📝 Édito: Le Vietnam respecte et garantit toujours les libertĂ©s de croyance et de religion

Le Vietnam met en Ɠuvre de maniĂšre cohĂ©rente la politique de respect et de garantie des libertĂ©s de croyance, de religion et le droit de pratiquer ou ne pas pratiquer une religion, de non-discrimination

📝 Édito: Le Vietnam respecte et garantit toujours les libertĂ©s de croyance et de religion áșŁnh 1

Hanoi (VNA) – En tant que pays multi-ethnique et multi-religieux avec une vie religieuse riche, le Vietnam met en Ɠuvre de maniĂšre cohĂ©rente la politique de respect et de garantie des libertĂ©s de croyance, de religion et le droit de pratiquer ou ne pas pratiquer une religion, de non-discrimination entre les religions, de protection des organisations religieuses lĂ©gitimes par la loi.

📝 Édito: Le Vietnam respecte et garantit toujours les libertĂ©s de croyance et de religion áșŁnh 2
Célébration de l'anniversaire de Bouddha à la maison communale de Tu Dam, dans la ville de Hue. Photo: VNA


Les efforts et les rĂ©alisations du Vietnam dans l’exercice et la promotion des droits de l’homme ont Ă©tĂ© largement reconnus par la communautĂ© internationale.

Or, le Rapport 2022 sur la libertĂ© religieuse internationale du DĂ©partement d’État amĂ©ricain, du 15 mai 2023, et le Rapport annuel 2023 de la Commission amĂ©ricaine sur la libertĂ© religieuse internationale (USCIRF), bien qu’ils ont reconnu certains progrĂšs du Vietnam et citĂ© certaines informations officielles des organes gouvernementaux vietnamien, ont encore Ă©mis des jugements impartiaux basĂ©s sur des informations non vĂ©rifiĂ©es et inexactes sur la situation rĂ©elle au Vietnam.

Force est de constater que ces rapports contiennent de nombreux contenus obsolĂštes, biaisĂ©s et aberrants en dĂ©clarant que la loi vietnamienne "utilise des dispositions ambiguĂ«s pour restreindre les libertĂ©s de religion" et que "L’enregistrement des activitĂ©s religieuses de masse se heurte encore Ă  de nombreuses difficultĂ©s". Ces rapports ont Ă©galement continuĂ© d’enfoncer le clou sur les points susceptibles de confusion entre les libertĂ©s de religion et l’obligation de respect de la loi par les fidĂšles en utilisant des nombreuses fausses informations provenant d’un certain nombre d’organisations rĂ©actionnaires et d’individus opposants et mĂ©contents sur les soi-disant "menace, harcĂšlement et arrestation par le pouvoir de nombreux dignitaires ecclĂ©siastiques et fidĂšles non enregistrĂ©s".

Ils ont citĂ© les affaires d’abus des libertĂ©s de religion Ă  des fins personnelles ou visant la dĂ©sunion et l’opposition Ă  l’Etat comme le procĂšs de 15 fidĂšles H’mong de l’hĂ©rĂ©sie Duong Van Minh devant le Tribunal populaire de la province de TuyĂȘn Quang en mai 2022 ou encore celui de Tinh thĂąt BĂŽng Lai en juillet 2022, pour arguer que certaines administrations locales "continuent d’utiliser des violences contre les membres des minoritĂ©s religieuses".

Il convient de rappeler que dans tous les pays, le droit aux libertĂ©s de religion doit ĂȘtre exercĂ© conformĂ©ment Ă  la loi, comme l’énonce l’article 18 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques : « La libertĂ© de manifester sa religion ou ses convictions ne peut faire l’objet que des seules restrictions prĂ©vues par la loi et qui sont nĂ©cessaires Ă  la protection de la sĂ©curitĂ©, de l’ordre et de la santĂ© publique, ou de la morale ou des libertĂ©s et droits fondamentaux d’autrui».

En s’appuyant sur des informations dĂ©naturĂ©es et dĂ©formĂ©es, le DĂ©partement d’État amĂ©ricain et l’USCIRF ont fait des commentaires incorrects, non objectifs et infondĂ©s sur la situation de la croyance et de la religion au Vietnam.

📝 Édito: Le Vietnam respecte et garantit toujours les libertĂ©s de croyance et de religion áșŁnh 3
Rituel traditionnel du bain de Bouddha. Photp: VNA


La rĂ©alitĂ© de la vie croyante et religieuse de plus en plus animĂ©e est une preuve Ă©vidente de la garantie des libertĂ©s de croyance et de religion au Vietnam. Il y a 20 ans, le pays comptait 6 religions avec 15 organisations, 17 millions de fidĂšles, environ 20.000 Ă©tablissements de culte, 34.000 dignitaires ecclĂ©siastiques, 78.000 agents religieux subalternes. Jusqu’en 2022, l’État a reconnu 43 organisations appartenant Ă  16 religions diffĂ©rentes, avec environ 27 millions de fidĂšles, plus de 53.000 dignitaires ecclĂ©siastiques, environ 135.000 agents religieux subalternes et plus de 29.000 Ă©tablissements de culte


En effet, les organisations religieuses reconnues se voient accorder des facilités pour leurs activités, leurs fidÚles se voient garantir leur droit de pratiquer leur religion selon les rituels traditionnels, et les activités de formation des dignitaires ecclésiastiques, de construction et de réhabilitation des établissements de culte, les relations internationales des organisations et des individus religieux se sont déroulées sans heurts conformément à la loi.

