📝 Édito: Le Vietnam ne limite pas l'utilisation d'Internet et des rĂ©seaux sociaux

La liberté de la presse, la liberté de présenter des opinions et l'utilisation des réseaux sociaux au Vietnam sont en phase avec le développement du monde, de la région ainsi que du pays
📝 Édito: Le Vietnam ne limite pas l'utilisation d'Internet et des rĂ©seaux sociaux áșŁnh 1

Hanoï (VNA) - La liberté de la presse, la liberté d'opinion et la liberté d'utilisation des réseaux sociaux au Vietnam sont conformes au développement du monde, de la région ainsi que du pays.

Chaque annĂ©e, l'organisation amĂ©ricaine Freedom House publie un rapport sur la libertĂ© sur Internet dans plus de 60 pays Ă  travers le monde. Cette organisation a classĂ© Ă  plusieurs reprises le Vietnam dans le groupe des pays sans libertĂ© sur Internet. Il s'agit d'une Ă©valuation qui manque d’objectivitĂ© et ne reflĂšte pas justement ce qui se passe rĂ©ellement au Vietnam, selon le gĂ©nĂ©ral de division, professeur-docteur Nguyen Xuan Yem, directeur du Centre pour la sĂ©curitĂ© non traditionnelle de l'UniversitĂ© nationale de HanoĂŻ.

Depuis l’an 2020, quand tout le pays se concentre sur la prĂ©vention et le contrĂŽle de l'Ă©pidĂ©mie de Covid-19, sur les sites web, notamment les rĂ©seaux sociaux, sont publiĂ©es de nombreuses opinions, initiatives de toutes les couches sociales envoyĂ©es aux dirigeants du Parti et de l'État. De leur cĂŽtĂ©, les dirigeants du Parti et de l'État sont Ă©galement Ă  l’écoute de la population pour rajouter des politiques dans la prĂ©vention et le contrĂŽle de l'Ă©pidĂ©mie. Le gĂ©nĂ©ral de division Nguyen Xuan Yem souligne que tout le monde peut reconnaĂźtre la libertĂ© d'opinion et la libertĂ© d'utilisation les rĂ©seaux sociaux au Vietnam. Si quelqu'un dit, "le Vietnam empĂȘche" ou "Ă©trangle la citoyennetĂ©", cela est complĂštement impraticable, a-t- ajoute.

📝 Édito: Le Vietnam ne limite pas l'utilisation d'Internet et des rĂ©seaux sociaux áșŁnh 2Photo d'illustration: VNA

Selon le gĂ©nĂ©ral de division Nguyen Xuan Yem, le Vietnam est considĂ©rĂ© comme l'un des pays ayant la vitesse de dĂ©veloppement et l’utilisation d'Internet la plus Ă©levĂ©e au monde. Le pays compte plus de 60 millions d'internautes, dont Facebook compte Ă  lui seul prĂšs de 50 millions d'utilisateurs. Le Vietnam favorise Ă©galement la crĂ©ation de ses propres rĂ©seaux sociaux ou liens entre le Vietnam et d'autres pays, par exemple, les rĂ©seaux Zalo, Viber, Zingme... Cela montre que les rĂ©seaux sociaux sont trĂšs populaires au Vietnam. Nguyen Xuan Yem affirme que "la libertĂ© de la presse, la libertĂ© d'opinion et d'utilisation des rĂ©seaux sociaux au Vietnam est conforme au dĂ©veloppement du monde, de la rĂ©gion ainsi que du pays.

Durant la pĂ©riode de mise en place de la distanciation sociale pour lutter contre l'Ă©pidĂ©mie, le Parti et l'État ont favorisĂ© au maximum l’accĂšs des gens Ă  Internet et des rĂ©seaux sociaux au service du travail, mĂȘme dans les zones reculĂ©es. Par exemple, le programme « Ondes et ordinateurs pour les enfants » a Ă©tĂ© lancĂ© dans le but d’apporter une bande passante Internet Ă  faible coĂ»t, des plateformes d'apprentissage Ă  distance et des dizaines de millions d'ordinateurs personnels aux Ă©lĂšves et Ă©tudiants en situation difficile, notamment ceux vivant dans des zones soumises Ă  la distanciation sociale.

