📝 Édito: Le Vietnam respecte et garantit toujours les libertĂ©s de croyance et de religion

Le Vietnam met en Ɠuvre de maniĂšre cohĂ©rente la politique de respect et de garantie des libertĂ©s de croyance, de religion et le droit de pratiquer ou ne pas pratiquer une religion, de non-discrimination

📝 Édito: Le Vietnam respecte et garantit toujours les libertĂ©s de croyance et de religion áșŁnh 1

Hanoi (VNA) – En tant que pays multi-ethnique et multi-religieux avec une vie religieuse riche, le Vietnam met en Ɠuvre de maniĂšre cohĂ©rente la politique de respect et de garantie des libertĂ©s de croyance, de religion et le droit de pratiquer ou ne pas pratiquer une religion, de non-discrimination entre les religions, de protection des organisations religieuses lĂ©gitimes par la loi.

📝 Édito: Le Vietnam respecte et garantit toujours les libertĂ©s de croyance et de religion áșŁnh 2
Célébration de l'anniversaire de Bouddha à la maison communale de Tu Dam, dans la ville de Hue. Photo: VNA


Les efforts et les rĂ©alisations du Vietnam dans l’exercice et la promotion des droits de l’homme ont Ă©tĂ© largement reconnus par la communautĂ© internationale.

Or, le Rapport 2022 sur la libertĂ© religieuse internationale du DĂ©partement d’État amĂ©ricain, du 15 mai 2023, et le Rapport annuel 2023 de la Commission amĂ©ricaine sur la libertĂ© religieuse internationale (USCIRF), bien qu’ils ont reconnu certains progrĂšs du Vietnam et citĂ© certaines informations officielles des organes gouvernementaux vietnamien, ont encore Ă©mis des jugements impartiaux basĂ©s sur des informations non vĂ©rifiĂ©es et inexactes sur la situation rĂ©elle au Vietnam.

Force est de constater que ces rapports contiennent de nombreux contenus obsolĂštes, biaisĂ©s et aberrants en dĂ©clarant que la loi vietnamienne "utilise des dispositions ambiguĂ«s pour restreindre les libertĂ©s de religion" et que "L’enregistrement des activitĂ©s religieuses de masse se heurte encore Ă  de nombreuses difficultĂ©s". Ces rapports ont Ă©galement continuĂ© d’enfoncer le clou sur les points susceptibles de confusion entre les libertĂ©s de religion et l’obligation de respect de la loi par les fidĂšles en utilisant des nombreuses fausses informations provenant d’un certain nombre d’organisations rĂ©actionnaires et d’individus opposants et mĂ©contents sur les soi-disant "menace, harcĂšlement et arrestation par le pouvoir de nombreux dignitaires ecclĂ©siastiques et fidĂšles non enregistrĂ©s".

Ils ont citĂ© les affaires d’abus des libertĂ©s de religion Ă  des fins personnelles ou visant la dĂ©sunion et l’opposition Ă  l’Etat comme le procĂšs de 15 fidĂšles H’mong de l’hĂ©rĂ©sie Duong Van Minh devant le Tribunal populaire de la province de TuyĂȘn Quang en mai 2022 ou encore celui de Tinh thĂąt BĂŽng Lai en juillet 2022, pour arguer que certaines administrations locales "continuent d’utiliser des violences contre les membres des minoritĂ©s religieuses".

Il convient de rappeler que dans tous les pays, le droit aux libertĂ©s de religion doit ĂȘtre exercĂ© conformĂ©ment Ă  la loi, comme l’énonce l’article 18 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques : « La libertĂ© de manifester sa religion ou ses convictions ne peut faire l’objet que des seules restrictions prĂ©vues par la loi et qui sont nĂ©cessaires Ă  la protection de la sĂ©curitĂ©, de l’ordre et de la santĂ© publique, ou de la morale ou des libertĂ©s et droits fondamentaux d’autrui».

En s’appuyant sur des informations dĂ©naturĂ©es et dĂ©formĂ©es, le DĂ©partement d’État amĂ©ricain et l’USCIRF ont fait des commentaires incorrects, non objectifs et infondĂ©s sur la situation de la croyance et de la religion au Vietnam.

📝 Édito: Le Vietnam respecte et garantit toujours les libertĂ©s de croyance et de religion áșŁnh 3
Rituel traditionnel du bain de Bouddha. Photp: VNA


La rĂ©alitĂ© de la vie croyante et religieuse de plus en plus animĂ©e est une preuve Ă©vidente de la garantie des libertĂ©s de croyance et de religion au Vietnam. Il y a 20 ans, le pays comptait 6 religions avec 15 organisations, 17 millions de fidĂšles, environ 20.000 Ă©tablissements de culte, 34.000 dignitaires ecclĂ©siastiques, 78.000 agents religieux subalternes. Jusqu’en 2022, l’État a reconnu 43 organisations appartenant Ă  16 religions diffĂ©rentes, avec environ 27 millions de fidĂšles, plus de 53.000 dignitaires ecclĂ©siastiques, environ 135.000 agents religieux subalternes et plus de 29.000 Ă©tablissements de culte


En effet, les organisations religieuses reconnues se voient accorder des facilités pour leurs activités, leurs fidÚles se voient garantir leur droit de pratiquer leur religion selon les rituels traditionnels, et les activités de formation des dignitaires ecclésiastiques, de construction et de réhabilitation des établissements de culte, les relations internationales des organisations et des individus religieux se sont déroulées sans heurts conformément à la loi.

