Du Nord au Sud, à chacun son repas de Têt

En raison des différences de sol et de climat de chaque région du pays, les repas du Têt peuvent varier tout en gardant des caractéristiques uniques.
En raison des différencesde sol et de climat de chaque région du pays, les repas du Têt peuventvarier tout en gardant des caractéristiques uniques.

Les deux mets les plus communs sont le banh chung (gâteau de rizgluant) et le banh tet (gâteau de riz gluant farci à la viande et cuità la vapeur). Au Nord, le banh chung est le plus présent. Dans larégion du Centre on peut trouver les deux banh chung et banh tet. Quantau Sud, c’est le second le plus populaire. Mais chaque région a aussides plats plus typiques : banh te (gâteau de pâte de riz) ou banh răngb ư a au Nord, banh la (gâteau de feuilles) au Centre, banh it(gâteau de riz) au Sud...

De son côté, le repasdu Têt de Hanoi se retrouve dans toutes les provinces septentrionales.Il est un hommage au ciel, à la terre et aux ancêtres, permettant desouhaiter une chaleureuse nouvelle année, avec de nombreuses chosespositives et la bonne santé pour tous.

La tablepour les repas du Têt du Nord est très chargée, et peut comporter unnombre variable de bols et d’assiettes, allant de quatre à huit parpersonne. Il faut bien ça pour goûter à cette avalanche de nourriture :jambonneau de porc cuit avec la langue, vermicelle cuit avec tripes deporc, riz gluant cuit à la vapeur, poulet bouilli, viande congelée, pâtéroyal de viande de porc pilée, marmelade d'haricots, salade de légumeshachés et cornichons au sel.

Le banh ch ư ng, indispensable au Nord, est servi avec des échalotes marinées. Lefroid de l’hiver fait apprécier des plats comme la ballottine de tête deporc et la viande congelée, qui sont devenus des plats associés aurepas du Têt. Dans de nombreux endroits, la marmelade d'haricots estdevenue depuis longtemps un plat familier, toujours présentée dans lesrepas du réveillon du Nouvel An.

Les repas du Centreévoluent en fonction des conditions météorologiques souventcapricieuses en cette période de l’année. Mais on trouve notamment desplats froids tels que le hachis de porc fermenté, le pâté royal deviande de porc pilée de Huê, l’assiette de viande congelée, la salade delégumes hachés et de poulet mélangés avec la renouée odorante, lecromesquis de Huê, le figuier, les asperges mélangés avec les fruits dujacquier.

On peut aussi manger de la viande macéréedans le nuoc mam et la viande de porc cuite à point à l'eau, qui sontdes plats souvent enveloppés avec du papier de riz et de la ciboule deChine. Les plats principaux à manger avec le riz sont des côtes de porcou du poulet rôtit ou frit. On trouve aussi des radis cuits dans de lasaumure de poisson avec des maigres et du bouillon de jambonneau.

Et puis le banh tet est évidemment le plat indispensable dans lerepas du Nouvel An, mangé avec des conserves au vinaigre. Mais le Centreest aussi réputé pour ses nombreux desserts tels que la confiture degingembre, des fruits confis... Les gâteaux de cette région sont banhtô , banh in (gâteau sec moulé), banh bang (gâteau ovoïde), banhbôt san (gâteau de manioc), banh it (gâteau de riz farci de formepyramidale), banh đâu xanh sây (gâteau haricot mungo séché, descéréales), banh côm (gâteau de riz gluant jeune en granulesaplaties)... Ils peuvent se conserver longtemps et être consomméslentement pendant tout le premier mois de l'année lunaire.

Place aux douces températures du Sud qui accompagnent les jours duNouvel An, et à des plats de rêve, comme la viande cuite dans de lasaumure de poisson avec des œufs et du lait de coco, du porc bouilli, dela salade de légumes hachés avec crevettes et viande, et du hachis deporc.

A Hô Chi Minh-Ville, les gens raffolent depetites croustades farcies, de viandes de poulet déchiqueté, de légumessalés et fermentés avec du bambou bouilli, des conserves au vinaigre, dela ciboule de Chine. Et bien sûr du banh tet : riz gluant, haricots,viande, épices, saucisses à la chinoise, crevettes séchées et noix decoco. On mange ça avec du radis macéré dans le nuoc mam . Ils utilisentalors des pousses de bambou fraîches au lieu de pousses séchées (duNord) pour faire cuire la soupe de pousses de bambou. Ils mangentégalement la soupe de margose farcie de viande.

Lanuit de réveillon, chaque famille vietnamienne rend un culte auxancêtres. Le repas du Nouvel An reflète bien l'art culinairecaractéristique des Vietnamiens. – VNA

Voir plus

Photo d'illustration. Source: VNA

Le parachèvement des institutions relatives aux cultures des minorités ethniques

La Résolution n°80-NQ/TW du 7 janvier 2026 du Bureau politique sur le développement de la culture vietnamienne affirme le principe selon lequel la culture doit être placée au même niveau que la politique, l’économie et la société. Elle y est définie comme un socle fondamental, une ressource endogène et un moteur essentiel du développement national.

Le concert « Hanoï paisible » a réuni des milliers de spectateurs autour d’artistes de renom. Photo: VNA

Hanoï : la culture, levier de croissance dans la nouvelle ère

Conformément aux orientations de la Résolution n°80-NQ/TW du 7 janvier 2026 du Bureau politique et au programme d'action n°08-CTr/TU du Comité municipal du Parti, la culture est désormais placée au centre de la stratégie de développement de Hanoï. Elle ne se limite plus à la conservation, mais s’affirme comme une ressource capable de se transformer en produits, services et valeurs économiques concrètes.