Evoquant la sĂ©curitĂ© nationale, il remarque que ce moment on s’intĂ©resse beaucoup au rĂ©seau, outre la souverainetĂ© nationale liĂ©e aux institutions politiques, aux zones terrestres, aux espaces aĂ©riennes et aux eaux maritimes. Chaque pays, y compris le Vietnam, Ă©tablit sa souverainetĂ© sur son cyberespace. La Loi sur la cybersĂ©curitĂ© et la Loi sur la sĂ©curitĂ© de l'information du Vietnam dĂ©finissent clairement que tout acte d'utilisation des rĂ©seaux sociaux pour violer la souverainetĂ© nationale sera sanctionnĂ©. Selon cet expert, les citoyens ont le droit d'exprimer leurs opinions et leurs aspirations sur les rĂ©seaux sociaux. Toutefois, il convient de veiller Ă  ce que ces actes ne portent pas atteinte aux intĂ©rĂȘts de l'État,  de la sociĂ©tĂ© et des citoyens.

Actuellement, sur Internet, des informations sont perturbĂ©es et utilisĂ©es Ă  de mauvaises fins. Ainsi, Nguyen Xuan Yem souligne la nĂ©cessitĂ© de contrĂŽler l'utilisation des rĂ©seaux sociaux, de renforcer la publication des informations officielles et de vĂ©rifier, de filtrer toutes les informations fiables et d’éviter de mauvaises informations nuire aux proches, familles, amis et collĂšgues.-VNA

Voir plus

Le ministre des Affaires étrangÚres du Vietnam, Le Hoai Trung (à gauche), et le vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangÚres et de la Coopération internationale du Cambodge, Prak Sokhonn, signent le procÚs-verbal de la réunion, Photo : VNA

ComitĂ© mixte Vietnam–Cambodge : un nouvel Ă©lan pour la coopĂ©ration intĂ©grale

Le 9 décembre, dans la province cambodgienne de Siem Reap, le ministre des Affaires étrangÚres du Vietnam, Le Hoai Trung, et le vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangÚres et de la Coopération internationale du Cambodge, Prak Sokhonn, ont coprésidé la 21e réunion du Comité mixte Vietnam-Cambodge sur la coopération économique, culturelle, scientifique et technique.

Entretien entre et le Comité lao pour la Paix et la Solidarité et la délégation du Comité vietnamien pour la Paix. Photo : VNA

Le Vietnam et le Laos renforcent la diplomatie populaire

Le 9 décembre à Vientiane, une délégation du Comité vietnamien pour la Paix, conduite par son président Uong Chu Luu, a été reçue par Bounthong Chitmany, membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti populaire révolutionnaire du Laos (PPRL) et vice-président du Laos.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh lors de la réunion. Photo: VNA

Le PM appelle Ă  rĂ©aliser un double objectif : lutter contre la pĂȘche INN et dĂ©velopper une filiĂšre durable

Dans la soirĂ©e du 9 dĂ©cembre, s’exprimant lors de la 25ᔉ rĂ©union du ComitĂ© national de pilotage de la lutte contre la pĂȘche illicite, non dĂ©clarĂ©e et non rĂ©glementĂ©e (INN), le Premier ministre Pham Minh Chinh a demandĂ© aux ministĂšres, aux secteurs et aux localitĂ©s concernĂ©s de rĂ©aliser l’objectif double consistant Ă  lutter contre la pĂȘche INN et Ă  dĂ©velopper une pĂȘche durable, afin de prĂ©server le prestige, les intĂ©rĂȘts nationaux et ceux de la population.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh prĂ©side la 22ᔉ rĂ©union du ComitĂ© directeur d'État des ouvrages et projets nationaux importants dans le secteur des transports. Photo: VNA

