📝 Édito: Le Vietnam respecte et garantit toujours les libertés de croyance et de religion

Le Vietnam met en œuvre de manière cohérente la politique de respect et de garantie des libertés de croyance, de religion et le droit de pratiquer ou ne pas pratiquer une religion, de non-discrimination

📝 Édito: Le Vietnam respecte et garantit toujours les libertés de croyance et de religion ảnh 1

Hanoi (VNA) – En tant que pays multi-ethnique et multi-religieux avec une vie religieuse riche, le Vietnam met en œuvre de manière cohérente la politique de respect et de garantie des libertés de croyance, de religion et le droit de pratiquer ou ne pas pratiquer une religion, de non-discrimination entre les religions, de protection des organisations religieuses légitimes par la loi.

📝 Édito: Le Vietnam respecte et garantit toujours les libertés de croyance et de religion ảnh 2
Célébration de l'anniversaire de Bouddha à la maison communale de Tu Dam, dans la ville de Hue. Photo: VNA


Les efforts et les réalisations du Vietnam dans l’exercice et la promotion des droits de l’homme ont été largement reconnus par la communauté internationale.

Or, le Rapport 2022 sur la liberté religieuse internationale du Département d’État américain, du 15 mai 2023, et le Rapport annuel 2023 de la Commission américaine sur la liberté religieuse internationale (USCIRF), bien qu’ils ont reconnu certains progrès du Vietnam et cité certaines informations officielles des organes gouvernementaux vietnamien, ont encore émis des jugements impartiaux basés sur des informations non vérifiées et inexactes sur la situation réelle au Vietnam.

Force est de constater que ces rapports contiennent de nombreux contenus obsolètes, biaisés et aberrants en déclarant que la loi vietnamienne "utilise des dispositions ambiguës pour restreindre les libertés de religion" et que "L’enregistrement des activités religieuses de masse se heurte encore à de nombreuses difficultés". Ces rapports ont également continué d’enfoncer le clou sur les points susceptibles de confusion entre les libertés de religion et l’obligation de respect de la loi par les fidèles en utilisant des nombreuses fausses informations provenant d’un certain nombre d’organisations réactionnaires et d’individus opposants et mécontents sur les soi-disant "menace, harcèlement et arrestation par le pouvoir de nombreux dignitaires ecclésiastiques et fidèles non enregistrés".

Ils ont cité les affaires d’abus des libertés de religion à des fins personnelles ou visant la désunion et l’opposition à l’Etat comme le procès de 15 fidèles H’mong de l’hérésie Duong Van Minh devant le Tribunal populaire de la province de Tuyên Quang en mai 2022 ou encore celui de Tinh thât Bông Lai en juillet 2022, pour arguer que certaines administrations locales "continuent d’utiliser des violences contre les membres des minorités religieuses".

Il convient de rappeler que dans tous les pays, le droit aux libertés de religion doit être exercé conformément à la loi, comme l’énonce l’article 18 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques : « La liberté de manifester sa religion ou ses convictions ne peut faire l’objet que des seules restrictions prévues par la loi et qui sont nécessaires à la protection de la sécurité, de l’ordre et de la santé publique, ou de la morale ou des libertés et droits fondamentaux d’autrui».

En s’appuyant sur des informations dénaturées et déformées, le Département d’État américain et l’USCIRF ont fait des commentaires incorrects, non objectifs et infondés sur la situation de la croyance et de la religion au Vietnam.

📝 Édito: Le Vietnam respecte et garantit toujours les libertés de croyance et de religion ảnh 3
Rituel traditionnel du bain de Bouddha. Photp: VNA


La réalité de la vie croyante et religieuse de plus en plus animée est une preuve évidente de la garantie des libertés de croyance et de religion au Vietnam. Il y a 20 ans, le pays comptait 6 religions avec 15 organisations, 17 millions de fidèles, environ 20.000 établissements de culte, 34.000 dignitaires ecclésiastiques, 78.000 agents religieux subalternes. Jusqu’en 2022, l’État a reconnu 43 organisations appartenant à 16 religions différentes, avec environ 27 millions de fidèles, plus de 53.000 dignitaires ecclésiastiques, environ 135.000 agents religieux subalternes et plus de 29.000 établissements de culte…

En effet, les organisations religieuses reconnues se voient accorder des facilités pour leurs activités, leurs fidèles se voient garantir leur droit de pratiquer leur religion selon les rituels traditionnels, et les activités de formation des dignitaires ecclésiastiques, de construction et de réhabilitation des établissements de culte, les relations internationales des organisations et des individus religieux se sont déroulées sans heurts conformément à la loi.

En 10 ans de mise en œuvre des politiques et de la Loi sur la croyance et la religion, les organes compétents ont accordé des centaines d’hectares de terrain pour construire des établissements de culte. Rien qu’en 2022, 203 nouveaux établissements de culte ont obtenu le permis de construction, 283 autres le permis de rénovation, soit une augmentation de 60 établissements par rapport à 2021.

Cette réalité n’a rien à voir avec de fausses informations dans le rapport du Départemement d’Etat américain faisant état des destructions par le pouvoir de nombreux établissements de culte, et du déploiement de nombreux projets nécessitant la récupération du droit d’usage et la démolition es biens des organisations et des individus religieux.

