📝 Édito: Le Vietnam respecte et garantit toujours les libertĂ©s de croyance et de religion

Le Vietnam met en Ɠuvre de maniĂšre cohĂ©rente la politique de respect et de garantie des libertĂ©s de croyance, de religion et le droit de pratiquer ou ne pas pratiquer une religion, de non-discrimination

📝 Édito: Le Vietnam respecte et garantit toujours les libertĂ©s de croyance et de religion áșŁnh 1

Hanoi (VNA) – En tant que pays multi-ethnique et multi-religieux avec une vie religieuse riche, le Vietnam met en Ɠuvre de maniĂšre cohĂ©rente la politique de respect et de garantie des libertĂ©s de croyance, de religion et le droit de pratiquer ou ne pas pratiquer une religion, de non-discrimination entre les religions, de protection des organisations religieuses lĂ©gitimes par la loi.

📝 Édito: Le Vietnam respecte et garantit toujours les libertĂ©s de croyance et de religion áșŁnh 2
Célébration de l'anniversaire de Bouddha à la maison communale de Tu Dam, dans la ville de Hue. Photo: VNA


Les efforts et les rĂ©alisations du Vietnam dans l’exercice et la promotion des droits de l’homme ont Ă©tĂ© largement reconnus par la communautĂ© internationale.

Or, le Rapport 2022 sur la libertĂ© religieuse internationale du DĂ©partement d’État amĂ©ricain, du 15 mai 2023, et le Rapport annuel 2023 de la Commission amĂ©ricaine sur la libertĂ© religieuse internationale (USCIRF), bien qu’ils ont reconnu certains progrĂšs du Vietnam et citĂ© certaines informations officielles des organes gouvernementaux vietnamien, ont encore Ă©mis des jugements impartiaux basĂ©s sur des informations non vĂ©rifiĂ©es et inexactes sur la situation rĂ©elle au Vietnam.

Force est de constater que ces rapports contiennent de nombreux contenus obsolĂštes, biaisĂ©s et aberrants en dĂ©clarant que la loi vietnamienne "utilise des dispositions ambiguĂ«s pour restreindre les libertĂ©s de religion" et que "L’enregistrement des activitĂ©s religieuses de masse se heurte encore Ă  de nombreuses difficultĂ©s". Ces rapports ont Ă©galement continuĂ© d’enfoncer le clou sur les points susceptibles de confusion entre les libertĂ©s de religion et l’obligation de respect de la loi par les fidĂšles en utilisant des nombreuses fausses informations provenant d’un certain nombre d’organisations rĂ©actionnaires et d’individus opposants et mĂ©contents sur les soi-disant "menace, harcĂšlement et arrestation par le pouvoir de nombreux dignitaires ecclĂ©siastiques et fidĂšles non enregistrĂ©s".

Ils ont citĂ© les affaires d’abus des libertĂ©s de religion Ă  des fins personnelles ou visant la dĂ©sunion et l’opposition Ă  l’Etat comme le procĂšs de 15 fidĂšles H’mong de l’hĂ©rĂ©sie Duong Van Minh devant le Tribunal populaire de la province de TuyĂȘn Quang en mai 2022 ou encore celui de Tinh thĂąt BĂŽng Lai en juillet 2022, pour arguer que certaines administrations locales "continuent d’utiliser des violences contre les membres des minoritĂ©s religieuses".

Il convient de rappeler que dans tous les pays, le droit aux libertĂ©s de religion doit ĂȘtre exercĂ© conformĂ©ment Ă  la loi, comme l’énonce l’article 18 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques : « La libertĂ© de manifester sa religion ou ses convictions ne peut faire l’objet que des seules restrictions prĂ©vues par la loi et qui sont nĂ©cessaires Ă  la protection de la sĂ©curitĂ©, de l’ordre et de la santĂ© publique, ou de la morale ou des libertĂ©s et droits fondamentaux d’autrui».

En s’appuyant sur des informations dĂ©naturĂ©es et dĂ©formĂ©es, le DĂ©partement d’État amĂ©ricain et l’USCIRF ont fait des commentaires incorrects, non objectifs et infondĂ©s sur la situation de la croyance et de la religion au Vietnam.

