📝Édito : La concorde et la rĂ©conciliation nationale se basent sur les intĂ©rĂȘts essentiels du pays

La politique du Parti et de l'État en matiĂšre de concorde et de rĂ©conciliation nationale se base sur les intĂ©rĂȘts essentiels de la nation
📝Édito : La concorde et la rĂ©conciliation nationale se basent sur les intĂ©rĂȘts essentiels du pays áșŁnh 1

Hanoï (VNA) - Le 30 avril 1975 a fait entrer le Vietnam dans une nouvelle Úre - celle de l'indépendance nationale et du socialisme.

Ces 47 derniĂšres annĂ©es, le Parti et l’État n'ont cessĂ© de promouvoir la politique de concorde et de rĂ©conciliation nationale pour Ă©liminer les prĂ©jugĂ©s et les discriminations dus au passĂ© ou au classisme, dĂ©veopper un esprit d'ouverture, de respect, de comprĂ©hension, de confiance mutuelle et de regard vers l'avenir.

📝Édito : La concorde et la rĂ©conciliation nationale se basent sur les intĂ©rĂȘts essentiels du pays áșŁnh 2Un char entre dans le Palais de l'IndĂ©pendance, Ă  midi le 30 avril 1975. Photo: VNA

La politique du Parti et de l'État en matiĂšre de concorde et de rĂ©conciliation nationale se base sur les intĂ©rĂȘts essentiels de la nation que sont l'indĂ©pendance, l'unitĂ©, la richesse et la puissance, l'intĂ©gritĂ© territoriale, le droit de maĂźtre du peuple, la solidaritĂ© solide entre les plus de 98 millions de personnes dans le pays et les plus de 5 millions de Vietnamiens Ă  l'Ă©tranger.

📝Édito : La concorde et la rĂ©conciliation nationale se basent sur les intĂ©rĂȘts essentiels du pays áșŁnh 3Une vue de Ho Chi Minh-Ville. Photo: VNA

En janvier 1994, la ConfĂ©rence nationale Ă  mi-mandat du 7e mandat du Parti a prĂŽnĂ© le renforcement du grand bloc d'union  nationale, la valorisation de toutes les capacitĂ©s et la crĂ©ativitĂ© des ouvriers, des agriculteurs, des intellectuels, et de toutes les classes sociales, les religions, y compris la communautĂ© vietnamienne Ă  l'Ă©tranger.

Les 8e, 9e, 10e, 11e, 12e et 13e CongrÚs nationaux du Parti ont continué à affirmer la grande importance de l'union nationale, quels que soient les rÎles et les apports des Vietnamiens à l'intérieur ou à l'extérieur du pays.

📝Édito : La concorde et la rĂ©conciliation nationale se basent sur les intĂ©rĂȘts essentiels du pays áșŁnh 4Le pays a traversĂ© de longues guerres de rĂ©sistance pour l'indĂ©pendance, l'unitĂ© et la paix. Photo: VNA

Le pays a traversé de longues guerres de résistance avec de grands sacrifices et de grandes pertes pour l'indépendance, l'unité et la paix. Il compte 1.146.250 soldats morts pour la Patrie, environ 4 millions de civils tués ou blessés à vie à cause des guerres.

On ne doit pas déterrer le passé pour se nourrir de haine, approfondir la culpabilité, les préjugés et les discriminations engendrés par le passé. Mais, on ne doit pas oublier l'histoire et on doit garder dans sa mémoire les pertes pendant les guerres pour apprécier la paix et les gains réalisés aujourd'hui.

📝Édito : La concorde et la rĂ©conciliation nationale se basent sur les intĂ©rĂȘts essentiels du pays áșŁnh 5Carrefour de Cat Lai, Ho Chi Minh-Ville. Photo: VNA

On reconnaĂźt l'attitude de rĂ©conciliation et les contributions au dĂ©veloppement national de ceux qui ont autrefois tournĂ© le dos aux intĂ©rĂȘts fondamentaux de la nation, dont l'indĂ©pendance, l'unitĂ© et l'intĂ©gritĂ© territoriale.

A cÎté de la grande majorité des Vietnamiens à l'étranger qui ont une bonne volonté pour la concorde et la réconciliation nationale, il y a encore une partie d'entre eux qui reste rancuniÚre aprÚs prÚs d'un demi-siÚcle de réunification nationale.

La concorde et la réconciliation ne sont pas un prétexte pour ces personnes pour faire des demandes déraisonnables au pays, changer le blanc pour le noir et déformer les grandes significations historiques de la Journée de la Réunification nationale, nier les réalisations socio-économiques que le Vietnam a faites, et les efforts à accomplir au cours des 47 derniÚres années, surtout aprÚs prÚs de 36 ans de Renouveau.

Les faits sont avĂ©rĂ©s : un grand nombre de Vietnamiens Ă  l'Ă©tranger saluent les acquis du Renouveau et la politique de grande union nationale du Parti et de l’Etat. De nombreuses personnes sont retournĂ©es pour voir leurs proches, participer Ă  des activitĂ©s Ă©conomiques, de coopĂ©ration scientifique et technologique, ainsi que dans les secteurs de l'Ă©ducation, de la culture, des arts, des sports, des activitĂ©s humanitaires et caritatives.

