Droits de l’homme : le Vietnam soutient les efforts pour appliquer la Déclaration de Vienne

Le Vietnam soutient les efforts pour appliquer la Déclaration de Vienne de 1993 et le Programme d'action pour la protection des droits de l'homme.
Le Vietnam soutient lesefforts pour appliquer la Déclaration de Vienne de 1993 et le Programmed'action pour la protection des droits de l'homme.

C'estce qu'a souligné le représentant du Vietnam dans son discours prononcélors d'une séance de discussion sur la mise en oeuvre de la Déclarationet du programme d’action de Vienne (ou DPAV) de 1993 relatifs à laprotection et à la promotion des droits de l’homme, qui a eu lieu lundi24 mars dans le cadre de la 25e session du Conseil des droits de l’hommede l’ONU à Genève (Suisse).

Le représentant du Vietnam,lors de son discours, a apprécié les efforts de la communautéinternationale pour appliquer la DPAV, soulignant que ces dernierstemps, la communauté internationale avait obtenu de nombreux acquis enla matière.

Toutefois, a-t-il poursuivi, les nationsdoivent s’efforcer davantage de surmonter les difficultés et les défissurgissant pour mieux satisfaire aux aspirations et aux attentes deleurs citoyens, notamment le plein bénéfice des droits et des libertésfondamentales.

Au Vietnam, tous les citoyens sont égauxet l’État s'efforce toujours de garantir la jouissance des droits del’homme sans distinction de race, d’origine, de religion et de sexe.

Concernant les lesbiennes, les gays et bi et trans (LGBT), le Vietnampartage l’avis selon lequel les LGBT doivent recevoir une attention, unpartage et un soutien afin d'être pleinement intégrés à la société etd'y participer en toute égalité.

Le Vietnam fait appel àla communauté internationale afin de poursuivre un dialogue ouvert,actif et constructif en matière de lutte contre les discriminations dece groupe de personnes, ainsi que pour le renforcement de la coopérationrégionale et internationale afin de garantir les droits légitimes decelui-ci, tout en assurant les valeurs traditionnelles, culturelles,historiques, religieuses et autres caractéristiques de chaque nation.

Le discours du représentant vietnamien s’inscrit dans le cadre desdiscussions sur la Déclaration et le Programme d'action de Vienne (ouDPAV) adoptés par consensus lors de la Conférence mondiale sur lesdroits de l'homme le 25 juin 1993 à Vienne, en Autriche.

Le contenu de la DPAV est d’affirmer l’universalité des droits del’homme. La DPAV crée aussi un lien direct entre le respect des Droitsde l'Homme, la démocratie et le développement international.

La discussion sur l'application de la DPAV fait partie des principauxpoints de l'ordre du jour de cette 25e session du Conseil des droits del’homme. -VNA

Voir plus

La vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang reçoit Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse. Photo: VNA

Vietnam–Royaume-Uni : échanges renforcés à Hanoï

À Hanoï, la vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang a reçu Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse, en visite au Vietnam. La rencontre a mis en lumière le dynamisme des relations Vietnam–Royaume-Uni depuis l’établissement du Partenariat stratégique global en 2025.

Vu Viet Trang et Andrey Kondrashov ont signé un accord de coopération professionnelle, marquant une nouvelle étape dans le développement des relations entre les deux agences de presse. Photo ; VNA

La VNA et TASS renforcent leur coopération dans le contexte médiatique moderne

La directrice généralede l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), Vu Viet Trang, s’est entretenue avec le directeur général de l’agence de presse russe TASS, Andrey Kondrashov à Hanoï. Dans la nouvelle phase de développement, la directrice générale de la VNA a proposé d’élargir la coopération au-delà de l’information politique vers l’information socio-économique, le développement vert, la transition numérique et l’application de l’intelligence artificielle...

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man assiste à la cérémonie de présentation de l’ensemble des lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la 15e législature. Photo: VNA

Publications juridiques : cap fixé par le président de l’Assemblée nationale

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a assisté le 24 février à la présentation d’un ensemble de lois adoptées par l’Assemblée nationale de la 15e législature, appelant à un renouvellement vigoureux de la communication et de la diffusion des publications politiques et juridiques afin de mieux répondre aux exigences du nouveau contexte.

Dans la province de Dong Thap dans le delta du Mékong, les préparatifs en vue des élections des députés de la 16e Assemblée nationale et des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031 sont menés de manière rigoureuse. Photo: VNA

Dong Thap : préparation rigoureuse des élections législatives et locales dans un esprit démocratique

À l’approche des élections législatives et locales du 15 mars, la province de Dong Thap, dans le delta du Mékong, finalise méthodiquement ses préparatifs. Des structures électorales aux listes d’électeurs, en passant par la sécurité et la communication, les autorités locales affirment réunir toutes les conditions pour garantir un scrutin démocratique, sûr et conforme à la loi.

La directrice générale de la VNA, Vu Viêt Trang, remet au secrétaire général Tô Lâm un livre de photos réalisé par les journalistes du Département de rédaction des photos de presse. Photo: VNA

Le leader du Parti exhorte la VNA, fiable artère d’information, à se hisser à des sommets

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé le rôle de la VNA en tant qu’organe de presse clé du Parti et de l’État, « banque d’informations » du gouvernement et lien vital entre le Parti et le peuple, exhortant l'agence à promouvoir l’innovation et à atteindre de nouveaux sommets, à la hauteur de son rôle de source d’information fiable pour le pays.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, se rend au Bureau du Comité central du Parti, le 23 février. Photo : VNA

Le secrétaire général Tô Lâm demande de se mettre à l’œuvre aussitôt après le Têt

En cette nouvelle année, forts d’un élan et d’une détermination renouvelés, tous les fonctionnaires et employés du Bureau du Comité central du Parti continueront de faire preuve d’un sens aigu des responsabilités, de se montrer exemplaires, de renforcer leur unité et de s’efforcer de surmonter les difficultés et les défis afin de mener à bien les tâches qui leur sont confiées.