📝 Édito: Le Vietnam respecte et garantit toujours les libertés de croyance et de religion ảnh 4
Les gens prient à l'église la veille de Noël. Photo: VNA


Le Vietnam a participé activement au mécanisme de dialogue annuel sur la démocratie, les droits de l’homme et la religion avec des partenaires, dont les États-Unis, et a établi des délégations de travail aux États-Unis et dans un certain nombre de pays occidentaux pour un dialogue direct sur la question religieuse.

Le Vietnam a également fourni de manière proactive des informations sur les réalisations en matière de garantie des libertés de croyance et de religion pour les délégations de parlementaires et de fonctionnaires d’autres pays venant au Vietnam pour travailler, dans lesquels la délégation de l’USCIRF s’est récemment rendue et a travaillé au Vietnam du 15 au 19 mai.

En mars dernier, le Vietnam a publié le "Livre blanc sur les religions, les politiques religieuses" pour fournir des informations complètes, transparentes et précises sur les politiques et les réalisations visant à garantir les libertés de croyance et de religion au Vietnam.

Les politiques américains sont invités à continuer d’échanger franchement et de recevoir des informations officielles des agences gouvernementales vietnamiennes sur la base de la bonne volonté, de l’ouverture et du respect mutuel pour avoir des opinions et des évaluations objectives et précises sur la situation au Vietnam, en évitant d’affecter la dynamique de développement du partenariat intégral entre les deux pays. – VNA

Voir plus

Le navire 015 - Trân Hung Dao quitte la base navale de Jinhae. Photo: qdnd.vn

Le navire 015 – Trân Hung Dao achève sa visite en République de Corée

Après quatre jours de visite et d'échanges avec la Marine de la République de Corée, le navire 015 - Trân Hung Dao et une mission de la Marine populaire du Vietnam ont quitté, dans l'après-midi du 14 décembre, la base navale de Jinhae pour entamer leur transit de retour vers le Vietnam.

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung (droite) et l’ambassadeur non-résident du Népal au Vietnam, Dhan Bahadur Oli

Volonté commune du Vietnam et du Népal de renforcer leur coopération

Le Vietnam et le Népal doivent consolider leur étroite coordination et exploiter pleinement leurs atouts respectifs afin de promouvoir une coopération plus approfondie et concrète dans divers domaines, a déclaré le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, lors d'une réception pour l’ambassadeur non-résident du Népal au Vietnam, Dhan Bahadur Oli, le 13 décembre à Hanoï.

Le ministre vietnamien des Affaires étrangères, Le Hoai Trung. Photo: VNA

Les chefs de la diplomatie vietnamienne et lao réaffirment la solidité des relations bilatérales

Les ministres des Affaires étrangères vietnamien et lao ont souligné l’importance des relations de « grande amitié, solidarité spéciale, coopération globale et cohésion stratégique ». Ce nouveau cadre relationnel reflète une vision partagée, des intérêts stratégiques imbriqués et un accompagnement à long terme en faveur du développement durable, de l’autonomie et de la prospérité commune des deux nations.

Le président Luong Cuong et des ambassadeurs. Photo: VNA

Le président Luong Cuong reçoit les ambassadeurs venus présenter leurs lettres de créance

Le 12 décembre, au Palais présidentiel, le président de la République, Luong Cuong, a reçu les ambassadeurs d’Égypte, d’Inde, du Chili et de Singapour, ainsi que les ambassadeurs accrédités à titre non résident de la Lettonie, de l’Albanie, du Népal, de l’Ouzbékistan, de Djibouti, du Gabon, de la Guinée équatoriale, de la Somalie, du Tchad et du Paraguay, venus présenter leurs lettres de créance.

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son (à droite) serre la main de Kounlaphanh Vongnathy, vice-président du groupe Phongsupthavy. Photo : VNA

Le lao Phongsupthavy exhorté à élargir sa coopération énergétique avec le Vietnam

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a proposé au groupe lao Phongsupthavy de poursuivre sa collaboration étroite avec le ministère de l’Industrie et du Commerce, le groupe Électricité du Vietnam et les autorités locales afin de mener à bien des projets conformes à la législation vietnamienne, garantissant ainsi la sécurité du réseau électrique et la protection de l’environnement.

L’ambassadrice Ngô Minh Nguyêt, le ministre Javier Viveros, la consule honoraire du Vietnam au Paraguay, María Del Carmen Pérez posent pour une photo souvenir. Photo : VNA

Vietnam-Paraguay : un vaste potentiel de coopération économique et culturelle

S’exprimant lors d’une cérémonie marquant le 30e anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques bilatérales, le 11 décembre, l’ambassadrice du Vietnam en Argentine et au Paraguay, Ngô Minh Nguyêt, a affirmé que le Vietnam, l’une des économies à la croissance la plus rapide d’Asie, peut devenir un partenaire stratégique pour aider le Paraguay à renforcer sa présence sur le marché régional.

Le séminaire en ligne consacré au rôle du Parti dans la garantie de la stabilité macroéconomique, la restructuration économique et l’intégration internationale.. Photo : VNA

Vietnam-Cuba : échanges théoriques sur le rôle du Parti dans la stabilité macroéconomique

La Commission des politiques et de la stratégie du Comité central (CC) du Parti communiste du Vietnam (PCV) et le Département de l'économie et de la production du CC du Parti communiste de Cuba (PCC) ont tenu le 11 décembre un séminaire en ligne consacré au rôle du Parti dans la garantie de la stabilité macroéconomique, la restructuration économique et l’intégration internationale.