📝 Édito: Le Vietnam ne limite pas l'utilisation d'Internet et des rĂ©seaux sociaux

La liberté de la presse, la liberté de présenter des opinions et l'utilisation des réseaux sociaux au Vietnam sont en phase avec le développement du monde, de la région ainsi que du pays
📝 Édito: Le Vietnam ne limite pas l'utilisation d'Internet et des rĂ©seaux sociaux áșŁnh 1

Hanoï (VNA) - La liberté de la presse, la liberté d'opinion et la liberté d'utilisation des réseaux sociaux au Vietnam sont conformes au développement du monde, de la région ainsi que du pays.

Chaque annĂ©e, l'organisation amĂ©ricaine Freedom House publie un rapport sur la libertĂ© sur Internet dans plus de 60 pays Ă  travers le monde. Cette organisation a classĂ© Ă  plusieurs reprises le Vietnam dans le groupe des pays sans libertĂ© sur Internet. Il s'agit d'une Ă©valuation qui manque d’objectivitĂ© et ne reflĂšte pas justement ce qui se passe rĂ©ellement au Vietnam, selon le gĂ©nĂ©ral de division, professeur-docteur Nguyen Xuan Yem, directeur du Centre pour la sĂ©curitĂ© non traditionnelle de l'UniversitĂ© nationale de HanoĂŻ.

Depuis l’an 2020, quand tout le pays se concentre sur la prĂ©vention et le contrĂŽle de l'Ă©pidĂ©mie de Covid-19, sur les sites web, notamment les rĂ©seaux sociaux, sont publiĂ©es de nombreuses opinions, initiatives de toutes les couches sociales envoyĂ©es aux dirigeants du Parti et de l'État. De leur cĂŽtĂ©, les dirigeants du Parti et de l'État sont Ă©galement Ă  l’écoute de la population pour rajouter des politiques dans la prĂ©vention et le contrĂŽle de l'Ă©pidĂ©mie. Le gĂ©nĂ©ral de division Nguyen Xuan Yem souligne que tout le monde peut reconnaĂźtre la libertĂ© d'opinion et la libertĂ© d'utilisation les rĂ©seaux sociaux au Vietnam. Si quelqu'un dit, "le Vietnam empĂȘche" ou "Ă©trangle la citoyennetĂ©", cela est complĂštement impraticable, a-t- ajoute.

📝 Édito: Le Vietnam ne limite pas l'utilisation d'Internet et des rĂ©seaux sociaux áșŁnh 2Photo d'illustration: VNA

Selon le gĂ©nĂ©ral de division Nguyen Xuan Yem, le Vietnam est considĂ©rĂ© comme l'un des pays ayant la vitesse de dĂ©veloppement et l’utilisation d'Internet la plus Ă©levĂ©e au monde. Le pays compte plus de 60 millions d'internautes, dont Facebook compte Ă  lui seul prĂšs de 50 millions d'utilisateurs. Le Vietnam favorise Ă©galement la crĂ©ation de ses propres rĂ©seaux sociaux ou liens entre le Vietnam et d'autres pays, par exemple, les rĂ©seaux Zalo, Viber, Zingme... Cela montre que les rĂ©seaux sociaux sont trĂšs populaires au Vietnam. Nguyen Xuan Yem affirme que "la libertĂ© de la presse, la libertĂ© d'opinion et d'utilisation des rĂ©seaux sociaux au Vietnam est conforme au dĂ©veloppement du monde, de la rĂ©gion ainsi que du pays.

Durant la pĂ©riode de mise en place de la distanciation sociale pour lutter contre l'Ă©pidĂ©mie, le Parti et l'État ont favorisĂ© au maximum l’accĂšs des gens Ă  Internet et des rĂ©seaux sociaux au service du travail, mĂȘme dans les zones reculĂ©es. Par exemple, le programme « Ondes et ordinateurs pour les enfants » a Ă©tĂ© lancĂ© dans le but d’apporter une bande passante Internet Ă  faible coĂ»t, des plateformes d'apprentissage Ă  distance et des dizaines de millions d'ordinateurs personnels aux Ă©lĂšves et Ă©tudiants en situation difficile, notamment ceux vivant dans des zones soumises Ă  la distanciation sociale.

