📝 Édito: Le Vietnam, un membre clĂ© dans le dĂ©veloppement de l'ASEAN

Le 8 aoĂ»t 2022 marque le 55e anniversaire de la fondation de l'Association des Nations d'Asie du Sud-Est (ASEAN). Et le Vietnam est toujours fier d'ĂȘtre un membre responsable et actif de l'ASEAN.
📝 Édito: Le Vietnam, un membre clĂ© dans le dĂ©veloppement de l'ASEAN áșŁnh 1
HanoĂŻ (VNA) - Le 8 aoĂ»t 2022 marque le 55e anniversaire de la fondation de l'Association des Nations d'Asie du Sud-Est (ASEAN). Cette derniĂšre est actuellement une CommunautĂ©, une grande Ă©conomie, avec des coopĂ©rations de plus en plus dĂ©veloppĂ©e dans la sĂ©curitĂ©-politique et la culture-sociĂ©tĂ©. Le Vietnam est toujours fier d'ĂȘtre un membre responsable et actif avec des contributions importantes Ă  l'ASEAN telle qu'elle est aujourd'hui.
📝 Édito: Le Vietnam, un membre clĂ© dans le dĂ©veloppement de l'ASEAN áșŁnh 2CĂ©rĂ©monie de lever du drapeau de l'ASEAN Ă  HanoĂŻ Ă  l'occasion du 53e anniversaire de la fondation de l'ASEAN (8 aoĂ»t 1967 - 2020) et du 25e anniversaire de l'adhĂ©sion officielle du Vietnam Ă  cette organisation (28 juillet 1995 - 2020). Photo: VNA
Le Vietnam aofficiellement rejoint l'ASEAN le 28 juillet 1995. AdhĂ©rer Ă  l'ASEAN est unedĂ©cision stratĂ©gique du Parti et de l'État vietnamiens, contribuant Ă  crĂ©er unenouvelle situation de dĂ©veloppement pour le pays, Ă  consolider un environnementpaisible et stable, et Ă  tirer profit des ressources extĂ©rieures pour ledĂ©veloppement et rehausser le statut du pays.

Adhérer àl'ASEAN avec la devise "activement, proactivement et responsablement",au cours des 27 derniÚres années, le Vietnam a apporté de nombreusescontributions à une ASEAN unifiée, solidaire, pacifique, stable et développée,ayant une voix dans la région et la reconnaissance des grands pays.
📝 Édito: Le Vietnam, un membre clĂ© dans le dĂ©veloppement de l'ASEAN áșŁnh 3Les ministres des Affaires Ă©trangĂšres de l'ASEAN lors de la rĂ©union d'admission du Vietnam pour qu’il devienne le septiĂšme membre officiel de l'ASEAN, le 28 juillet 1995, Ă  Brunei. Photo: VNA

PlusprĂ©cisĂ©ment, aprĂšs l’adhĂ©sion Ă  l’ASEAN, le Vietnam a rĂ©solu de nombreuxobstacles pour promouvoir activement l’admission par l'ASEAN du Laos, du Myanmar(en 1997) et du Cambodge (en 1999). ParallĂšlement Ă  cela, au cours des 27derniĂšres annĂ©es, le Vietnam a jouĂ© un rĂŽle clĂ© dans la dĂ©finition desobjectifs, des orientations de dĂ©veloppement et la formulation des dĂ©cisionsmajeures au sein de l'ASEAN.

L'une descontributions du Vietnam Ă  l'ASEAN est l'organisation et l'accueil rĂ©ussisd'importantes activitĂ©s et confĂ©rences de l'ASEAN, avec plusieurs initiativespendant les annĂ©es de prĂ©sidence vietnamienne de l’ASEAN, contribuant Ă renforcer la solidaritĂ© et l'unitĂ© au sein de l'ASEAN et Ă  rehausser leprestige de l'Association.

En 2020, leVietnam a assumĂ© pour la 3e fois la prĂ©sidence tournante de l’ASEAN. C’étaitune pĂ©riode difficile en raison de grands dĂ©fis causĂ©s par le COVID-19. Cependant,Le Vietnam a Ă©tĂ© proactif, actif et responsable et a persĂ©vĂ©rĂ© dans lesprincipes de l'ASEAN, travaillant avec les autres pays membres pour que l'ASEANsurmonte les difficultĂ©s, s’adapte au nouveau contexte et maintienne son Ă©lande coopĂ©ration et de connectivitĂ©, affirmant son rĂŽle central et renforçant saposition. De nombreuses initiatives importantes en 2020 sont devenues desatouts communs de l'ASEAN, telles que le Fonds de rĂ©ponse au COVID-19 del'ASEAN, les rĂ©serves de fournitures mĂ©dicales d'urgence de l'ASEAN, le cadrede rĂ©tablissement global de l'ASEAN, etc.

