📝Édito : La concorde et la rĂ©conciliation nationale se basent sur les intĂ©rĂȘts essentiels du pays

La politique du Parti et de l'État en matiĂšre de concorde et de rĂ©conciliation nationale se base sur les intĂ©rĂȘts essentiels de la nation
📝Édito : La concorde et la rĂ©conciliation nationale se basent sur les intĂ©rĂȘts essentiels du pays áșŁnh 1

Hanoï (VNA) - Le 30 avril 1975 a fait entrer le Vietnam dans une nouvelle Úre - celle de l'indépendance nationale et du socialisme.

Ces 47 derniĂšres annĂ©es, le Parti et l’État n'ont cessĂ© de promouvoir la politique de concorde et de rĂ©conciliation nationale pour Ă©liminer les prĂ©jugĂ©s et les discriminations dus au passĂ© ou au classisme, dĂ©veopper un esprit d'ouverture, de respect, de comprĂ©hension, de confiance mutuelle et de regard vers l'avenir.

📝Édito : La concorde et la rĂ©conciliation nationale se basent sur les intĂ©rĂȘts essentiels du pays áșŁnh 2Un char entre dans le Palais de l'IndĂ©pendance, Ă  midi le 30 avril 1975. Photo: VNA

La politique du Parti et de l'État en matiĂšre de concorde et de rĂ©conciliation nationale se base sur les intĂ©rĂȘts essentiels de la nation que sont l'indĂ©pendance, l'unitĂ©, la richesse et la puissance, l'intĂ©gritĂ© territoriale, le droit de maĂźtre du peuple, la solidaritĂ© solide entre les plus de 98 millions de personnes dans le pays et les plus de 5 millions de Vietnamiens Ă  l'Ă©tranger.

📝Édito : La concorde et la rĂ©conciliation nationale se basent sur les intĂ©rĂȘts essentiels du pays áșŁnh 3Une vue de Ho Chi Minh-Ville. Photo: VNA

En janvier 1994, la ConfĂ©rence nationale Ă  mi-mandat du 7e mandat du Parti a prĂŽnĂ© le renforcement du grand bloc d'union  nationale, la valorisation de toutes les capacitĂ©s et la crĂ©ativitĂ© des ouvriers, des agriculteurs, des intellectuels, et de toutes les classes sociales, les religions, y compris la communautĂ© vietnamienne Ă  l'Ă©tranger.

Les 8e, 9e, 10e, 11e, 12e et 13e CongrÚs nationaux du Parti ont continué à affirmer la grande importance de l'union nationale, quels que soient les rÎles et les apports des Vietnamiens à l'intérieur ou à l'extérieur du pays.

📝Édito : La concorde et la rĂ©conciliation nationale se basent sur les intĂ©rĂȘts essentiels du pays áșŁnh 4Le pays a traversĂ© de longues guerres de rĂ©sistance pour l'indĂ©pendance, l'unitĂ© et la paix. Photo: VNA

Le pays a traversé de longues guerres de résistance avec de grands sacrifices et de grandes pertes pour l'indépendance, l'unité et la paix. Il compte 1.146.250 soldats morts pour la Patrie, environ 4 millions de civils tués ou blessés à vie à cause des guerres.

On ne doit pas déterrer le passé pour se nourrir de haine, approfondir la culpabilité, les préjugés et les discriminations engendrés par le passé. Mais, on ne doit pas oublier l'histoire et on doit garder dans sa mémoire les pertes pendant les guerres pour apprécier la paix et les gains réalisés aujourd'hui.

📝Édito : La concorde et la rĂ©conciliation nationale se basent sur les intĂ©rĂȘts essentiels du pays áșŁnh 5Carrefour de Cat Lai, Ho Chi Minh-Ville. Photo: VNA

On reconnaĂźt l'attitude de rĂ©conciliation et les contributions au dĂ©veloppement national de ceux qui ont autrefois tournĂ© le dos aux intĂ©rĂȘts fondamentaux de la nation, dont l'indĂ©pendance, l'unitĂ© et l'intĂ©gritĂ© territoriale.

A cÎté de la grande majorité des Vietnamiens à l'étranger qui ont une bonne volonté pour la concorde et la réconciliation nationale, il y a encore une partie d'entre eux qui reste rancuniÚre aprÚs prÚs d'un demi-siÚcle de réunification nationale.

La concorde et la réconciliation ne sont pas un prétexte pour ces personnes pour faire des demandes déraisonnables au pays, changer le blanc pour le noir et déformer les grandes significations historiques de la Journée de la Réunification nationale, nier les réalisations socio-économiques que le Vietnam a faites, et les efforts à accomplir au cours des 47 derniÚres années, surtout aprÚs prÚs de 36 ans de Renouveau.