Evoquant la sĂ©curitĂ© nationale, il remarque que ce moment on s’intĂ©resse beaucoup au rĂ©seau, outre la souverainetĂ© nationale liĂ©e aux institutions politiques, aux zones terrestres, aux espaces aĂ©riennes et aux eaux maritimes. Chaque pays, y compris le Vietnam, Ă©tablit sa souverainetĂ© sur son cyberespace. La Loi sur la cybersĂ©curitĂ© et la Loi sur la sĂ©curitĂ© de l'information du Vietnam dĂ©finissent clairement que tout acte d'utilisation des rĂ©seaux sociaux pour violer la souverainetĂ© nationale sera sanctionnĂ©. Selon cet expert, les citoyens ont le droit d'exprimer leurs opinions et leurs aspirations sur les rĂ©seaux sociaux. Toutefois, il convient de veiller Ă  ce que ces actes ne portent pas atteinte aux intĂ©rĂȘts de l'État,  de la sociĂ©tĂ© et des citoyens.

Actuellement, sur Internet, des informations sont perturbĂ©es et utilisĂ©es Ă  de mauvaises fins. Ainsi, Nguyen Xuan Yem souligne la nĂ©cessitĂ© de contrĂŽler l'utilisation des rĂ©seaux sociaux, de renforcer la publication des informations officielles et de vĂ©rifier, de filtrer toutes les informations fiables et d’éviter de mauvaises informations nuire aux proches, familles, amis et collĂšgues.-VNA

Voir plus

La directrice gĂ©nĂ©rale de l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), Vu Viet Trang, et le directeur gĂ©nĂ©ral de l’agence russe TASS, Andrey Kondrashov. Photo : VNA

La VNA et l’agence russe TASS renforcent leur coopĂ©ration dans une nouvelle phase

Le 3 dĂ©cembre, dans le cadre de sa participation Ă  la 57ᔉ rĂ©union du ComitĂ© exĂ©cutif de l’Organisation des agences de presse d’Asie-Pacifique (OANA) Ă  Hainan (Chine), la directrice gĂ©nĂ©rale de l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), Vu Viet Trang, a eu une sĂ©ance de travail avec le directeur gĂ©nĂ©ral de l’agence russe TASS, Andrey Kondrashov.

Remise symboliquement la somme mobilisée auprÚs de la population vietnamienne dans le cadre du Programme de collecte de fonds organisé par la Croix-Rouge vietnamienne. Photo : VNA

CĂ©lĂ©bration solennelle des 65 ans de relations Vietnam–Cuba Ă  La Havane

Le vice-Premier ministre vietnamien Ho Quoc Dung et une dĂ©lĂ©gation vietnamienne l’accompagnant ont assistĂ©, le 2 dĂ©cembre, Ă  la cĂ©rĂ©monie cĂ©lĂ©brant le 65ᔉ anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques entre Cuba et le Vietnam, ce dans le cadre de sa visite de travail Ă  Cuba. L’évĂ©nement, organisĂ© par le ComitĂ© central du Parti communiste de Cuba, s’est tenu Ă  Vista Alegre, dans le district de Jaruco, province de Mayabeque.

Colloque scientifique international intitulé « Rehausser la diplomatie multilatérale du Vietnam dans la nouvelle conjoncture ». Photo: VNA

Le Vietnam réaffirme le rÎle important de la diplomatie multilatérale

L’AcadĂ©mie nationale de politique HĂŽ Chi Minh et le ministĂšre des Affaires Ă©trangĂšres ont conjointement organisĂ©, ce mercredi 3 dĂ©cembre Ă  HanoĂŻ, un colloque scientifique international intitulĂ© « Rehausser la diplomatie multilatĂ©rale du Vietnam dans la nouvelle conjoncture ».

Lors de la séance. Photo : VNA

Rapport gouvernemental sur la mise en Ɠuvre des rĂ©solutions de l'AssemblĂ©e nationale

Poursuivant la 10ᔉ session de l'AssemblĂ©e nationale de la 15ᔉ lĂ©gislature, le vice-Premier ministre permanent NguyĂȘn Hoa Binh a prĂ©sentĂ© le 3 dĂ©cembre Ă  HanoĂŻ un rapport dĂ©taillĂ© sur l'exĂ©cution des 16 RĂ©solutions parlementaires relatives Ă  la surveillance thĂ©matique et aux activitĂ©s de questions des dĂ©putĂ©s.

Bounthong Chitmany, permanent du secrétariat et vice-président du Laos, dit au revoir le secrétaire général To Lam et son épouse à l'aéroport international de Wattay, à Vientiane. Photo : VNA

La visite d'État du secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral TĂŽ LĂąm contribue Ă  promouvoir les liens stratĂ©giques Vietnam-Laos

Le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral du Parti communiste du Vietnam (PCV), TĂŽ LĂąm et son Ă©pouse, accompagnĂ©s d'une dĂ©lĂ©gation de haut niveau, ont conclu avec succĂšs leur visite d'État au Laos. Lors de son sĂ©jour, le dirigeant vietnamien a assistĂ© Ă  une cĂ©rĂ©monie commĂ©morant le 50e anniversaire de la FĂȘte nationale du Laos et a coprĂ©sidĂ© une rĂ©union de haut niveau entre le PCV et le Parti rĂ©volutionnaire populaire lao (PRPL).