En 2022, leVietnam poursuit ses contributions et travaille avec les autres pays membrespour surmonter les dĂ©fis, maintenir la solidaritĂ©, poursuivre l’édification dela CommunautĂ© et promouvoir les liens rĂ©gionaux, rĂ©pondre efficacement auxdĂ©fis Ă©mergents, consolider le rĂŽle central, la position et la voix de l'ASEANsur la scĂšne internationale.
📝 Édito: Le Vietnam, un membre clĂ© dans le dĂ©veloppement de l'ASEAN áșŁnh 4Forum sur la bonne gouvernance dans le cadre de la 21e ConfĂ©rence de l’ASEAN sur les questions de la fonction publique (ACCSM 21 - ASEAN Conference on Civil Service Matters), le 4 aoĂ»t Ă  HanoĂŻ. Photo: VNA

Vingt-septans aprĂšs l'adhĂ©sion du Vietnam Ă  l'ASEAN, les relations Ă©conomiques entre leVietnam et l'ASEAN ont connu un dĂ©veloppement remarquable. Les Ă©changescommerciaux entre le Vietnam et les autres pays du bloc rĂ©gional atteignentaujourd’hui environ 60 milliards de dollars en moyenne, contre prĂšs de 6milliards en 1996, un an aprĂšs l’adhĂ©sion du Vietnam Ă  l’ASEAN.

Enparticulier, au cours de la période 2010-2021, les échanges entre le Vietnam etl'ASEAN ont connu une croissance remarquable. Les exportations vietnamiennessont passées de 9,3 milliards de dollars en 2010 à 29,1 milliards de dollars en2021. Les importations, de 14,5 milliards à 41,1 milliards.

En 2022, leVietnam et les autres membres de l'ASEAN continuent de promouvoir lacoopération en matiÚre d'investissement et de commerce et de favoriser lesliens entre entreprises


Dans sonesprit proactif, actif et responsable, le Vietnam continuera à travailler avecles autres pays membres de l'ASEAN pour renforcer les liens et la coopérationde l'ASEAN, intensifier la solidarité, l'unité et le rÎle central de l'ASEAN,pour l'objectif commun de la paix, de la sécurité, de la stabilité et de la prospéritédans la région et dans le monde.-VNA

Voir plus

NguyĂȘn Manh Cuong, membre du ComitĂ© central du Parti, secrĂ©taire adjoint permanent et vice-ministre des Affaires Ă©trangĂšres. Photo : VNA

Diplomatie vietnamienne : concrĂ©tiser la ligne extĂ©rieure du 14ᔉ CongrĂšs national du PCV

La mise en Ɠuvre de la ligne extĂ©rieure dĂ©finie par le 14ᔉ CongrĂšs du Parti requiert une action proactive, cohĂ©rente et rĂ©solue dĂšs le dĂ©but du mandat. La diplomatie est appelĂ©e Ă  jouer un rĂŽle pionnier pour prĂ©server les intĂ©rĂȘts nationaux, consolider l’environnement de paix et crĂ©er de nouveaux moteurs de dĂ©veloppement du pays dans la nouvelle Ăšre.

Le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral TĂŽ LĂąm allume de l'encens en mĂ©moire du secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral LĂȘ DuĂąn, Ă  Hanoi, le 10 fĂ©vrier. Photo: VNA

Le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral TĂŽ LĂąm salue la mĂ©moire des anciens dirigeants du Parti et de l’État

Le leader du Parti a offert de l’encens en mĂ©moire des anciens secrĂ©taires gĂ©nĂ©raux Truong Chinh, LĂȘ DuĂąn, DĂŽ Muoi, LĂȘ Kha PhiĂȘu, NguyĂȘn Phu Trong et du gĂ©nĂ©ral Vo NguyĂȘn Giap Ă  l’occasion du 96e anniversaire de la fondation du Parti communiste du Vietnam (3 fĂ©vrier 1930 - 2026) et Ă  l’aube du Nouvel An lunaire du Cheval 2026.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh lors de son entretien téléphonique avec son homologue singapourien Lawrence Wong. Photo : VNA

