📝 Édito : Le Vietnam s'efforce de lutter contre la traite des ĂȘtres humains

Le gouvernement du Vietnam dĂ©termine que la prĂ©vention de la migration illĂ©gale et la lutte contre la traite des ĂȘtres humains sont une tĂąche politique rĂ©guliĂšre et Ă  long terme.
📝 Édito : Le Vietnam s'efforce de lutter contre la traite des ĂȘtres humains áșŁnh 1
HanoĂŻ (VNA) - Le gouvernementdu Vietnam dĂ©termine que la prĂ©vention de la migration illĂ©gale et la luttecontre la traite des ĂȘtres humains sont une tĂąche politique rĂ©guliĂšre et Ă  longterme et est activement mis en Ɠuvre, en coordination et en coopĂ©ration Ă©troites avecla communautĂ© internationale.

ProtĂ©ger lesmigrants, prĂ©venir le risque de traite des ĂȘtres humains

Le Vietnam crĂ©etoujours des conditions favorables Ă  une migration lĂ©gale et sĂ»re et lutterĂ©solument contre la migration illĂ©gale, le trafic de migrants et la traite desĂȘtres humains.

Partageant avecla presse, la porte-parole adjointe du ministĂšre des Affaires Ă©trangĂšres PhamThu Hang a dĂ©clarĂ© que le Vietnam avait mis en Ɠuvre de maniĂšre drastique laprĂ©vention et la lutte contre la traite des ĂȘtres humains ainsi que la mise enƓuvre du programme de prĂ©vention et de lutte contre la traite des ĂȘtres humainsau cours de la pĂ©riode 2021-2025 et orientation vers 2030 avec de nouvellessolutions et tĂąches pour prĂ©venir la traite des ĂȘtres humains dans tous lesdomaines.
📝 Édito : Le Vietnam s'efforce de lutter contre la traite des ĂȘtres humains áșŁnh 2Renforcer la sensibilisation pour aider les gens Ă  se mĂ©fier de la traite des ĂȘtres humains. Photo : xaydungdang.org.vn

La Loi sur lesVietnamiens partant travailler Ă  l'Ă©tranger sous contrat est officiellemententrĂ©e en vigueur le 1er janvier 2022 afin de protĂ©ger les droits etintĂ©rĂȘts lĂ©gaux et lĂ©gitimes des travailleurs Ă  l’étranger et de prĂ©venir latraite des ĂȘtres humains.

La traite desĂȘtres humains est identifiĂ©e par les Nations Unies comme l'un des quatre typesde crimes les plus dangereux. Au Vietnam, chaque annĂ©e, le 30 juillet estchoisi comme JournĂ©e nationale de prĂ©vention et de lutte contre la traite des ĂȘtreshumains.

Renforcer lacoopération internationale


Pham Thu Hang aĂ©galement dĂ©clarĂ© que le Vietnam s'efforçait de mettre en Ɠuvre l'objectif du Pactemondial pour des migrations sĂ»res, ordonnĂ©es et rĂ©guliĂšres, selon le PlanpubliĂ© par le Premier ministre le 20 mars 2020 afin de crĂ©er un environnement favorableĂ  un marchĂ© migratoire transparent, protĂ©ger les droits et intĂ©rĂȘts lĂ©gitimesdes migrants et prĂ©venir le risque de traite des ĂȘtres humains dans les activitĂ©sde migration internationale.

Dans uneinterview accordĂ©e Ă  un journaliste de la VNA lors de sa rĂ©cente visite detravail au Vietnam, l'envoyĂ© spĂ©cial du gouvernement britannique sur lamigration, l'esclavage moderne et la traite des ĂȘtres humains, Andrew Patrick asoulignĂ© une coordination et une action renouvelĂ©e Ă  l'Ă©chelle mondiale, ycompris au Vietnam pour la lutte contre la traite des ĂȘtres humains et lamigration illĂ©gale.

Andrew Patrick aajoutĂ© que le Vietnam et le Royaume-Uni coopĂ©raient trĂšs Ă©troitement pourpromouvoir une migration sĂ»re et prĂ©venir la traite des ĂȘtres humains, notantque les deux pays partagent le mĂȘme objectif d'encourager la migration lĂ©gale.
📝 Édito : Le Vietnam s'efforce de lutter contre la traite des ĂȘtres humains áșŁnh 3Renforcer la sensibilisation pour aider les gens Ă  se mĂ©fier de la traite des ĂȘtres humains. Photo:daidoanket

Partageant avec un reporter de la VNA, Mme Doyen Yun, directrice de projet et de partenaire del'Organisation internationale pour les migrations, a dĂ©clarĂ© que le Fonds deprĂ©vention de l'esclavage moderne du gouvernement britannique avait aidĂ© cetteorganisation et ses partenaires au Vietnam Ă  rĂ©soudre les problĂšmes liĂ©s Ă  latraite des ĂȘtres humains.