📝 Édito: Le Vietnam respecte et garantit toujours les libertĂ©s de croyance et de religion áșŁnh 3
Rituel traditionnel du bain de Bouddha. Photp: VNA


La rĂ©alitĂ© de la vie croyante et religieuse de plus en plus animĂ©e est une preuve Ă©vidente de la garantie des libertĂ©s de croyance et de religion au Vietnam. Il y a 20 ans, le pays comptait 6 religions avec 15 organisations, 17 millions de fidĂšles, environ 20.000 Ă©tablissements de culte, 34.000 dignitaires ecclĂ©siastiques, 78.000 agents religieux subalternes. Jusqu’en 2022, l’État a reconnu 43 organisations appartenant Ă  16 religions diffĂ©rentes, avec environ 27 millions de fidĂšles, plus de 53.000 dignitaires ecclĂ©siastiques, environ 135.000 agents religieux subalternes et plus de 29.000 Ă©tablissements de culte


En effet, les organisations religieuses reconnues se voient accorder des facilités pour leurs activités, leurs fidÚles se voient garantir leur droit de pratiquer leur religion selon les rituels traditionnels, et les activités de formation des dignitaires ecclésiastiques, de construction et de réhabilitation des établissements de culte, les relations internationales des organisations et des individus religieux se sont déroulées sans heurts conformément à la loi.

En 10 ans de mise en Ɠuvre des politiques et de la Loi sur la croyance et la religion, les organes compĂ©tents ont accordĂ© des centaines d’hectares de terrain pour construire des Ă©tablissements de culte. Rien qu’en 2022, 203 nouveaux Ă©tablissements de culte ont obtenu le permis de construction, 283 autres le permis de rĂ©novation, soit une augmentation de 60 Ă©tablissements par rapport Ă  2021.

Cette rĂ©alitĂ© n’a rien Ă  voir avec de fausses informations dans le rapport du DĂ©partemement d’Etat amĂ©ricain faisant Ă©tat des destructions par le pouvoir de nombreux Ă©tablissements de culte, et du dĂ©ploiement de nombreux projets nĂ©cessitant la rĂ©cupĂ©ration du droit d’usage et la dĂ©molition es biens des organisations et des individus religieux.

📝 Édito: Le Vietnam respecte et garantit toujours les libertĂ©s de croyance et de religion áșŁnh 4
Les gens prient à l'église la veille de Noël. Photo: VNA


Le Vietnam a participĂ© activement au mĂ©canisme de dialogue annuel sur la dĂ©mocratie, les droits de l’homme et la religion avec des partenaires, dont les États-Unis, et a Ă©tabli des dĂ©lĂ©gations de travail aux États-Unis et dans un certain nombre de pays occidentaux pour un dialogue direct sur la question religieuse.

Le Vietnam a Ă©galement fourni de maniĂšre proactive des informations sur les rĂ©alisations en matiĂšre de garantie des libertĂ©s de croyance et de religion pour les dĂ©lĂ©gations de parlementaires et de fonctionnaires d’autres pays venant au Vietnam pour travailler, dans lesquels la dĂ©lĂ©gation de l’USCIRF s’est rĂ©cemment rendue et a travaillĂ© au Vietnam du 15 au 19 mai.

En mars dernier, le Vietnam a publié le "Livre blanc sur les religions, les politiques religieuses" pour fournir des informations complÚtes, transparentes et précises sur les politiques et les réalisations visant à garantir les libertés de croyance et de religion au Vietnam.

Les politiques amĂ©ricains sont invitĂ©s Ă  continuer d’échanger franchement et de recevoir des informations officielles des agences gouvernementales vietnamiennes sur la base de la bonne volontĂ©, de l’ouverture et du respect mutuel pour avoir des opinions et des Ă©valuations objectives et prĂ©cises sur la situation au Vietnam, en Ă©vitant d’affecter la dynamique de dĂ©veloppement du partenariat intĂ©gral entre les deux pays. – VNA

Voir plus

Nguyen Van Dai et Le Trung Khoa.

Avis de recherche émis contre Nguyen Van Dai et Le Trung Khoa

L'Agence de sĂ©curitĂ© des enquĂȘtes relevant du ministĂšre de la SĂ©curitĂ© publique a Ă©mis, le 5 dĂ©cembre, des avis de recherche contre Nguyen Van Dai et Le Trung Khoa pour « fabrication, stockage, distribution ou diffusion d'informations, de documents ou d'objets destinĂ©s Ă  saboter l'État de la RĂ©publique socialiste du Vietnam », conformĂ©ment Ă  l'article 117, paragraphe 2, du Code pĂ©nal.

Lors de la rencontre. Photo : VNA

Promotion des Ă©changes populaires pour porter les relations Vietnam – Laos Ă  une nouvelle hauteur

HĂ  Thị Nga, membre du ComitĂ© central du Parti et vice-prĂ©sidente du ComitĂ© central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), a reçu le 5 dĂ©cembre Ă  HanoĂŻ, une dĂ©lĂ©gation du ComitĂ© central du Front d’édification nationale du Laos conduite par Inlavan Keobounphanh, membre du ComitĂ© central du Parti et premiĂšre vice-prĂ©sidente du ComitĂ© central du Front d’édification nationale du Laos.