Hanoï et Vientiane poursuivent leur coopération étroite et durable

Hanoï et Vientiane poursuivent leur coopération étroite et durable

Dans le cadre de la visite d’État du SecrĂ©taire gĂ©nĂ©ral du Parti communiste du Vietnam (PCV), TĂŽ LĂąm, au Laos, Nguyen Duy Ngoc, membre du Bureau politique, secrĂ©taire du ComitĂ© municipal du PCV de HanoĂŻ, a eu un entretien le 2 dĂ©cembre avec Anouphap Tounalom, secrĂ©taire du ComitĂ© central du Parti populaire rĂ©volutionnaire du Laos (PPRL), secrĂ©taire du ComitĂ© du PPRL et prĂ©sident du Conseil populaire de Vientiane.

RĂ©union de haut niveau entre Le Minh Hung, membre du Bureau politique, secrĂ©taire du ComitĂ© central du PCV, chef de la Commission centrale d’organisation du PCV, et son homologue lao, Sisay Leudetmounsone. Photo: VNA

Renforcement de la coopération en matiÚre d'édification du Parti entre le Vietnam et le Laos

Dans le cadre de la visite d'État au Laos du secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral du Parti communiste du Vietnam (PCV), TĂŽ LĂąm, une rĂ©union de haut niveau s'est tenue le 2 dĂ©cembre, Ă  Vientiane, entre Le Minh Hung, membre du Bureau politique, secrĂ©taire du ComitĂ© central du PCV, chef de la Commission centrale d’organisation du PCV, et son homologue lao, Sisay Leudetmounsone.

Le 1er dĂ©cembre Ă  PĂ©kin, l’ambassadeur du Vietnam en Chine, Pham Thanh Binh, est venu fĂ©liciter l’ambassade du Laos. Photo : VNA

Le Vietnam demeure un grand ami et un camarade fidĂšle du Laos

À l’occasion du 50ᔉ anniversaire de la FĂȘte nationale du Laos (2 dĂ©cembre 1975 – 2 dĂ©cembre 2025), des reprĂ©sentants des ambassades du Vietnam en Chine, en IndonĂ©sie, au Cambodge et en Allemagne ont rendu visite et adressĂ©, les 1er et 2 dĂ©cembre, leurs fĂ©licitations aux ambassades du Laos dans ces pays.

La page spécialisée de la VNA dédiée à la protection des fondements idéologiques du Parti, intitulée « Happy Vietnam ». Photo: VNA

📝 Édito : La presse, force de pointe dans la lutte contre la corruption, le gaspillage et les dĂ©rives

Le travail d’information de la presse en gĂ©nĂ©ral, et de l’Agence vietnamienne d’Information (VNA) en particulier, est menĂ© en lien avec la fonction de source officielle du Parti et de l’État, contribuant Ă  renforcer la confiance sociale et Ă  promouvoir la construction d’un Parti et d’un systĂšme politique transparents et solides.

Le président de l'AN Trùn Thanh Mùn s'exprime. Photo: VNA

L’AN examine la rĂ©vision du seuil d’exonĂ©ration fiscale pour les mĂ©nages commerciaux

Le 2 décembre, le Comité permanent de l'Assemblée nationale (AN) a examiné, lors de sa 52e session, les projets de la Loi sur l'impÎt sur le revenu des personnes physiques (amendée) ; de la Loi sur la gestion fiscale (amendée) et de la Loi complétant et modifiant certains articles de la Loi sur la gestion de la dette publique, ainsi que les questions liées au projet d'aéroport international de Long Thành et au projet de loi sur la faillite (amendée).

Le secrétaire général du PCV TÎ Lùm (gauche) et le secrétaire général et président lao Thongloun Sisoulith. Photo: VNA

Renforcement de la coopération entre le PCV et le PPRL

Dans le cadre de la visite d'État du secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral TĂŽ LĂąm au Laos, une rencontre de haut niveau entre le Parti communiste du Vietnam (PCV) et le Parti populaire rĂ©volutionnaire lao (PPRL) s'est tenue le 2 dĂ©cembre Ă  Vientiane.