Elle a citĂ© leprojet « Lutter contre la traite des ĂȘtres humains et l'esclavage moderne »(TMSV). Le projet est une initiative de coopĂ©ration intersectorielle avec legouvernement du Vietnam et des locaux pour promouvoir leur rĂŽle dansl'attĂ©nuation de l'impact de la traite des ĂȘtres humains sur les individus etles communautĂ©s.

Mme Doyen Yun asouligné que le Vietnam était un pays en développement avec un indice dedéveloppement humain élevé, donc en plus de protéger les migrants, lesactivités du projet TMSV sont également associées au développement durable du Vietnam.

Selonle colonel Nguyen Hong Nguyen, chef adjoint du Bureau du ministÚre dela Sécurité publique, le projet vise à concrétiser les contenus engagéspar le gouvernement, ministÚres et secteurs du Vietnam, concernanttrois domaines : prévention, poursuite et protection.
Le projet aefficacement promu l'enquĂȘte, la poursuite et le procĂšs des affaires etl'application de la loi sur la prĂ©vention et la lutte contre la traitedes ĂȘtres humains. De nombreuses activitĂ©s pour soutenir, vĂ©rifier etidentifier les victimes et les personnes Ă  risque d'ĂȘtre victimes de latraite et pour rĂ©intĂ©grer la communautĂ© conformĂ©ment aux dispositions dela loi vietnamienne
 sont mises en oeuvre. -VNA


source

Voir plus

L’ambassadrice du Vietnam au Sri Lanka, Trinh Thi Tam, et des reprĂ©sentants sri lankais. Photo: ambassade du Vietnam au Sri Lanka

Vers une coopĂ©ration accrue Vietnam – Sri Lanka

Du 17 au 19 novembre, l’ambassadrice du Vietnam au Sri Lanka, Trinh Thi Tam, accompagnĂ©e d’une dĂ©lĂ©gation de l’ambassade, a effectuĂ© une visite de travail dans la province du Nord du Sri Lanka afin de promouvoir la coopĂ©ration entre les localitĂ©s des deux pays.

Les relations d'amitié traditionnelle Vietnam - Algérie

Les relations d'amitié traditionnelle Vietnam - Algérie

Le Vietnam et l'Algérie entretiennent des liens historiques profonds, forgés notamment au cours de leur lutte pour l'indépendance nationale. Plus de 60 ans aprÚs l'établissement de leurs relations diplomatiques, l'amitié traditionnelle entre les deux pays n'a cessé de se consolider et de se développer dans de nombreux domaines.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh assiste Ă  la prĂ©sentation de la version arabe du livre «DiĂȘn BiĂȘn Phu» du gĂ©nĂ©ral Vo NguyĂȘn Giap. Photo : VNA

Le PM se recueille au MĂ©morial du Martyr et visite le MusĂ©e national de l’ArmĂ©e Ă  Alger

Dans le cadre de sa visite officielle en AlgĂ©rie, le Premier ministre Pham Minh Chinh, accompagnĂ© de son Ă©pouse et d’une haute dĂ©lĂ©gation vietnamienne, s’est recueilli mercredi 19 novembre au MĂ©morial du Martyr, a visitĂ© le MusĂ©e national de l’ArmĂ©e et a participĂ© au lancement de l’édition arabe du livre «DiĂȘn BiĂȘn Phu», Ă©crit par le lĂ©gendaire gĂ©nĂ©ral vietnamien Vo NguyĂȘn Giap.

Le secrétaire général du Parti To Lam (gauche) offre une statue de l'Oncle HÎ à des responsables de la commune de Dat Mui, province de Ca Mau. Photo : VNA

Le dĂ©veloppement de l’archipel de Hon Khoai – une avancĂ©e d’un Vietnam aspirant et rĂ©silient, selon le SG To Lam

Dans la matinĂ©e du 19 novembre, le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral du Parti To Lam et une dĂ©lĂ©gation de travail du ComitĂ© central ont effectuĂ© une visite et une sĂ©ance de travail avec des unitĂ©s de l’ArmĂ©e, l’organisation du Parti et les autoritĂ©s de la province de Ca Mau sur l’üle de Hon Khoai (commune de Dat Mui, province de Ca Mau).