En 10 ans de mise en Ɠuvre des politiques et de la Loi sur la croyance et la religion, les organes compĂ©tents ont accordĂ© des centaines d’hectares de terrain pour construire des Ă©tablissements de culte. Rien qu’en 2022, 203 nouveaux Ă©tablissements de culte ont obtenu le permis de construction, 283 autres le permis de rĂ©novation, soit une augmentation de 60 Ă©tablissements par rapport Ă  2021.

Cette rĂ©alitĂ© n’a rien Ă  voir avec de fausses informations dans le rapport du DĂ©partemement d’Etat amĂ©ricain faisant Ă©tat des destructions par le pouvoir de nombreux Ă©tablissements de culte, et du dĂ©ploiement de nombreux projets nĂ©cessitant la rĂ©cupĂ©ration du droit d’usage et la dĂ©molition es biens des organisations et des individus religieux.

📝 Édito: Le Vietnam respecte et garantit toujours les libertĂ©s de croyance et de religion áșŁnh 4
Les gens prient à l'église la veille de Noël. Photo: VNA


Le Vietnam a participĂ© activement au mĂ©canisme de dialogue annuel sur la dĂ©mocratie, les droits de l’homme et la religion avec des partenaires, dont les États-Unis, et a Ă©tabli des dĂ©lĂ©gations de travail aux États-Unis et dans un certain nombre de pays occidentaux pour un dialogue direct sur la question religieuse.

Le Vietnam a Ă©galement fourni de maniĂšre proactive des informations sur les rĂ©alisations en matiĂšre de garantie des libertĂ©s de croyance et de religion pour les dĂ©lĂ©gations de parlementaires et de fonctionnaires d’autres pays venant au Vietnam pour travailler, dans lesquels la dĂ©lĂ©gation de l’USCIRF s’est rĂ©cemment rendue et a travaillĂ© au Vietnam du 15 au 19 mai.

En mars dernier, le Vietnam a publié le "Livre blanc sur les religions, les politiques religieuses" pour fournir des informations complÚtes, transparentes et précises sur les politiques et les réalisations visant à garantir les libertés de croyance et de religion au Vietnam.

Les politiques amĂ©ricains sont invitĂ©s Ă  continuer d’échanger franchement et de recevoir des informations officielles des agences gouvernementales vietnamiennes sur la base de la bonne volontĂ©, de l’ouverture et du respect mutuel pour avoir des opinions et des Ă©valuations objectives et prĂ©cises sur la situation au Vietnam, en Ă©vitant d’affecter la dynamique de dĂ©veloppement du partenariat intĂ©gral entre les deux pays. – VNA

Voir plus

Le ComitĂ© central du Parti du 14e mandat approuve Ă  l’unanimitĂ© l’élection de To Lam (deuxiĂšme Ă  droite) au poste de secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral du Parti. Photo : VNA

De nombreux dirigeants étrangers adressent leurs félicitations au SG To Lam

À l’occasion de sa réélection en tant que secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral du ComitĂ© central du Parti communiste du Vietnam (14ᔉ mandat), To Lam a reçu de nombreux messages et lettres de fĂ©licitations de la part de dirigeants de partis politiques, d’États et d’organisations internationales, saluant son leadership et le rĂŽle croissant du Vietnam sur la scĂšne internationale.

Lors de la séance de travail. Photo : VNA

Élections lĂ©gislatives : le plus haut lĂ©gislateur insiste sur la qualitĂ© des concertations et du personnel

Tran Thanh Man, prĂ©sident de l’AssemblĂ©e nationale (AN) et prĂ©sident du Conseil Ă©lectoral national, a conduit une dĂ©lĂ©gation de supervision et d'inspection pour Ă©valuer les prĂ©paratifs des Ă©lections des dĂ©putĂ©s de la 16e lĂ©gislature de l'AN et des membres des Conseils populaires pour le mandat 2026-2031 dans la province de Vinh Long.

Le roi du Cambodge, Preah Bat Samdech Preah Boromneath Norodom Sihamoni (à gauche) lors de sa visite au Vietnam en novembre 2024 et le secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV), To Lam. Photo : VNA

Le secrétaire général du PCV To Lam attendu au Cambodge

Le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral du ComitĂ© central du Parti communiste du Vietnam (PCV), To Lam, Ă  la tĂȘte d’une dĂ©lĂ©gation de haut niveau, effectuera une visite d’État au Cambodge à l’invitation de Sa MajestĂ© le roi du Cambodge, Preah Bat Samdech Preah Boromneath Norodom Sihamoni. 

