Diplomatie : activités extérieures animées et efficientes

L'année dernière, les activités extérieures du Parti, de l'Etat et du peuple vietnamiens ont été animées, positives et efficientes, contribuant à maintenir fermement un environnement pacifique et stable, tirer profit des conditions internationales propices au développement et continuer ainsi à rehausser la position du Vietnam sur la scène internationale.

Le vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères Pham Binh Minh a évalué les résultats remarquables obtenus par la diplomatie vietnamienne en 2014 dans la conjoncture mondiale et régionale marquée par des fluctuations complexes qui exercent de fortes influences sur la sécurité et le développement du pays, dans le programme "Le peuple interroge - Le ministre répond" diffusé le 4 janvier sur la Télévision nationale.
L'année dernière, les activités extérieures du Parti, de l'Etat et dupeuple vietnamiens ont été animées, positives et efficientes,contribuant à maintenir fermement un environnement pacifique et stable,tirer profit des conditions internationales propices au développement etcontinuer ainsi à rehausser la position du Vietnam sur la scèneinternationale.

Le vice-Premier ministre et ministre desAffaires étrangères Pham Binh Minh a évalué les résultats remarquablesobtenus par la diplomatie vietnamienne en 2014 dans la conjoncturemondiale et régionale marquée par des fluctuations complexes quiexercent de fortes influences sur la sécurité et le développement dupays, dans le programme "Le peuple interroge - Le ministre répond"diffusé le 4 janvier sur la Télévision nationale.

Il n'aéludé aucune question relative au maintien de l'environnement de paixet de stabilité pour le développement, à la préservation del'indépendance, de la souverainté et de l'intégrité territoriale de laPatrie face aux tensions en Mer Orientale, à la protection des droitslégitimes des citoyens vietnamiens à l'étranger...

Auniveau de la diplomatie politique, si en 2013, le Vietnam a établi descadres de relations avec nombre de partenaires importants, il a su lesvaloriser, les approfondir pour les rendre pleinement fonctionnels. Il amaintenu fermement la souveraineté territoriale en Mer Orientale,bénéficié de l'approbation et du soutien de l'opinion internationalepour sa position juste. D'autre part, il a déployé de gros efforts pourstabiliser de nouveau ses relations avec la Chine et promouvoir lacoopération bilatérale.

La diplomatie économique acontribué à surmonter les effets de l'instabilité économique, impulserla croissance à travers le soutien positif pour élargir le marché,attirer les investisseurs et les aides publiques au développement (APD)avec des résultats concrets : les APD de l'Union européenne se montentdésormais à 400 millions d'euros pour la période 2014-2020 ; laRépublique de Corée a signé avec le Vietnam le Mémorandum pour ledéveloppement des infrasructures ; le Japon a renforcé ses relationsavec le Vietnam au niveau de partenariat stratégique approfondi et s'estengagé à accorder 120 milliards de yens d'APD (environ 1 milliard dedollars) pour cinq projets d'infrastructures et d'énergie ; le Vietnam aachevé pour l'essentiel les négociations sur les accords delibre-échange avec la République de Corée, l'Union douanièreRussie-Biélorussie-Kazakhstan...

Répondant à la questionsur les contributions de la diplomatie vietnamienne à la défense del'indépendance, de la souveraineté, de l'intégrité territoriale de laPatrie - tout en maintenant les relations, la stabilité et la paix pourle développement - face aux tensions en Mer Orientale, le vice-Premierministre Pham Binh Minh a souligné "qu'il s'agit de deux objectifs quine sont pas contradictoires, mais se soutiennent et se complètent". Lesrelations stables et la paix ne peuvent exister s'il n'y a pasd'indépendance ni d'intégrité territoriale et le pays ne peut quedéfendre l'indépendance et l'intégrité territoriale sur la base desrelations stables et de la paix. La clef pour poursuivre ces deuxobjectifs est le plein respect du droit international. Le respect dudroit international signifie l'application sérieuse des principes pourrégler pacifiquement les différends et les désaccords, a affirmé le chefde la diplomatie Pham Binh Minh.