Des spectacles culturels et artistiques animés sont présentés lors de la fête des fleurs de Son tra dans la commune de Ngoc Chien. (Photo : VNA)

Entre nature et culture : la fête des fleurs de Son Tra à Ngoc Chien

Organisée chaque année au mois de mars dans le village de Nam Nghiep, qui abrite la plus vaste forêt de cette espèce au Vietnam, la fête des fleurs d’aubépine — appelées localement Son Tra — de la commune de Ngoc Chien (district de Muong La, province de Son La) met à l’honneur la beauté immaculée de ces floraisons sur les hauts plateaux du Nord-Ouest.
Cet événement culturel et touristique unique attire de nombreux visiteurs désireux de contempler ce spectacle éphémère et de s’immerger dans l’authenticité et la richesse de la culture locale.

Quand le site devient spectacle : ouverture de la fête de Tây Yên Tu, dans la province de Bac Ninh (Nord). Photo : VNA

Festivals traditionnels : vers une économie du patrimoine

D’espaces de culte communautaire et de préservation culturelle, les fêtes traditionnelles évoluent vers des produits de l’industrie culturelle et du tourisme durable. La combinaison des rituels, de l’art, de la technologie et des méthodes de gestion modernes permet de créer un modèle inédit, dans lequel le patrimoine devient un véritable actif au service du développement socio-économique et culturel.

Le Festival du Pho 2026 du 19 au 22 mars à Ninh Binh. Photo: VNA

Intégrer le pho dans le flux du patrimoine culturel immatériel de l’humanité

Le pho est un bouillon de boeuf avec des nouilles de riz et du boeuf émincé - ou son équivalent au poulet, le tout agrémenté de quelques jeunes oignons verts et de coriandre, de quelques lamelles de piment, d’un peu de poivre et d’une pointe de jus de citron vert. Ce plat acclamé veut désormais séduire l’UNESCO.

Un numéro artistique interprété par les artistes de la troupe du théâtre rénové Vàm Cỏ (Tây Ninh). Photo: VNA

Résolution 80: Le Vietnam s’affirme comme une destination des grands rendez-vous culturels

La Résolution n°80-NQ/TW du Bureau politique sur le développement de la culture vietnamienne fixe comme objectif de faire du Vietnam une destination attractive pour les événements culturels et artistiques d’envergure régionale et mondiale. Cet objectif revêt non seulement une dimension culturelle, mais s’inscrit également dans une perspective de développement économique, touristique et de valorisation de l’image du pays.

La délégation d'haltérophilie du Vietnam aux SEA Games 33 disputés en 2025 en Thaïlande. Photo : VNA

L’haltérophilie vietnamienne se prépare à des épreuves de force

À la suite des annonces de la Fédération internationale d’haltérophilie (IWF), l’équipe vietnamienne intensifie sa préparation en vue d’une série de compétitions déterminantes. À peine les ASIAD 20 achevées en septembre, les Mondiaux 2026, prévus en octobre prochain en Chine, donneront le coup d’envoi de la course aux quotas pour les Jeux olympiques de Los Angeles 2028.

Nguyên Canh Binh, président d'Alpha Books. Photo: VNA

Du papier au numérique : l’édition vietnamienne face aux défis de demain

Selon les statistiques des autorités de gestion, l’année dernière, plus de 5.200 publications électroniques ont été diffusées dans le pays, totalisant environ 35 millions de consultations. À ce jour, 35 des 52 maisons d’édition ont déjà investi le domaine de l’édition numérique. Toutefois, au regard du volume annuel de livres imprimés, ce chiffre reste encore modeste, ce qui montre que la transformation numérique du secteur n’en est encore qu’à ses débuts et doit être accélérée de manière plus vigoureuse.

Lors du séminaire « Ho Chi Minh en Chine », les étudiants ont écouté la présentation par le professeur Hu Xianzhong, de l'École centrale de la Ligue chinoise, de ses recherches sur le parcours révolutionnaire du Président Ho Chi Minh, depuis sa quête du salut national jusqu’à ses activités en Chine. Photo : VNA

« Lumière idéale » connecte la jeunesse du Vietnam et de Chine

Le programme d'échanges « Itinéraire rouge de recherche et d’études de la jeunesse vietnamienne en Chine » bat son plein. Dans le cadre du camp d'études « Lumière idéale » prévu jusqu'au 1er avril, plus de 150 universitaires vietnamiens ont fait étape le 26 mars à Kunming (Yunnan). Au menu de cette journée : un séminaire thématique sur Ho Chi Minh et la visite chargée d'histoire de l'ancienne demeure et du lieu de travail du dirigeant lors de ses années de lutte révolutionnaire en Chine.

Des jeunes indiens, indonésien et russes découvrent des jeux populaires vietnamiens. Photo : VNA

La culture vietnamienne à l’honneur en Sibérie occidentale (Russie)

Le festival culturel intitulé "Vietnam : l’Homme et la Patrie" a transformé le centre culturel de l’Université d’État de Toms en une véritable enclave vietnamienne, structurée autour de trois espaces thématiques : la scène artistique, la gastronomie traditionnelle et les jeux populaires.

Luong Phuong Hanh, septième Vietnamienne titrée grand maître international féminin (FIDE). Photo : FBNV

Au Championnat national d’échecs, les visages de la relève vietnamienne

Réunissant plus de 200 joueurs issus de l’ensemble du pays, la compétition s’est disputée dans plusieurs formats : classique, rapide, blitz et bullet. Épreuve individuelle de référence, elle constitue également un critère déterminant dans la sélection de l’équipe nationale appelée à disputer les olympiades d’échecs 2026.