Droits antidumping provisoires imposés sur certains matériaux de soudage

Droits antidumping provisoires imposés sur des importations de matériaux de soudage

Le ministère de l’Industrie et du Commerce a décidé d’imposer des droits antidumping provisoires sur certains matériaux de soudage originaires de la Malaisie, de la Thaïlande et de la Chine.
Hanoi (VNA) – Le ministère de l’Industrieet du Commerce a décidé d’imposer des droits antidumping provisoires surcertains matériaux de soudage originaires de la Malaisie, de la Thaïlande et dela Chine.
Droits antidumping provisoires imposés sur des importations de matériaux de soudage ảnh 1Photo d'illustration : VNA

La décision n°706/QD-BCT a été prise à l’issue d’une enquête qu’il a menéedans le strict respect des dispositions de la Loi sur la gestion du commerceextérieur et des règles pertinentes ainsi que de l’Accord antidumping del’Organisation mondiale du commerce (OMC), a-t-il indiqué.

Les résultats de l’enquête montrent que,pendant la période couverte par l’enquête, le volume d’importations enprovenance de la Malaisie, de la Thaïlande et de la Chine faisant l’objet del’enquête a augmenté à la fois en valeur absolue et en valeur relative parrapport à la consommation intérieure totale et à la production similaire nationale,causant un dommage sensible à une branche de production nationale.

Le ministère de l’Industrie et du Commercea fait savoir qu’actuellement, la capacité de production nationale de baguettesde soudure en acier inoxydable et de fils de soudure s’est établierespectivement à 6.000 tonnes et 66.000 tonnes, répondant complètement auxbesoins intérieurs.

De plus, le secteur des matériaux desoudage est une industrie de soutien dont le développement est encouragé et prioriséconformément à la résolution n°115/NQ-CP en date du 6 août 2020 du gouvernementsur les solutions pour promouvoir le développement des industries de soutien.

La Direction des recours commerciaux duministère de l’Industrie et du Commerce a souligné que dans les temps à venir,le ministère de l’Industrie et du Commerce continuera de travailler avec lesparties concernées pour collecter des informations afin d’évaluer l’impactglobal de l’affaire sur les parties afin de rendre une conclusiondéfinitive.  – VNA

Voir plus

Le vice-président du Comité populaire municipal, Hoàng Nguyên Dinh, et la délégation ont inspecté les opérations d’accostage des navires, le débarquement des produits halieutiques ainsi que la déclaration et la traçabilité de l’origine des captures. Photo : VNA

INN : Hô Chi Minh-Ville renforce la gestion des navires de pêche non autorisés

Les autorités du Comité populaire de Hô Chi Minh-Ville ont effectué le 13 décembre une visite de travail et une inspection sur le terrain des mesures de lutte contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN) dans plusieurs ports de pêche, dont Incomap (quartier de Vung Tàu), Cat Lo (quartier de Phuoc Thang), Hung Thai et Tân Phuoc (commune de Long Hai).

Le Premier ministre Pham Minh Chinh visite le système d’exploitation des centrales électriques au GNL Nhon Trach 3 et 4. Photo : VNA

Le PM Pham Minh Chinh met en service Nhon Trach 3 et 4 à Dong Nai

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a assisté, dans la matinée du 14 décembre, à la cérémonie d’inauguration et de mise en exploitation commerciale du complexe des centrales électriques Nhon Trach 3 et Nhon Trach 4, dans la province de Dong Nai (Sud).

Des melons sont étiquetés avec des étiquettes de traçabilité des produits au magasin de produits agricoles Song Van, à Ninh Binh, dans la province du même nom. Photo : Thuy Dung/VNA

Traçabilité : l’obstacle majeur demeure la normalisation des données

Dans un contexte de croissance rapide du commerce numérique, la traçabilité est devenue le "passeport" indispensable permettant aux produits vietnamiens de conquérir des marchés exigeants. Toutefois, l'absence de systèmes normalisés et de données vérifiées demeure un frein majeur, limitant la capacité des entreprises à en exploiter pleinement les bénéfices.

Des ouvriers de la Compagnie d’électricité de Quang Tri surmontent les difficultés pour rétablir l’alimentation électrique dans les villages enclavés avant le 15 décembre. Photo: VNA

Le Premier ministre exige une réparation urgente des dégâts, la reprise de la production et la préparation du Têt 2026

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a signé la dépêche officielle n° 239/CĐ-TTg en date du 12 décembre 2025, appelant les ministères, secteurs et collectivités locales à agir sans délai pour remédier aux conséquences des catastrophes naturelles, relancer les activités de production et de commerce, stimuler la consommation et répondre aux besoins de la population à l’occasion du Nouvel An lunaire et de l’année 2026.

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son (à droite) serre la main de Kounlaphanh Vongnathy, vice-président du groupe Phongsupthavy. Photo : VNA

Le lao Phongsupthavy exhorté à élargir sa coopération énergétique avec le Vietnam

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a proposé au groupe lao Phongsupthavy de poursuivre sa collaboration étroite avec le ministère de l’Industrie et du Commerce, le groupe Électricité du Vietnam et les autorités locales afin de mener à bien des projets conformes à la législation vietnamienne, garantissant ainsi la sécurité du réseau électrique et la protection de l’environnement.