📝Édito : La concorde et la rĂ©conciliation nationale se basent sur les intĂ©rĂȘts essentiels du pays áșŁnh 6Le programme "Printemps dans le pays natal" 2021 pour les Vietnamiens Ă  l'Ă©tranger. Photo: VNA

Le Parti et l’État crĂ©ent toujours des conditions propices au retour des Vietnamiens de l’étranger et Ă  leurs contributions Ă  la Patrie. Ils ont lancĂ© de nombreuses politiques, concrĂ©tisĂ© et amĂ©liorĂ© les rĂ©glementations sur leur entrĂ©e, sortie, sĂ©jour et voyage. Ils continuent Ă  rĂ©soudre les problĂšmes concernant l'achat de logements, l'hĂ©ritage, le mariage, l'adoption d'enfants..., et rĂ©solvent toujours humainement, rationnellement et sur la base de la morale vietnamienne les problĂšmes humanitaires laissĂ©s par l'histoire, afin de rĂ©aliser la politique de grande union nationale.

Cependant, un petit nombre de Vietnamiens Ă  l'Ă©tranger n'ont jusqu'Ă  prĂ©sent pas eu l'occasion de revenir au pays pour tĂ©moigner des rĂ©alisations du pays, ou ont des prĂ©jugĂ©s, ne comprennent pas bien la situation du pays, vont dĂ©libĂ©rĂ©ment Ă  l'encontre des intĂ©rĂȘts communs de la nation, tentent de saboter les relations de coopĂ©ration entre le pays oĂč ils vivent et le Vietnam...

Le Parti, l'Etat et le peuple ne tolĂ©reront pas les personnes qui s'opposent dĂ©libĂ©rĂ©ment Ă  la politique de rĂ©conciliation, qui profitent de la politique de concorde pour saboter le grand bloc d'union nationale, qui vont Ă  l'encontre des intĂ©rĂȘts communs de la nation et qui essaient de porter atteinte au pays. Ils devront faire face au rejet de la communautĂ©. Ils seront perdus dans le courant fort de toute la nation qui va de l'avant. -VNA

Voir plus

Le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral To Lam prononce un discours de politique gĂ©nĂ©rale Ă  l’AcadĂ©mie nationale de politique et d’administration du Laos, dans l’aprĂšs-midi du 1á”‰Êł dĂ©cembre 2025. Photo : VNA

À l’AcadĂ©mie nationale du Laos, le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral du PCV rĂ©affirme la solidaritĂ© spĂ©ciale Vietnam – Laos

Dans le cadre de sa visite d’État au Laos, de sa participation Ă  la cĂ©lĂ©bration du 50e anniversaire de la FĂȘte nationale lao et de la coprĂ©sidence de la rencontre de haut niveau entre le Parti communiste du Vietnam (PCV) et le Parti populaire rĂ©volutionnaire du Laos (PPRL), le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral du PCV, To Lam, a visitĂ©, dans l’aprĂšs-midi du 1er dĂ©cembre (heure locale), l’AcadĂ©mie nationale de politique et d’administration du Laos.

Panorama de l'événement. Photo: VNA

Renforcement de l'efficacité du partenariat intégral Vietnam-Brunei

Le prĂ©sident de la RĂ©publique socialiste du Vietnam, Luong Cuong, et le sultan de Brunei Darussalam, Haji Hassanal Bolkiah, ont convenu, ce lundi 1á”‰Êł dĂ©cembre Ă  HanoĂŻ, d’approfondir le partenariat intĂ©gral entre les deux nations, en visant notamment Ă  doubler rapidement le volume des Ă©changes commerciaux bilatĂ©raux.

Lors de l'entretien. Photo : VNA

Entretien entre les plus hauts dirigeants du PCV et du PPRL

Dans le cadre de sa visite d’État au Laos Ă  l’occasion du 50e anniversaire de la FĂȘte nationale du Laos, le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral du ComitĂ© central du Parti communiste du Vietnam (PCV), TĂŽ LĂąm, s’est entretenu le 1er dĂ©cembre Ă  Vientiane avec le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral du Parti populaire rĂ©volutionnaire lao (PPRL) et prĂ©sident du Laos, Thongloun Sisoulith.

Le secrétaire général du PPRL et président lao Thongloun Sisoulith remet, le 1er décembre, l'Ordre national de l'or du Laos au secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) TÎ Lùm. Photo: VNA

Remise de l'Ordre national de l'or du Laos au secrétaire général TÎ Lùm

Dans le cadre de sa visite d'État au Laos, Ă  l'occasion du 50ᔉ anniversaire de la FĂȘte nationale lao et de la rĂ©union de haut niveau entre les deux Partis, le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral du PPRL et prĂ©sident lao Thongloun Sisoulith a remis, le 1er dĂ©cembre, l'Ordre national de l'or du Laos au secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral du Parti communiste du Vietnam (PCV) TĂŽ LĂąm.