C'est pour cetteraison que l'année dernière, même lors des pics de tension, le Vietnam apersisté dans sa ligne consistant à mener des dialogues, à régler leproblème lié à la souveraineté territoriale en Mer Orientale par lebiais des mesures pacifiques conformément au droit international tout enmaintenant les relations normales sur tous les fronts avec la Chine,dont les échanges de délégations à divers échelons, les échangespopulaires, les activités de coopération économique et commerciale quiont été effectuées normalement, a martelé le vice-Premier ministre.

Selon Pham Binh Minh, en 2015, le Vietnam continuera de collaborer avecl'ASEAN (Association des nations de l'Asie du Sud-Est) et la communautéinternationale pour renforcer la compréhension et la confianceconcernant le problème de la Mer Orientale, accélérer la pleineapplication de la Déclaration sur la conduite des parties en MerOrientale (DOC) et effectuer dans les meilleurs délais les négociationspour élaborer le Code de conduite en Mer Orientale (COC). Le Vietnamapplaudit toutes les initiatives et propositions pour les objectifs etles intérêts communs que sont le maintien de la stabilité, de laliberté, de la sécurité et de la sûreté de la navigation maritime etinsulaire en Mer Orientale, la transformation de cette mer en une zonede paix, d'amitié et de coopération. Le Vietnam continuera à contribuerpositivement à l'élaboration et à l'application de ces initiatives.

Concernant l'aide aux travailleurs vietnamiens en situation difficileen Arabie Saoudite, le vice-Premier ministre Pham Binh Minh a déclaréque la protection des travailleurs vietnamiens à l'étranger est unequestion à laquelle le Parti et l'Etat vietnamiens accordent un vifintérêt.

Immédiatement après avoir reçu la demande de lapart de ces travailleurs en difficulté, le ministère vietnamien desAffaires étrangères avait demandé à l'ambassade du Vietnam en ArabieSaoudite de collaborer étroitement avec les services compétents dans cepays et la compagnie chargée de l'envoi de ces travailleurs pourtravailler avec les organes compétents saoudiens afin de régler demanière satisfaisante ce problème, d'apporter leur soutien et d'assisterles travailleurs vietnamiens à remplir les formalités nécessaires, cepour qu'ils puissent être rapatriés selon leur volonté.

Jusqu'à maintenant, la totalité des vingt travailleurs de la province deBac Kan (Nord) employés pour le compte de la compagnie saoudienne Baderont été rapatriés : sept sont rentrés à Hanoi le 29 décembre et lereste, le 31 décembre.

Sur la garantie de la sécuritédes Vietnamiens vivant dans des pays en guerre comme la Libye,l'Ukraine, le vice-Premier ministre Pham Binh Minh a annoncé que face àla situation difficile de ces pays, le ministère vietnamien des Affairesétrangères avait ordonné en 2014 à l'ambassade du Vietnam en Ukraine demettre en place une permanence 24 heures sur 24 pour suivre de près lasituation de plus de 300 des 10.000 Vietnamiens influencés par lescombats dans ce pays et à définir les plans pour les évacuer des zonesdangereuses. -VNA

Voir plus

La rencontre entre les dirigeants vietnamien Le Minh Tri et chinois, Wang Huning. Photo : VNA

Le Vietnam et la Chine approfondissent leur coopération entre Partis

En visite de travail en Chine, Le Minh Tri, membre du Bureau politique et chef de la Commission centrale des affaires intérieures du Parti, s'est entretenu avec Wang Huning. Les deux parties ont réaffirmé leur volonté d'approfondir le partenariat stratégique global et d'élargir leur coopération dans les domaines politique, économique, technologique et des échanges entre les peuples.

Le vice-Premier ministre permanent Pham Gia Tuc (à droite) serre la main du ministre lao de l’Agriculture et de l’Environnement, Linkham Douangsavanh, à Hanoi, le 14 juillet. Photo : VNA

Le Vietnam veut coopérer plus avec le Laos dans l’agriculture et l’environnement

Le vice-Premier ministre permanent Pham Gia Tuc a proposé d’élargir la coopération dans les domaines suivants : agriculture, élevage, sylviculture, irrigation, gestion des ressources en eau, protection de l’environnement, développement des chaînes de valeur de transformation, valorisation des ressources minérales au Laos et promotion du commerce agricole.