Les faits sont avĂ©rĂ©s : un grand nombre de Vietnamiens Ă  l'Ă©tranger saluent les acquis du Renouveau et la politique de grande union nationale du Parti et de l’Etat. De nombreuses personnes sont retournĂ©es pour voir leurs proches, participer Ă  des activitĂ©s Ă©conomiques, de coopĂ©ration scientifique et technologique, ainsi que dans les secteurs de l'Ă©ducation, de la culture, des arts, des sports, des activitĂ©s humanitaires et caritatives.

📝Édito : La concorde et la rĂ©conciliation nationale se basent sur les intĂ©rĂȘts essentiels du pays áșŁnh 6Le programme "Printemps dans le pays natal" 2021 pour les Vietnamiens Ă  l'Ă©tranger. Photo: VNA

Le Parti et l’État crĂ©ent toujours des conditions propices au retour des Vietnamiens de l’étranger et Ă  leurs contributions Ă  la Patrie. Ils ont lancĂ© de nombreuses politiques, concrĂ©tisĂ© et amĂ©liorĂ© les rĂ©glementations sur leur entrĂ©e, sortie, sĂ©jour et voyage. Ils continuent Ă  rĂ©soudre les problĂšmes concernant l'achat de logements, l'hĂ©ritage, le mariage, l'adoption d'enfants..., et rĂ©solvent toujours humainement, rationnellement et sur la base de la morale vietnamienne les problĂšmes humanitaires laissĂ©s par l'histoire, afin de rĂ©aliser la politique de grande union nationale.

Cependant, un petit nombre de Vietnamiens Ă  l'Ă©tranger n'ont jusqu'Ă  prĂ©sent pas eu l'occasion de revenir au pays pour tĂ©moigner des rĂ©alisations du pays, ou ont des prĂ©jugĂ©s, ne comprennent pas bien la situation du pays, vont dĂ©libĂ©rĂ©ment Ă  l'encontre des intĂ©rĂȘts communs de la nation, tentent de saboter les relations de coopĂ©ration entre le pays oĂč ils vivent et le Vietnam...

Le Parti, l'Etat et le peuple ne tolĂ©reront pas les personnes qui s'opposent dĂ©libĂ©rĂ©ment Ă  la politique de rĂ©conciliation, qui profitent de la politique de concorde pour saboter le grand bloc d'union nationale, qui vont Ă  l'encontre des intĂ©rĂȘts communs de la nation et qui essaient de porter atteinte au pays. Ils devront faire face au rejet de la communautĂ©. Ils seront perdus dans le courant fort de toute la nation qui va de l'avant. -VNA

Voir plus

Al Jazaïralyoum couvre la visite du Premier ministre Pham Minh Chinh. Photo : Capture d'écran

La visite du Premier ministre Pham Minh Chinh massivement couverte par les médias algériens

Dans la soirĂ©e du 18 novembre (heure locale), quelques minutes seulement aprĂšs l’atterrissage Ă  Alger de l’avion spĂ©cial transportant le Premier ministre Pham Minh Chinh, son Ă©pouse et une dĂ©lĂ©gation vietnamienne de haut niveau, de nombreux mĂ©dias locaux ont simultanĂ©ment publiĂ© des informations et des images sur cette visite d’une importance toute particuliĂšre.

e secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral du Parti, TĂŽ LĂąm, secrĂ©taire de la Commission militaire centrale, accompagnĂ© d’une dĂ©lĂ©gation de haut rang, a effectuĂ© le 20 novembre une visite de travail au Commandement de la RĂ©gion 4 de la Garde-cĂŽte du ministĂšre de la DĂ©fense. Photo : VNA

Le secrétaire général TÎ Lùm promeut une Garde-cÎte vietnamienne moderne

Le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral du Parti, TĂŽ LĂąm, secrĂ©taire de la Commission militaire centrale, accompagnĂ© d’une dĂ©lĂ©gation de haut rang, a effectuĂ© le 20 novembre une visite de travail au Commandement de la RĂ©gion 4 de la Garde-cĂŽte du ministĂšre de la DĂ©fense, basĂ© dans la zone administrative spĂ©ciale de Phu Quoc.

Le leader du PCV rend hommage au Président HÎ Chi Minh et aux martyrs à Phu Quoc. Photo : VNA

Le leader du PCV rend hommage au Président HÎ Chi Minh et aux martyrs à Phu Quoc

Le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral du Parti communiste du Vietnam (PCV), TĂŽ LĂąm, Ă  la tĂȘte d'une dĂ©lĂ©gation de haut rang du ComitĂ© central, s’est rendu dans la matinĂ©e du 20 novembre Ă  Phu Quoc pour offrir de l’encens et des fleurs au monument du PrĂ©sident HĂŽ Chi Minh, ainsi qu’au temple et au cimetiĂšre des martyrs.