Le PM Pham Minh Chinh exhorte à accélérer les grands projets d'infrastructures

Lors de la 22ᔉ rĂ©union du ComitĂ© directeur d'État des ouvrages et projets nationaux importants dans le secteur des transports, tenue le 9 dĂ©cembre, le Premier ministre Pham Minh Chinh, Ă©galement prĂ©sident du ComitĂ©, a demandĂ© aux ministĂšres, collectivitĂ©s locales et unitĂ©s concernĂ©es d’intensifier leurs efforts afin d’assurer l’avancement et la qualitĂ© de l’ensemble des projets en cours.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh rencontre le président du Conseil européen, António Costa, dans le cadre du 47e sommet de l'ASEAN en Malaisie. Photo : VNA

35 ans de relations Vietnam–UE : commerce, innovation et transition verte en moteurs clĂ©s

Depuis 35 ans, les relations entre le Vietnam et l’Union europĂ©enne (UE) ont Ă©voluĂ© d’un partenariat essentiellement axĂ© sur l’aide et le soutien au dĂ©veloppement Ă  une coopĂ©ration globale dans les domaines du commerce, de l’investissement, de l’éducation, des sciences et des technologies, et plus particuliĂšrement, de la transition verte.

 Le secrétaire général du Parti TÎ Lùm (droite) et le directeur de la RANEPA, Alexey Komissarov. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti TÎ Lùm reçoit le directeur de l'Académie présidentielle russe

"Le Vietnam attache toujours une grande importance à ses relations de coopération traditionnelle avec la Russie, la formation des cadres en étant l'un des piliers essentiels contribuant à renforcer la qualité des ressources humaines pour l'édification et la défense du pays dans la nouvelle conjoncture", a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, TÎ Lùm.

CĂ©rĂ©monie d'accueil des officiers et marins de la Marine amĂ©ricaine en visite d’amitiĂ© Ă  DĂ  Nang. Photo: VNA

Une dĂ©lĂ©gation de la Marine amĂ©ricaine en visite d’amitiĂ© Ă  DĂ  Nang

Une dĂ©lĂ©gation de la Marine des États-Unis, composĂ©e du navire d'assaut amphibie USS Tripoli et du croiseur USS Robert Smalls, transportant plus de 2 000 officiers et marins et conduite par le contre-amiral Thomas Shultz, commandant du Groupe d'attaque expĂ©ditionnaire 7, est arrivĂ©e au port de TiĂȘn Sa dans la soirĂ©e du 8 dĂ©cembre pour une visite d'amitiĂ© de quatre jours Ă  DĂ  Nang.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime. Photo: VNA

Tùy Ninh doit exploiter ses atouts pour réaliser une percée de développement

En marge de la cĂ©rĂ©monie d'inauguration de la paire de postes-frontiĂšres internationaux TĂąn Nam – Meun Chey, le Premier ministre Pham Minh Chinh a travaillĂ© le 8 dĂ©cembre avec la permanence ComitĂ© du Parti provincial de TĂąy Ninh sur la situation socioĂ©conomique de 2025, les orientations pour 2026 et les propositions visant Ă  accĂ©lĂ©rer le dĂ©veloppement durable de la province.

ConfĂ©rence nationale sur l’organisation et l’édification du Parti en 2025. Photo: VNA

ConfĂ©rence nationale sur l’organisation et l’édification du Parti en 2025

Le 8 dĂ©cembre, la Commission centrale d'organisation du Parti communiste du Vietnam (PCV) a tenu une confĂ©rence nationale pour faire le bilan du travail d’organisation et d’édification du Parti en 2025 et dĂ©ployer les missions pour 2026. Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du SecrĂ©tariat du ComitĂ© central du Parti, y a assistĂ© et donnĂ© des orientations.

Entretien entre le Premier ministre Pham Minh Chinh et son homologue cambodgien Hun Manet. Photo: VNA

Entretien entre le Premier ministre Pham Minh Chinh et son homologue cambodgien Hun Manet

Le Premier ministre Pham Minh Chinh et son homologue cambodgien Hun Manet ont soulignĂ© l'importance de maintenir une frontiĂšre commune synonyme de paix, de stabilitĂ©, de coopĂ©ration et de dĂ©veloppement durable lors de leur entretien du 8 dĂ©cembre, Ă  l'occasion de l'inauguration du poste frontiĂšre international de Tan Nam – Meun Chey.