En 10 ans de mise en Ɠuvre des politiques et de la Loi sur la croyance et la religion, les organes compĂ©tents ont accordĂ© des centaines d’hectares de terrain pour construire des Ă©tablissements de culte. Rien qu’en 2022, 203 nouveaux Ă©tablissements de culte ont obtenu le permis de construction, 283 autres le permis de rĂ©novation, soit une augmentation de 60 Ă©tablissements par rapport Ă  2021.

Cette rĂ©alitĂ© n’a rien Ă  voir avec de fausses informations dans le rapport du DĂ©partemement d’Etat amĂ©ricain faisant Ă©tat des destructions par le pouvoir de nombreux Ă©tablissements de culte, et du dĂ©ploiement de nombreux projets nĂ©cessitant la rĂ©cupĂ©ration du droit d’usage et la dĂ©molition es biens des organisations et des individus religieux.

📝 Édito: Le Vietnam respecte et garantit toujours les libertĂ©s de croyance et de religion áșŁnh 4
Les gens prient à l'église la veille de Noël. Photo: VNA


Le Vietnam a participĂ© activement au mĂ©canisme de dialogue annuel sur la dĂ©mocratie, les droits de l’homme et la religion avec des partenaires, dont les États-Unis, et a Ă©tabli des dĂ©lĂ©gations de travail aux États-Unis et dans un certain nombre de pays occidentaux pour un dialogue direct sur la question religieuse.

Le Vietnam a Ă©galement fourni de maniĂšre proactive des informations sur les rĂ©alisations en matiĂšre de garantie des libertĂ©s de croyance et de religion pour les dĂ©lĂ©gations de parlementaires et de fonctionnaires d’autres pays venant au Vietnam pour travailler, dans lesquels la dĂ©lĂ©gation de l’USCIRF s’est rĂ©cemment rendue et a travaillĂ© au Vietnam du 15 au 19 mai.

En mars dernier, le Vietnam a publié le "Livre blanc sur les religions, les politiques religieuses" pour fournir des informations complÚtes, transparentes et précises sur les politiques et les réalisations visant à garantir les libertés de croyance et de religion au Vietnam.

Les politiques amĂ©ricains sont invitĂ©s Ă  continuer d’échanger franchement et de recevoir des informations officielles des agences gouvernementales vietnamiennes sur la base de la bonne volontĂ©, de l’ouverture et du respect mutuel pour avoir des opinions et des Ă©valuations objectives et prĂ©cises sur la situation au Vietnam, en Ă©vitant d’affecter la dynamique de dĂ©veloppement du partenariat intĂ©gral entre les deux pays. – VNA

Voir plus

Selon un rapport du PNUD, le Vietnam se maintient dans la catégorie des pays à développement humain élevé. Photo: VNA

ONU : Le Vietnam souligne le message de placer l’ĂȘtre humain au centre de tout processus de dĂ©veloppement

Dans le cadre de la 80ᔉ session de l’AssemblĂ©e gĂ©nĂ©rale des Nations Unies (ONU), la dĂ©lĂ©gation vietnamienne, conduite par la vice-ministre des Affaires Ă©trangĂšres Nguyen Minh Hang, a menĂ© le 13 octobre plusieurs activitĂ©s diplomatiques, rĂ©affirmant le message du Vietnam de placer l’ĂȘtre humain au centre de tout processus de dĂ©veloppement et appelant la communautĂ© internationale Ă  partager cette approche face aux dĂ©fis mondiaux.

La prĂ©sidente de l’Union des femmes du Vietnam, Nguyen Thi Tuyen, participe Ă  la RĂ©union mondiale des dirigeants sur les femmes 2025 Ă  PĂ©kin. Photo: VNA

Le Vietnam propose des initiatives pour le développement des femmes à Pékin

Lors de la RĂ©union mondiale des dirigeants sur les femmes 2025 Ă  PĂ©kin, une reprĂ©sentante vietnamienne a mis en lumiĂšre le 13 octobre les efforts soutenus et les rĂ©alisations significatives du pays en matiĂšre d’égalitĂ© des sexes et d’autonomisation des femmes, tout en formulant des propositions concrĂštes pour accĂ©lĂ©rer les progrĂšs dans un contexte mondial en mutation rapide.