Le Vietnam et Singapour unis pour renforcer leur partenariat stratégique global

Le chef du gouvernement vietnamien a prĂ©sentĂ© plusieurs propositions de coopĂ©ration entre les deux pays, notamment la prioritĂ© donnĂ©e Ă  l’expansion et Ă  la modernisation du rĂ©seau des parcs industriels Vietnam-Singapour (VSIP) vers la deuxiĂšme gĂ©nĂ©ration, qui ne se limitera pas Ă  des parcs industriels mais intĂ©grera Ă©galement des services, des technologies de pointe et des Ă©co-citĂ©s ; l’objectif Ă©tant d’atteindre 30 VSIP d’ici 2026, date du 30e anniversaire de ce modĂšle rĂ©ussi au Vietnam.

Photo : VNA

Renforcement de la coopération frontaliÚre entre le Vietnam et le Cambodge

Une dĂ©lĂ©gation des forces armĂ©es de la province cambodgienne de Mondulkiri a rendu visite au commandement des gardes-frontiĂšres de la province vietnamienne de Lam Dong le 10 fĂ©vrier afin de prĂ©senter ses vƓux du Nouvel An lunaire (TĂȘt) et de renforcer la coopĂ©ration en matiĂšre de gestion et de protection des frontiĂšres.

Photo : VNA

Jeunesse vietnamienne et chinoise renforcent leurs liens pour perpétuer les traditions révolutionnaires

Une rencontre de jeunes Vietnamiens et Chinois, intitulĂ©e « HĂ©riter du gĂšne rouge », s’est tenue le 10 fĂ©vrier Ă  Nanning, dans la rĂ©gion autonome Zhuang du Guangxi, en Chine. Cent cinquante jeunes originaires des localitĂ©s vietnamiennes de Quang Ninh, Hai Phong, Lang Son, Tuyen Quang et Cao Bang, ainsi que de la rĂ©gion du Guangxi, y ont participĂ©.

Le secrétaire général du Parti, TÎ Lùm pose avec les délégués lors de la rencontre. Photo : VNA

Le leader du Parti rencontre des gĂ©nĂ©raux Ă  la retraite Ă  l’aube du Nouvel An lunaire

Le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral du Parti a exhortĂ© l’ensemble des forces armĂ©es Ă  dĂ©fendre fermement le principe de la direction absolue et directe du Parti sur l’ArmĂ©e populaire vietnamienne (APV) dans tous les domaines ; Ă  se concentrer sur la construction d’une force d’élite et moderne ; Ă  amĂ©liorer la qualitĂ© globale et la puissance de combat ; Ă  rationaliser les structures organisationnelles ; et Ă  dĂ©velopper l’industrie de la dĂ©fense de maniĂšre proactive, autonome, Ă  double usage et moderne.

Le ministre vietnamien des Affaires Ă©trangĂšres LĂȘ HoĂ i Trung (Ă  droite) serre la main du ministre norvĂ©gien du DĂ©veloppement international Åsmund Aukrust, Ă  Hanoi, le 10 fĂ©vrier. Photo : VNA

Le Vietnam souhaite promouvoir une coopération multiforme avec la NorvÚge

Le ministre vietnamien des Affaires Ă©trangĂšres LĂȘ HoĂ i Trung et le ministre norvĂ©gien du DĂ©veloppement international Åsmund Aukrust se sont fĂ©licitĂ©s des progrĂšs accomplis dans les nĂ©gociations visant Ă  Ă©tablir un partenariat stratĂ©gique vert Vietnam-NorvĂšge, et ont convenu de promouvoir les nĂ©gociations et de signer prochainement un accord de libre-Ă©change (ALE) entre les pays membres de l’AELE (NorvĂšge, Suisse, Islande et Liechtenstein) et le Vietnam, afin de diversifier les marchĂ©s et d’apporter des avantages concrets aux milieux des affaires et aux populations des deux pays.

Le prĂ©sident de l’AssemblĂ©e nationale, TrĂąn Thanh MĂąn, s’exprime lors de la cĂ©rĂ©monie, Ă  Hanoi, le 10 fĂ©vrier. Photo : VNA

Le prĂ©sident de l’AssemblĂ©e nationale fĂ©licite le journal "Dai biĂȘu NhĂąn dĂąn"

Le plus haut lĂ©gislateur vietnamien a soulignĂ© le rĂŽle essentiel du journal dans la diffusion des directives et politiques du Parti, des lois de l’État, et dans la communication des activitĂ©s de l’AssemblĂ©e nationale, de ses organes et des Conseils populaires, tout en assurant la liaison entre le pouvoir lĂ©gislatif et les citoyens Ă  travers le pays.