Le ministre de l'Agriculture et de l'Environnement, Trùn Duc Thang clarifie un certain nombre de points soulevés par les députés. Photo: VNA

Les députés appellent à plus de flexibilité pour la fusion des programmes nationaux de réduction de la pauvreté

Lors de la 10ᔉ session de la 15ᔉ AssemblĂ©e nationale, les dĂ©putĂ©s ont dĂ©battu de la politique d'investissement relative au Programme cible national sur la Nouvelle RuralitĂ©, la rĂ©duction durable de la pauvretĂ© et le dĂ©veloppement socio-Ă©conomique des zones de minoritĂ©s ethniques et montagneuses Ă  l'horizon 2035.

Le prĂ©sident de la Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses du ComitĂ© central du PCV, Trinh Van QuyĂȘt et la vice-prĂ©sidente permanente du ComitĂ© central du FLCN Inlavan Keobounphanh. Photo : VNA

Le Vietnam et Le Laos coopĂšrent sur le travail de front et les affaires religieuses

La Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses et le ComitĂ© central du Front lao pour la construction nationale (FLCN) intensifient leurs Ă©changes d’expĂ©riences en matiĂšre de mobilisation des masses et renforcent la sensibilisation Ă  la grande amitiĂ©, Ă  la solidaritĂ© spĂ©ciale et Ă  la coopĂ©ration globale qui unissent le Vietnam et le Laos.

Le président de l'Agence de presse nationale cubaine Prensa Latina, Jorge Legañoa Alonso. Photo: VNA

Le partenariat Vietnam - Cuba : La VNA et Prensa Latina réaffirment leur coopération de 65 ans

Le nouveau président de l'Agence de presse nationale cubaine Prensa Latina, Jorge Legañoa Alonso, a affirmé le fort potentiel de coopération avec l'Agence vietnamienne d'information (VNA). Lors d'une interview exclusive accordée à la VNA le 4 décembre à Hanoï, il a identifié des axes majeurs, notamment le développement technologique, la production de contenu et la lutte proactive contre la désinformation.

Des élÚves issus de minorités ethniques à l'école. Photo d'illustration : VNA

Optimiser les ressources pour les zones de minorités ethniques et montagneuses

Dans le cadre de la 10ᔉ session de la 15ᔉ lĂ©gislature, l’AssemblĂ©e nationale a consacrĂ© la matinĂ©e du vendredi 5 dĂ©cembre Ă  la politique d’investissement relative au Programme cible national sur la Nouvelle RuralitĂ©, la rĂ©duction durable de la pauvretĂ© et le dĂ©veloppement socio-Ă©conomique des zones de minoritĂ©s ethniques et montagneuses Ă  l'horizon 2035.

Les inondations au Sri Lanka. Photo : Xinhua/VNA

Message de sympathie suite aux fortes pluies et inondations au Sri Lanka

Informés que les fortes pluies et les inondations provoquées par le cyclone Ditwah au Sri Lanka avaient causé d'importants dégùts matériels et humains, le 4 décembre 2025, des dirigeants vietnamiens ont adressé les messages de condoléances à leur homolgue du Sri Lanka.

Le gĂ©nĂ©ral de corps d’armĂ©e Hoang XuĂąn ChiĂȘn, vice-ministre de la DĂ©fense, NguyĂȘn Minh Vu, vice-ministre permanent des Affaires Ă©trangĂšres, et leurs homologues japonais. Photo: VNA

Le 1er Dialogue « 2+2 » Vietnam-Japon : Renforcement de la coopération stratégique en matiÚre de défense et de diplomatie

Le Japon et le Vietnam ont tenu, ce jeudi 4 décembre à Tokyo, la premiÚre édition de leur Dialogue « 2+2 » au niveau des vice-ministres des Affaires étrangÚres et de la Défense, marquant une étape significative dans l'approfondissement des relations bilatérales, témoignant de la haute confiance politique entre les deux nations.

Le secrétaire général du Parti, TÎ Lùm, secrétaire de la Commission militaire centrale lors de la réunion. Photo : VNA

Le leader du Parti appelle à bùtir une armée populaire moderne dans la nouvelle situation

Le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral du Parti communiste du Vietnam, TĂŽ LĂąm, a exhortĂ© jeudi 4 dĂ©cembre Ă  Hanoi l’ensemble de l’armĂ©e Ă  adopter le principe des «Cinq solides» (politique solide, discipline solide, technologie solide, art militaire solide et vie militaire solide), les considĂ©rant comme des critĂšres essentiels Ă  la construction d’une armĂ©e moderne et efficace pour la nouvelle Ăšre.