L'exposition prĂ©sente une cinquantaine de photographies, mettant en avant l’image d’un Vietnam moderne et dynamique. Photo: VNA

Une exposition photographique illustre le rîle du Vietnam au Conseil des droits de l’homme

Une exposition photographique intitulĂ©e « Vietnam – membre du Conseil des droits de l’homme des Nations Unies : respect et comprĂ©hension - dialogue et coopĂ©ration - tous les droits de l’homme pour tous » s’est tenue le 13 octobre au siĂšge des Nations Unies Ă  New York. La vice-ministre des Affaires Ă©trangĂšres, NguyĂȘn Minh Hang, a prĂ©sidĂ© la cĂ©rĂ©monie d’ouverture.

L'organisation du Parti du gouvernement doit dĂ©finir l’objectif de conduire le pays vers une Ăšre de prospĂ©ritĂ©

L'organisation du Parti du gouvernement doit dĂ©finir l’objectif de conduire le pays vers une Ăšre de prospĂ©ritĂ©

Le 13 octobre au matin, le premier CongrĂšs de l’organisation du Parti du gouvernement pour le mandat 2025-2030 s’est ouvert Ă  HanoĂŻ, avec la participation de 453 dĂ©lĂ©guĂ©s reprĂ©sentant les plus de 209.000 membres de l’organisation du Parti du gouvernement. Le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral To Lam Ă©tait prĂ©sent et a prononcĂ© un discours.

Le secrétaire du Comité provincial du Parti, Vu Dai Thang (à droite), et l'ambassadeur de Cuba au Vietnam, Rogelio Polanco Fuentes, lors de leur rencontre le 13 octobre (Photo : VNA)

Quang Ninh renforce sa coopération avec les localités cubaines

La province septentrionale de Quang Ninh est prĂȘte Ă  Ă©tablir des relations de fraternitĂ© avec les localitĂ©s cubaines afin de favoriser la coopĂ©ration au dĂ©veloppement, les Ă©changes et le soutien mutuel, a dĂ©clarĂ© le secrĂ©taire du ComitĂ© provincial du Parti, Vu Dai Thang, lors d'une rĂ©ception en l'honneur de l'ambassadeur de Cuba au Vietnam, Rogelio Polanco Fuentes, le 13 octobre.

Le ministre de la Défense, Phan Van Giang (à droite), et Haluk Gorgun, président de la Presidency of Defence Industries. Photo: VNA

Vietnam et Turquie renforcent leur coopĂ©ration dans l’industrie de dĂ©fense

Dans l’aprĂšs-midi du 13 octobre, au siĂšge du ministĂšre de la DĂ©fense, le gĂ©nĂ©ral Phan Van Giang, membre du Bureau politique, vice-secrĂ©taire de la Commission militaire centrale et ministre de la DĂ©fense, s’est entretenu avec Haluk Gorgun, prĂ©sident de la Presidency of Defence Industries (agence des industries de dĂ©fense de la Turquie), en visite de travail au Vietnam du 13 au 14 octobre.

NguyĂȘn Van Hung, chef de la Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses du ComitĂ© du Parti du Gouvernement et ministre de la Culture, des Sports et du Tourisme, Ă  la confĂ©rence de presse du premier CongrĂšs de l’organisation du Parti du Gouvernement pour le mandat 2025-2030. Photo: VNA

Le Rapport politique du XIVᔉ CongrĂšs national du Parti, fruit de l’intelligence collective

ors de la confĂ©rence de presse du premier CongrĂšs de l’organisation du Parti du Gouvernement pour le mandat 2025-2030, NguyĂȘn Van Hung, chef de la Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses du ComitĂ© du Parti du Gouvernement et ministre de la Culture, des Sports et du Tourisme, a soulignĂ© que le Rapport politique du XIVᔉ CongrĂšs national du Parti est le fruit de l’intelligence collective de l’ensemble du Parti, du peuple et de l’armĂ©e.

Nguyen Manh Hung, ministre des Sciences et des Technologies. Photo: VNA

Science et Technologie : Le Vietnam mise sur l’innovation et le numĂ©rique pour devenir un pays Ă  revenu Ă©levĂ©

Dans le cadre du premier CongrĂšs de l'organisation du Parti du gouvernement pour le mandat 2025–2030, Nguyen Manh Hung, ministre des Sciences et des Technologies, a prĂ©sentĂ© le 13 octobre aprĂšs-midi une intervention stratĂ©gique intitulĂ©e « Le rĂŽle de la direction du Parti dans la promotion du dĂ©veloppement de la science, de la technologie, de l’innovation et de la transformation numĂ©rique pour un Vietnam puissant et prospĂšre ».

La délégation de la rotation 6 de l'hÎpital de campagne de niveau 2 a mené à bien sa mission de maintien de la paix des Nations Unies au Soudan du Sud. (Photo : VNA)

Partage d’expĂ©riences Vietnam–Nouvelle-ZĂ©lande sur le soutien psychologique aux Casques bleus

Le Département vietnamien des opérations de maintien de la paix, relevant du ministÚre de la Défense, en coordination avec l'ambassade de Nouvelle-Zélande au Vietnam, a organisé un échange d'expériences à Hanoï le 13 octobre afin de partager leurs expériences en matiÚre de soutien psychologique aux militaires participant aux missions de maintien de la paix des Nations Unies (ONU).