Le 14e Comité central du Parti communiste vietnamien est présenté au CongrÚs. Photo : VNA

Un expert indonésien évalue le tournant stratégique du Vietnam

Selon Veeramalla Anjaiah, chercheur de haut niveau au Centre d’études sur l’Asie du Sud-Est (CSEAS), le 14e CongrĂšs national du Parti communiste du Vietnam (PCV) a marquĂ© un tournant dĂ©cisif dans l’orientation politique et la trajectoire de dĂ©veloppement du pays pour le prochain quinquennat. 

Le prĂ©sident de l’AssemblĂ©e nationale Tran Thanh Man inspecte les prĂ©paratifs du bureau de vote N°10, relevant de la circonscription Ă©lectorale N°5 de la commune de Ba Sao. Photo : VNA

Le prĂ©sident de l’AN inspecte les prĂ©paratifs des Ă©lections lĂ©gislatives Ă  Dong Thap

À la tĂȘte de la dĂ©lĂ©gation de supervision du Conseil Ă©lectoral national, le prĂ©sident de l’AssemblĂ©e nationale Tran Thanh Man a effectuĂ© le 31 janvier une mission d’inspection Ă  Dong Thap afin d’évaluer les prĂ©paratifs des Ă©lections des dĂ©putĂ©s de la 16e AssemblĂ©e nationale et des membres des conseils populaires pour le mandat 2026-2031.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, To Lam, et la délégation du Comité central à la Maison commémorative du Président Ho Chi Minh. Photo : VNA

Inauguration de la Maison commémorative du Président Ho Chi Minh à Dien Bien

Le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral du Parti, To Lam, a assistĂ© le 31 janvier Ă  l’inauguration de la Maison commĂ©morative du PrĂ©sident Ho Chi Minh sur le site historique de la colline E2, Ă  DiĂȘn BiĂȘn. Cet ouvrage revĂȘt une importance historique, culturelle et spirituelle majeure, contribuant Ă  l’éducation des traditions patriotiques et rĂ©volutionnaires pour les gĂ©nĂ©rations prĂ©sentes et futures.

Entretien téléphonique entre le leader du Parti To Lam et le PM singapourien Lawrence Wong

Entretien téléphonique entre le leader du Parti To Lam et le PM singapourien Lawrence Wong

L'entretien par tĂ©lĂ©phone entre le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral du ComitĂ© central du Parti communiste du Vietnam (PCV), To Lam, et le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral du Parti d’action populaire (PAP) et Premier ministre de Singapour, Lawrence Wong, se dĂ©roule dans une atmosphĂšre cordiale et empreinte de grande confiance, marquant une nouvelle Ă©tape dans le dĂ©veloppement du partenariat stratĂ©gique intĂ©gral entre les deux pays.

L’inculpĂ© Nguyen Dinh Thang. (Source : ministĂšre de la SĂ©curitĂ© publique)

Mise en examen de Nguyen Dinh Thang pour « terrorisme »

Le 30 janvier, le ministĂšre de la SĂ©curitĂ© publique a annoncĂ© que l’Agence d’enquĂȘte de sĂ©curitĂ© de la Police de la province de Dak Lak avait rendu une dĂ©cision d’inculpation et Ă©mis un mandat de placement en dĂ©tention provisoire Ă  l’encontre de Nguyen Dinh Thang pour le crime de « terrorisme ».

Conteneurs au port de Cat Lai, au systĂšme portuaire de HĂŽ Chi Minh-Ville. Photo : VNA

Le Vietnam progresse en protection sociale, droits humains et intégration internationale

Le professeur Ezequiel Ramoneda, coordinateur du Centre d’études sur l’Asie du Sud-Est (CESEA) Ă  l’Institut des relations internationales de l’UniversitĂ© nationale de La Plata (Argentine), a dĂ©clarĂ© que si le Vietnam maintient son esprit de rĂ©forme, tire pleinement parti des opportunitĂ©s de coopĂ©ration et favorise l’innovation, le pays est bien placĂ© pour atteindre des objectifs de dĂ©veloppement plus ambitieux et plus durables dans les dĂ©cennies Ă  venir.

Le général Nguyen Tan Cuong, chef d'état-major de l'Armée populaire du Vietnam et vice-ministre de la Défense (droite) et le vice-amiral Mark Hammond, commandant de la Marine royale australienne, le 30 janvier à Hanoï. Photo: VNA

Le Vietnam et l'Australie renforcent leur coopération dans la défense

À HanoĂŻ, le gĂ©nĂ©ral Nguyen Tan Cuong a reçu le vice-amiral Mark Hammond, rĂ©affirmant l’importance du partenariat stratĂ©gique global Vietnam–Australie et la volontĂ© des deux pays de renforcer leur coopĂ©ration en matiĂšre de dĂ©fense, en particulier entre leurs marines, dans un esprit de confiance et de collaboration accrue.