Le président de l’Assemblée nationale, Trân Thanh Mân (centre) lors de la 4e session (deuxième phase) du Comité permanent de l’Assemblée nationale sur le projet de loi amendée sur la vulgarisation et l’éducation juridiques, à Hanoi, le 14 juillet. Photo: VNA

L’éducation juridique doit promouvoir une culture du respect de l’état de droit

S’exprimant lors de la 4e session (deuxième phase) du Comité permanent de l’Assemblée nationale sur le projet de loi amendée sur la vulgarisation et l’éducation juridiques, le législateur suprême a souligné la nécessité de définir clairement les groupes cibles et de personnaliser le contenu de la vulgarisation et l’éducation juridiques. La vulgarisation et l’éducation juridiques doivent s’appuyer sur les communautés et promouvoir activement le rôle des institutions culturelles locales.

Le vice-président du Comité populaire municipal, Bui Minh Thanh (gauche) et le consul général de France à Hô Chi Minh-Ville, Étienne Ranaivoson. Photo: VNA

Hô Chi Minh-Ville souhaite renforcer sa coopération avec la France

À l'occasion de la Fête nationale française, les responsables de Hô Chi Minh-Ville et de la France ont réaffirmé leur volonté de renforcer une coopération concrète dans les domaines économique, culturel, éducatif et technologique, dans le cadre du partenariat stratégique global entre les deux pays.

Message de félicitations à l'occasion de la Fête nationale française

Message de félicitations à l'occasion de la Fête nationale française

À l'occasion de la célébration du 237e anniversaire de la Fête nationale de la République française (14/7/1789-14/7/2026), le secrétaire général du Comité central du Parti et président de la République, To Lam, a envoyé ses félicitations au président français Emmanuel Macron.

Les équipes chargées de la campagne procèdent au prélèvement d’échantillons ADN auprès des proches de martyrs au point de collecte installé dans la salle du Comité populaire du quartier de Dong Trieu (province de Quang Ninh). Photo : VNA

Quang Ninh accélère le prélèvement d’ADN pour identifier les martyrs

Dans le cadre de la campagne des « 500 jours et nuits », la province de Quang Ninh accélère le prélèvement d’ADN sur les restes des martyrs non identifiés et leurs proches. Les résultats obtenus, supérieurs aux objectifs prévus, ouvrent de nouveaux espoirs pour l’identification des martyrs et le retour de leur identité auprès de leurs familles.

Améliorer les compétences et créer des opportunités de développement pour les travailleurs. (Photo : VNA)

📝Édito: Ne pas gaspiller le temps, ne pas laisser passer les opportunités de développement

Lê Minh Tri, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central du Parti et président de la Commission centrale des affaires intérieures, a souligné que « la lutte contre le gaspillage ne doit pas se limiter aux ressources financières et aux biens publics, mais doit également accorder une attention particulière au gaspillage du temps et des opportunités de développement »

L'ambassadeur du Vietnam en Algérie, Tran Quoc Khanh (gauche) et Abdelkrim Benmbarek, secrétaire général du FLN, parti au pouvoir en Algérie. Photo: VNA

Le Vietnam chérit ses liens avec l'Algérie

En recevant l'ambassadeur du Vietnam, les dirigeants du Front de libération nationale (Algérie) ont réaffirmé leur volonté de développer les relations entre les deux Partis et la coopération bilatérale.

Le secrétaire général du Parti et président de la République Tô Lâm s'exprime lors de la deuxième réunion du comité directeur central sur le développement de la culture vietnamienne, à Hanoi, le 13 juillet. Photo: VNA

Le leader Tô Lâm exhorte à construire la souveraineté culturelle dans le cyberespace

Il a déclaré que préserver la culture à l’ère du numérique ne se limite pas à la simple conservation du patrimoine, mais doit l’ancrer dans la vie contemporaine ; qu’il ne s’agit pas seulement de la numériser pour le stockage, mais aussi pour l’éducation, la créativité, la diffusion et pour en faire une ressource pour le développement, les industries culturelles et l’intelligence artificielle du Vietnam.