNA

Les ambassadeurs confiants dans une nouvelle Úre de percée et de prospérité pour le Vietnam

À l’occasion du Nouvel An lunaire BĂ­nh Ngọ 2026, les ambassadeurs et chefs de reprĂ©sentation des organisations internationales au Vietnam ont saluĂ© les rĂ©alisations remarquables du pays en 2025, notamment les avancĂ©es stratĂ©giques issues du XIVe CongrĂšs du Parti, et exprimĂ© leur ferme conviction que le Vietnam poursuivra son essor avec dynamisme, rĂ©silience et ambition, en s’affirmant comme un acteur fiable et proactif sur la scĂšne rĂ©gionale et internationale.

Le prĂ©sident Luong Cuong adresse un message de vƓux du TĂȘt aux compatriotes, aux camarades, aux soldats ainsi qu’à la communautĂ© des Vietnamiens rĂ©sidant Ă  l’étranger. Photo : VNA

Message de vƓux du TĂȘt du Cheval 2026 du prĂ©sident Luong Cuong

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, au moment sacrĂ© du passage entre l’annĂ©e ancienne et la nouvelle, au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le prĂ©sident Luong Cuong adresse un message de vƓux du TĂȘt aux compatriotes, aux camarades et aux soldats de tout le pays, ainsi qu’à la communautĂ© des Vietnamiens rĂ©sidant Ă  l’étranger.

Le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral To Lam se rend pour offrir de l’encens au monument dĂ©diĂ© Ă  l’empereur Ly Thai To Ă  HanoĂŻ. Photo : VNA

To Lam prĂ©sente ses vƓux du TĂȘt au ComitĂ© du Parti, aux autoritĂ©s et au peuple de HanoĂŻ

À la veille du Nouvel An lunaire du Cheval, le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral To Lam a prĂ©sentĂ© ses vƓux du TĂȘt au Parti, aux autoritĂ©s et aux habitants de HanoĂŻ, saluant les avancĂ©es remarquables de la capitale et l’appelant Ă  devenir un pĂŽle national d’innovation et de croissance fondĂ© sur la science, la technologie et la transformation numĂ©rique.

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67. Photo : VNA

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67 et au Bac Bo Phu

Dans la soirĂ©e du 16 fĂ©vrier (29e jour du 12e mois lunaire du Serpent 2025), avant l'instant sacrĂ© du rĂ©veillon marquant le passage de l'ancienne Ă  la nouvelle annĂ©e, le prĂ©sident de la RĂ©publique, Luong Cuong, est allĂ© brĂ»ler des bĂątonnets d’encens en mĂ©moire du PrĂ©sident Ho Chi Minh Ă  la Maison 67, situĂ©e dans le complexe du Palais prĂ©sidentiel, ainsi qu’au Bac Bo Phu. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh se rend auprÚs des forces de sécurité à la veille du Nouvel An lunaire. Photo : VNA

Le Premier ministre adresse ses vƓux du TĂȘt et encourage les forces de sĂ©curitĂ©

À la veille du Nouvel An lunaire du Cheval (BĂ­nh Ngọ) 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite aux forces chargĂ©es de la sĂ©curitĂ© routiĂšre et de la cybersĂ©curitĂ©, les exhortant Ă  accĂ©lĂ©rer la modernisation, la transformation numĂ©rique et la lutte rĂ©solue contre les infractions afin de garantir la sĂ©curitĂ© nationale et la vie des habitants.