Le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral du Parti, TĂŽ LĂąm, rencontre les membres des sous-comitĂ©s chargĂ©s de prĂ©parer le 14e CongrĂšs national du Parti et du ComitĂ© directeur chargĂ© d’examiner les questions thĂ©oriques et pratiques liĂ©es au processus de rĂ©novation menĂ© au Vietnam depuis quatre dĂ©cennies. Photo: VNA

Le secrétaire général TÎ Lùm rencontre les sous-comités du 14e CongrÚs national du Parti

Le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral du Parti, TĂŽ LĂąm, a dĂ©clarĂ© que les prĂ©paratifs du 14e CongrĂšs national du Parti s’étaient dĂ©roulĂ©s dans un contexte mondial complexe, face aux exigences croissantes du dĂ©veloppement national et Ă  la nĂ©cessitĂ© de mener Ă  bien des tĂąches difficiles et dĂ©licates, notamment la rationalisation du systĂšme politique, la rĂ©organisation des unitĂ©s administratives et la mise en Ɠuvre d’un systĂšme d’administration locale Ă  deux niveaux.

Tran Cam Tu (2e Ă  partir de la gauche), permanent du SecrĂ©tariat du ComitĂ© central du Parti, rend visite Ă  l’ancien secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral du Parti Nong Duc Manh (3e Ă  partir de la gauche). Photo: VNA

À l’approche du TĂȘt, le permanent du SecrĂ©tariat du Parti rend visite Ă  d’anciens dirigeants du Parti

Lors de sa visite Ă  l’ancien secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral du Parti Nong Duc Manh, Tran Cam Tu lui a souhaitĂ©, ainsi qu’à sa famille, santĂ©, bonheur et prospĂ©ritĂ©, exprimant le souhait que l’ancien dirigeant continue d’apporter des contributions prĂ©cieuses par ses avis et son expĂ©rience au service de la cause rĂ©volutionnaire du Parti et du dĂ©veloppement du pays.

Le Hoai Trung, membre du Bureau politique et ministre des Affaires étrangÚres du Vietnam (droite) et Hynek Kmonicek, ambassadeur de la République tchÚque. Photo: VNA

Le ministre des AE Le Hoai Trung reçoit l’ambassadeur de la RĂ©publique tchĂšque

À l’occasion de la fin de son mandat au Vietnam, l’ambassadeur de la RĂ©publique tchĂšque a Ă©tĂ© reçu par le ministre vietnamien des Affaires Ă©trangĂšres. La rencontre a permis de saluer les avancĂ©es marquantes des relations bilatĂ©rales et de rĂ©affirmer la volontĂ© des deux parties de renforcer davantage leur Partenariat stratĂ©gique.

Les véhicules de marchandises sont dédouanés par le poste frontalier international de Kim Thanh à Lao Cai. Photo: VNA

📝 Édito: Les difficultĂ©s d’application du DĂ©cret 46 ne sont pas un prĂ©texte Ă  parler de "dĂ©faillance systĂ©mique"

Les difficultĂ©s apparues lors de la mise en Ɠuvre du DĂ©cret 46/2026/NĐ-CP sur la sĂ©curitĂ© sanitaire des aliments ont Ă©tĂ© rapidement prises en charge par le gouvernement, permettant de lever les blocages aux frontiĂšres. Si ces ajustements appellent une analyse sĂ©rieuse et responsable, ils ne sauraient en aucun cas ĂȘtre instrumentalisĂ©s pour Ă©voquer une prĂ©tendue "dĂ©faillance systĂ©mique".

Le secrétaire général du Parti To Lam (droite) reçoit l'ambassadeur de la Russie au Vietnam, Gennady Bezdetko. Photo : VNA

La Russie et le Vietnam consolident leur coopération dans divers domaines

"MalgrĂ© un contexte difficile – notamment l'ampleur sans prĂ©cĂ©dent des sanctions imposĂ©es Ă  la Russie par les pays occidentaux – nos liens avec le Vietnam ont continuĂ© de se renforcer dans de nombreux domaines. Un dialogue rĂ©gulier et constructif Ă  diffĂ©rents niveaux, y compris au plus haut niveau, en a Ă©tĂ© une condition essentielle", a soulignĂ© l'ambassadeur de Russie au Vietnam, Gennady Bezdetko.