L'ambassadeur Vu Le Thai Hoang (deuxiÚme, à gauche) félicite la Mongolie pour son adhésion à l'Amendement à la CPPNM en 2025. Photo : VNA

Le Vietnam, acteur actif et responsable dans la garantie de la sécurité et de la sûreté nucléaires

En prĂ©sidant la 11e rĂ©union technique des reprĂ©sentants des États parties Ă  la Convention sur la protection physique des matiĂšres nuclĂ©aires (CPPNM) et Ă  son Amendement, le 18 novembre au siĂšge de l'AIEA Ă  Vienne, le Vietnam a de nouveau confirmĂ© sa stature de membre actif et responsable, contribuant de maniĂšre tangible aux efforts mondiaux pour assurer la sĂ©curitĂ© et la sĂ»retĂ© nuclĂ©aires pour la paix, la stabilitĂ© et le dĂ©veloppement durable.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) et le président sud-africain Matamela Cyril Ramaphosa. Photo: VNA

Intensifier sans relùche le "Partenariat pour la coopération et le développement" Vietnam - Afrique du Sud

En marge de sa participation au Sommet du G20, du 21 au 24 novembre 2025, le Premier ministre Pham Minh Chinh, accompagnĂ© de son Ă©pouse et d’une dĂ©lĂ©gation de haut niveau, mĂšne plusieurs activitĂ©s bilatĂ©rales en Afrique du Sud. Cette sĂ©quence diplomatique marque une Ă©tape importante, contribuant Ă  approfondir davantage le partenariat « pour la coopĂ©ration et le dĂ©veloppement » entre le Vietnam et l’Afrique du Sud.

Lors de sa visite d'État en RĂ©publique de CorĂ©e, le 12 aoĂ»t 2025 aprĂšs-midi Ă  SĂ©oul, le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral To Lam (gauche) a rencontrĂ© le prĂ©sident de l'AssemblĂ©e nationale de la RĂ©publique de CorĂ©e, Woo Won-sik. Photo : VNA

Poursuite du renforcement de la coopération législative Vietnam-R. de Corée

Le 22 dĂ©cembre 1992, le Vietnam et la RĂ©publique de CorĂ©e ont officiellement Ă©tabli leurs relations diplomatiques. À l’occasion du 30ᔉ anniversaire de l’établissement de leurs relations diplomatiques, en dĂ©cembre 2022, les deux pays ont dĂ©cidĂ© de rehausser leur relation au niveau de « Partenariat stratĂ©gique global », ouvrant une nouvelle phase de coopĂ©ration plus large et plus approfondie.

L’ambassadrice du Vietnam au Sri Lanka, Trinh Thi Tam, et des reprĂ©sentants sri lankais. Photo: ambassade du Vietnam au Sri Lanka

Vers une coopĂ©ration accrue Vietnam – Sri Lanka

Du 17 au 19 novembre, l’ambassadrice du Vietnam au Sri Lanka, Trinh Thi Tam, accompagnĂ©e d’une dĂ©lĂ©gation de l’ambassade, a effectuĂ© une visite de travail dans la province du Nord du Sri Lanka afin de promouvoir la coopĂ©ration entre les localitĂ©s des deux pays.

Les relations d'amitié traditionnelle Vietnam - Algérie

Les relations d'amitié traditionnelle Vietnam - Algérie

Le Vietnam et l'Algérie entretiennent des liens historiques profonds, forgés notamment au cours de leur lutte pour l'indépendance nationale. Plus de 60 ans aprÚs l'établissement de leurs relations diplomatiques, l'amitié traditionnelle entre les deux pays n'a cessé de se consolider et de se développer dans de nombreux domaines.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh assiste Ă  la prĂ©sentation de la version arabe du livre «DiĂȘn BiĂȘn Phu» du gĂ©nĂ©ral Vo NguyĂȘn Giap. Photo : VNA

Le PM se recueille au MĂ©morial du Martyr et visite le MusĂ©e national de l’ArmĂ©e Ă  Alger

Dans le cadre de sa visite officielle en AlgĂ©rie, le Premier ministre Pham Minh Chinh, accompagnĂ© de son Ă©pouse et d’une haute dĂ©lĂ©gation vietnamienne, s’est recueilli mercredi 19 novembre au MĂ©morial du Martyr, a visitĂ© le MusĂ©e national de l’ArmĂ©e et a participĂ© au lancement de l’édition arabe du livre «DiĂȘn BiĂȘn Phu», Ă©crit par le lĂ©gendaire gĂ©nĂ©ral vietnamien Vo NguyĂȘn Giap.

Le secrétaire général du Parti To Lam (gauche) offre une statue de l'Oncle HÎ à des responsables de la commune de Dat Mui, province de Ca Mau. Photo : VNA

Le dĂ©veloppement de l’archipel de Hon Khoai – une avancĂ©e d’un Vietnam aspirant et rĂ©silient, selon le SG To Lam

Dans la matinĂ©e du 19 novembre, le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral du Parti To Lam et une dĂ©lĂ©gation de travail du ComitĂ© central ont effectuĂ© une visite et une sĂ©ance de travail avec des unitĂ©s de l’ArmĂ©e, l’organisation du Parti et les autoritĂ©s de la province de Ca Mau sur l’üle de Hon Khoai (commune de Dat Mui, province de Ca Mau).