📝 Édito : Le Vietnam s'efforce de lutter contre la traite des ĂȘtres humains

Le gouvernement du Vietnam dĂ©termine que la prĂ©vention de la migration illĂ©gale et la lutte contre la traite des ĂȘtres humains sont une tĂąche politique rĂ©guliĂšre et Ă  long terme.
📝 Édito : Le Vietnam s'efforce de lutter contre la traite des ĂȘtres humains áșŁnh 1
HanoĂŻ (VNA) - Le gouvernementdu Vietnam dĂ©termine que la prĂ©vention de la migration illĂ©gale et la luttecontre la traite des ĂȘtres humains sont une tĂąche politique rĂ©guliĂšre et Ă  longterme et est activement mis en Ɠuvre, en coordination et en coopĂ©ration Ă©troites avecla communautĂ© internationale.

ProtĂ©ger lesmigrants, prĂ©venir le risque de traite des ĂȘtres humains

Le Vietnam crĂ©etoujours des conditions favorables Ă  une migration lĂ©gale et sĂ»re et lutterĂ©solument contre la migration illĂ©gale, le trafic de migrants et la traite desĂȘtres humains.

Partageant avecla presse, la porte-parole adjointe du ministĂšre des Affaires Ă©trangĂšres PhamThu Hang a dĂ©clarĂ© que le Vietnam avait mis en Ɠuvre de maniĂšre drastique laprĂ©vention et la lutte contre la traite des ĂȘtres humains ainsi que la mise enƓuvre du programme de prĂ©vention et de lutte contre la traite des ĂȘtres humainsau cours de la pĂ©riode 2021-2025 et orientation vers 2030 avec de nouvellessolutions et tĂąches pour prĂ©venir la traite des ĂȘtres humains dans tous lesdomaines.
📝 Édito : Le Vietnam s'efforce de lutter contre la traite des ĂȘtres humains áșŁnh 2Renforcer la sensibilisation pour aider les gens Ă  se mĂ©fier de la traite des ĂȘtres humains. Photo : xaydungdang.org.vn

La Loi sur lesVietnamiens partant travailler Ă  l'Ă©tranger sous contrat est officiellemententrĂ©e en vigueur le 1er janvier 2022 afin de protĂ©ger les droits etintĂ©rĂȘts lĂ©gaux et lĂ©gitimes des travailleurs Ă  l’étranger et de prĂ©venir latraite des ĂȘtres humains.

La traite desĂȘtres humains est identifiĂ©e par les Nations Unies comme l'un des quatre typesde crimes les plus dangereux. Au Vietnam, chaque annĂ©e, le 30 juillet estchoisi comme JournĂ©e nationale de prĂ©vention et de lutte contre la traite des ĂȘtreshumains.

Renforcer lacoopération internationale


Pham Thu Hang aĂ©galement dĂ©clarĂ© que le Vietnam s'efforçait de mettre en Ɠuvre l'objectif du Pactemondial pour des migrations sĂ»res, ordonnĂ©es et rĂ©guliĂšres, selon le PlanpubliĂ© par le Premier ministre le 20 mars 2020 afin de crĂ©er un environnement favorableĂ  un marchĂ© migratoire transparent, protĂ©ger les droits et intĂ©rĂȘts lĂ©gitimesdes migrants et prĂ©venir le risque de traite des ĂȘtres humains dans les activitĂ©sde migration internationale.

Dans uneinterview accordĂ©e Ă  un journaliste de la VNA lors de sa rĂ©cente visite detravail au Vietnam, l'envoyĂ© spĂ©cial du gouvernement britannique sur lamigration, l'esclavage moderne et la traite des ĂȘtres humains, Andrew Patrick asoulignĂ© une coordination et une action renouvelĂ©e Ă  l'Ă©chelle mondiale, ycompris au Vietnam pour la lutte contre la traite des ĂȘtres humains et lamigration illĂ©gale.

Andrew Patrick aajoutĂ© que le Vietnam et le Royaume-Uni coopĂ©raient trĂšs Ă©troitement pourpromouvoir une migration sĂ»re et prĂ©venir la traite des ĂȘtres humains, notantque les deux pays partagent le mĂȘme objectif d'encourager la migration lĂ©gale.
📝 Édito : Le Vietnam s'efforce de lutter contre la traite des ĂȘtres humains áșŁnh 3Renforcer la sensibilisation pour aider les gens Ă  se mĂ©fier de la traite des ĂȘtres humains. Photo:daidoanket

Partageant avec un reporter de la VNA, Mme Doyen Yun, directrice de projet et de partenaire del'Organisation internationale pour les migrations, a dĂ©clarĂ© que le Fonds deprĂ©vention de l'esclavage moderne du gouvernement britannique avait aidĂ© cetteorganisation et ses partenaires au Vietnam Ă  rĂ©soudre les problĂšmes liĂ©s Ă  latraite des ĂȘtres humains.

Elle a citĂ© leprojet « Lutter contre la traite des ĂȘtres humains et l'esclavage moderne »(TMSV). Le projet est une initiative de coopĂ©ration intersectorielle avec legouvernement du Vietnam et des locaux pour promouvoir leur rĂŽle dansl'attĂ©nuation de l'impact de la traite des ĂȘtres humains sur les individus etles communautĂ©s.

Mme Doyen Yun asouligné que le Vietnam était un pays en développement avec un indice dedéveloppement humain élevé, donc en plus de protéger les migrants, lesactivités du projet TMSV sont également associées au développement durable du Vietnam.