Trieu Tai Vinh (Ă  gauche), vice-prĂ©sident de la Commission de sensibilisation, d’éducation et de mobilisation des masses du ComitĂ© central du Parti communiste du Vietnam (PCV), rencontre Khamphanh Pheuyavong, secrĂ©taire du ComitĂ© central du Parti populaire rĂ©volutionnaire lao (PPRL) et prĂ©sident de la Commission de sensibilisation et d’entraĂźnement du ComitĂ© central du PPRL. Photo : VNA

Le Vietnam et le Laos consolident leur coopĂ©ration sur le front de l’information

Une dĂ©lĂ©gation de la Commission de sensibilisation, d’éducation et de mobilisation des masses du ComitĂ© central du Parti communiste du Vietnam (PCV), conduite par son vice-prĂ©sident Trieu Tai Vinh, a effectuĂ© le 19 novembre Ă  Vientiane une sĂ©rie de rencontres de haut niveau visant Ă  approfondir la coopĂ©ration bilatĂ©rale en matiĂšre de communication politique.

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique, permanent du Secrétariat, s'exprime à la séance de travail avec la Permanence du Comité du Parti du ministÚre de la Culture, des Sports et du Tourisme. Photo : VNA

Le permanent du Secrétariat exige une préparation optimale pour le 14e CongrÚs national du Parti

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique, permanent du Secrétariat, a présidé mardi matin 19 novembre une séance de travail avec la Permanence du Comité du Parti du ministÚre de la Culture, des Sports et du Tourisme ainsi que les organes concernés pour superviser les préparatifs et donner des opinions sur les activités de communication et de décoration en vue du 14e CongrÚs national du Parti.

L’ambassadeur du Vietnam en Nouvelle-ZĂ©lande, Phan Minh Giang. Photo : VNA

Nouvelle-Zélande, un partenaire stratégique intégral clé du Vietnam dans la région

Les relations Vietnam–Nouvelle-ZĂ©lande ont connu un essor remarquable, marquĂ©es par l’élĂ©vation, fĂ©vrier 2025, de leur partenariat au rang de Partenariat stratĂ©gique intĂ©gral, ce Ă  l’occasion du 50e anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques. Ce demi-siĂšcle de coopĂ©ration illustre la confiance solide entre les deux pays et leur dĂ©termination Ă  hisser les liens bilatĂ©raux Ă  une nouvelle hauteur.

NguyĂȘn Khac ToĂ n, province de Khanh Hoa, secrĂ©taire adjoint du comitĂ© du Parti de la ville de HuĂȘ, a Ă©tĂ© Ă©lu prĂ©sident du ComitĂ© populaire de la ville de HuĂȘ. Photo: VNA

📝 Édito : Dirigeants non autochtones pour une perspective plus large

"Nous devons transformer notre mentalitĂ© et notre vision, harmoniser nos perceptions et nos idĂ©es, nous dĂ©passer nous-mĂȘmes, sacrifier nos intĂ©rĂȘts individuels au nom de l'intĂ©rĂȘt collectif, et surmonter les apprĂ©hensions, les habitudes routiniĂšres ainsi que les mentalitĂ©s locales Ă©troites, pour embrasser une pensĂ©e et une perspective plus vastes", a insistĂ© le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral TĂŽ LĂąm lors de la ConfĂ©rence nationale sur la mise en Ɠuvre de la RĂ©solution du 11ᔉ PlĂ©num du 13ᔉ mandat du Parti, tenue le 16 avril 2025.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh et son épouse entament une visite officielle en Algérie

Le Premier ministre Pham Minh Chinh et son épouse entament une visite officielle en Algérie

AprĂšs avoir achevĂ© avec succĂšs sa visite officielle au KoweĂŻt, le Premier ministre Pham Minh Chinh, accompagnĂ© de son Ă©pouse et de la dĂ©lĂ©gation de haut niveau du Vietnam, est arrivĂ© Ă  l'aĂ©roport international Houari-Boumediene Ă  Alger Ă  17h15 (heure locale) le 18 novembre, entamant ainsi une visite officielle en AlgĂ©rie du 18 au 20 novembre, Ă  l'invitation de son homologue algĂ©rien Sifi Ghrieb. Il s'agit de la premiĂšre visite d'un Premier ministre vietnamien en AlgĂ©rie depuis dix ans. Le Premier ministre algĂ©rien Sifi Ghrieb a accueilli son homologue vietnamien, lui offrir des fleurs ainsi qu'Ă  son Ă©pouse et Ă  la dĂ©lĂ©gation vietnamienne. Une cĂ©rĂ©monie d'accueil officielle a ensuite Ă©tĂ© organisĂ©e directement Ă  l'aĂ©roport Houari-Boumediene.