La Maison d'édition Politique nationale - Vérité se voir décerner l'Ordre du Travail de premiÚre classe. Photo: VNA

Le président de l'AN salue le rÎle pionnier de la Maison d'édition Politique nationale - Vérité sur le front idéologique

À HanoĂŻ, le 1á”‰Êł dĂ©cembre 2025, la Maison d'Ă©dition Politique nationale - VĂ©ritĂ© a cĂ©lĂ©brĂ© le 80ᔉ anniversaire de sa fondation (5 dĂ©cembre 1945 - 2025) et s'est vu dĂ©cerner Ă  cette occasion l'Ordre du Travail de premiĂšre classe. Le prĂ©sident de l'AssemblĂ©e nationale, TrĂąn Thanh MĂąn, a assistĂ© Ă  la cĂ©rĂ©monie et y a prononcĂ© une intervention d'orientation.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV), TÎ Lùm (droite) et le secrétaire général du Parti révolutionnaire populaire lao (PPRL) et président lao Thongloun Sisoulith. Photo: VNA

Le Vietnam fĂ©licite le Laos Ă  l'cccasion du 50Ăšme anniversaire de sa FĂȘte nationale

À l’occasion du 50ᔉ anniversaire de la FĂȘte nationale de la RĂ©publique dĂ©mocratique populaire lao (2 dĂ©cembre 1975 – 2 dĂ©cembre 2025), le ComitĂ© central du Parti communiste du Vietnam (PCV), le prĂ©sident de la RĂ©publique socialiste du Vietnam, l’AssemblĂ©e nationale, le gouvernement de la RĂ©publique socialiste du Vietnam et le ComitĂ© central du Front de la Patrie du Vietnam ont conjointement adressĂ©, le 1á”‰Êł dĂ©cembre 2025, un message de fĂ©licitations au ComitĂ© central du Parti rĂ©volutionnaire populaire lao (PPRL), au prĂ©sident de la RDPL, Ă  l’AssemblĂ©e nationale, au gouvernement lao et au ComitĂ© central du Front lao pour l’édification nationale.

Les deux dirigeants passent en revue la garde d'honneur de l'Armée populaire lao. Photo : VNA

CĂ©rĂ©monie d’accueil solennelle du secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral TĂŽ LĂąm et de son Ă©pouse Ă  Vientiane

Dans la matinĂ©e du 1er dĂ©cembre, la cĂ©rĂ©monie d’accueil officielle du secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral du Parti communiste du Vietnam (PCV) TĂŽ LĂąm, de son Ă©pouse NgĂŽ Phuong Ly et de la haute dĂ©lĂ©gation vietnamienne s'est solennellement dĂ©roulĂ©e au Palais prĂ©sidentiel, sous la prĂ©sidence du secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral et prĂ©sident lao Thongloun Sisoulith et de son Ă©pouse selon le protocole le plus Ă©levĂ© rĂ©servĂ© aux chefs d'État.

Le secrétaire général du Parti révolutionnaire populaire lao (PPRL) et président lao Thongloun Sisoulith. Photo: VNA

Le leader lao salue les 80 ans de réalisations du Parti communiste du Vietnam

Le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral et prĂ©sident lao Thongloun Sisoulith a dĂ©clarĂ© que depuis la rĂ©unification nationale, le PCV est restĂ© le noyau solide du pouvoir, guidant le pays Ă  travers le processus de rĂ©novation lancĂ© en 1986 qui a fait passer le Vietnam d’une Ă©conomie planifiĂ©e Ă  une Ă©conomie de marchĂ© Ă  orientation socialiste, ouvrant une nouvelle Ăšre de renouveau, de dĂ©veloppement et d’intĂ©gration nationale.

Le secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV), TÎ Lùm. Photo: VNA

Le leader du PCV loue le caractĂšre, l’intelligence et les rĂ©alisations du Laos en 50 ans

À l’occasion du 50e anniversaire de la FĂȘte nationale de la RĂ©publique dĂ©mocratique populaire lao (RDPL), le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral du ComitĂ© central du Parti communiste du Vietnam (PCV), TĂŽ LĂąm, a publiĂ© un article intitulĂ© « 50 ans de la RĂ©publique dĂ©mocratique populaire lao : caractĂšre, intelligence et rĂ©alisations marquant notre Ă©poque».

Un coin de la zone urbaine du sud de l'ancienne province de Bac Giang (aujourd'hui province de Bac Ninh). Photo: VNA

Les députés de l'AN s'attaquent aux obstacles et améliorent l'efficacité de l'utilisation et de la gestion des terres

Le 1á”‰Êł dĂ©cembre, dans le cadre de sa 10ᔉ session, l'AssemblĂ©e nationale (AN) dĂ©bat en sĂ©ance plĂ©niĂšre du projet de loi modifiant et complĂ©tant certains articles de la Loi sur la gĂ©ologie et les minĂ©raux, du projet de Loi sur la transformation numĂ©rique et du projet de RĂ©solution relatifs aux mĂ©canismes et politiques destinĂ©s Ă  rĂ©soudre les obstacles rencontrĂ©s dans la mise en Ɠuvre de la Loi fonciĂšre.