Selonle colonel Nguyen Hong Nguyen, chef adjoint du Bureau du ministÚre dela Sécurité publique, le projet vise à concrétiser les contenus engagéspar le gouvernement, ministÚres et secteurs du Vietnam, concernanttrois domaines : prévention, poursuite et protection.
Le projet aefficacement promu l'enquĂȘte, la poursuite et le procĂšs des affaires etl'application de la loi sur la prĂ©vention et la lutte contre la traitedes ĂȘtres humains. De nombreuses activitĂ©s pour soutenir, vĂ©rifier etidentifier les victimes et les personnes Ă  risque d'ĂȘtre victimes de latraite et pour rĂ©intĂ©grer la communautĂ© conformĂ©ment aux dispositions dela loi vietnamienne
 sont mises en oeuvre. -VNA


source

Voir plus

L'ambassadeur de Russie au Vietnam, Gennady Bezdetko. Photo : Ambassade de Russie au Vietnam

Consolider la coopération Vietnam - Russie dans les domaines prioritaires, selon l'ambassadeur russe

Au seuil de la visite officielle du Premier ministre Pham Minh Chinh en Russie Ă  l'invitation de son homologue russe MikhaĂŻl Michoustine, l’ambassadeur de Russie au Vietnam, Gennady Bezdetko, a accordĂ© une interview Ă  l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), dans laquelle il a Ă©valuĂ© l’importance de cette visite et esquissĂ© les perspectives des relations bilatĂ©rales.

A l’occasion du 71e anniversaire de la fondation du PPRL (22 mars 1955), l’ambassadeur du Vietnam au Laos Nguyen Minh Tam a remis Ă  ses homologues lao des fleurs de la part du ComitĂ© central du Parti communiste du Vietnam et des dirigeants vietnamiens. Photo: VNA

Vietnam-Laos : une solidaritĂ© constante Ă  travers l’histoire

À l’occasion du 71e anniversaire du PPRL, l’ambassadeur du Vietnam au Laos, Nguyen Minh Tam, a remis des messages de fĂ©licitations et des fleurs, soulignant les grandes rĂ©alisations historiques du PPRL et l’approfondissement des relations spĂ©ciales Vietnam-Laos.

L’ambassadeur du Vietnam en Russie, Dang Minh Khoi. Photo: VNA

La visite du Premier ministre en Russie contribuera à promouvoir une vision à long terme des relations bilatérales

Sur invitation du Premier ministre russe, Mikhail Mishustin, le Premier ministre vietnamien, Pham Minh Chinh, conduira une dĂ©lĂ©gation de haut niveau en visite officielle en Russie du 22 au 25 mars 2026. Cette visite marque la premiĂšre mission d’un dirigeant vietnamien de haut rang aprĂšs le 14e CongrĂšs du Parti communiste du Vietnam et les rĂ©centes Ă©lections lĂ©gislatives, visant Ă  renforcer le partenariat stratĂ©gique Vietnam-Russie dans les domaines politique, Ă©conomique, Ă©nergĂ©tique, Ă©ducatif et culturel. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) reçoit l’ambassadeur d’IndonĂ©sie au Vietnam. Photo: VNA

Le Premier ministre Pham Minh Chinh reçoit l’ambassadeur d’IndonĂ©sie au Vietnam

Le Premier ministre vietnamien Pham Minh Chinh a reçu, le 20 mars Ă  HanoĂŻ, l’ambassadeur d’IndonĂ©sie Adam Mula Warman Tugio, rĂ©affirmant la volontĂ© des deux pays de consolider leur partenariat stratĂ©gique global, d’intensifier la coopĂ©ration Ă©conomique, Ă©nergĂ©tique et rĂ©gionale, et de promouvoir la stabilitĂ© en Mer Orientale.

La rĂ©union entre la VNA et les reprĂ©sentations du Vietnam Ă  l’étranger. Photo: VNA

Renforcer la coordination de l’information entre la VNA et les reprĂ©sentations du Vietnam Ă  l’étranger

Le Vietnam entend renforcer la coordination entre son rĂ©seau de correspondances et les reprĂ©sentations vietnamiennes Ă  l’étranger, afin d’amĂ©liorer l’efficacitĂ© de l’information extĂ©rieure et de rĂ©pondre aux exigences croissantes en matiĂšre de communication et de politique internationale dans un contexte mondial en mutation.

Patrouille des gardes-frontiÚres vietnamiens et chinois à la borne frontiÚre n°3 le long de la frontiÚre entre le Vietnam et la Chine. Photo: VNA

Les gardes-frontiĂšres vietnamiens et chinois lancent leur patrouille conjointe 2026

Lors de cet Ă©vĂ©nement, les commandants des deux parties ont affirmĂ© que les patrouilles conjointes annuelles entre les gardes-frontiĂšres de la province de DiĂȘn BiĂȘn et ceux de la rĂ©gion de Mengzi tĂ©moignent d’une Ă©troite coordination et constituent un point fort des relations extĂ©rieures frontaliĂšres, contribuant Ă  l’édification d’une frontiĂšre de paix, d’amitiĂ©, de coopĂ©ration et de dĂ©veloppement.

Actualité de la semaine : Publication des résultats des élections législatives avant le 25 mars

Actualité de la semaine : Publication des résultats des élections législatives avant le 25 mars

Les Ă©lections lĂ©gislatives vietnamiennes pour la 16ᔉ lĂ©gislature et les Conseils populaires (mandat 2026-2031) se sont dĂ©roulĂ©es avec succĂšs, affichant un taux de participation exceptionnel de 99,68 %. Les rĂ©sultats officiels, validĂ©s par le Conseil Ă©lectoral national, seront publiĂ©s avant le 25 mars, aprĂšs vĂ©rification des donnĂ©es par les autoritĂ©s compĂ©tentes.