Diplomatie : activités extérieures animées et efficientes

L'année dernière, les activités extérieures du Parti, de l'Etat et du peuple vietnamiens ont été animées, positives et efficientes, contribuant à maintenir fermement un environnement pacifique et stable, tirer profit des conditions internationales propices au développement et continuer ainsi à rehausser la position du Vietnam sur la scène internationale.

Le vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères Pham Binh Minh a évalué les résultats remarquables obtenus par la diplomatie vietnamienne en 2014 dans la conjoncture mondiale et régionale marquée par des fluctuations complexes qui exercent de fortes influences sur la sécurité et le développement du pays, dans le programme "Le peuple interroge - Le ministre répond" diffusé le 4 janvier sur la Télévision nationale.
L'année dernière, les activités extérieures du Parti, de l'Etat et dupeuple vietnamiens ont été animées, positives et efficientes,contribuant à maintenir fermement un environnement pacifique et stable,tirer profit des conditions internationales propices au développement etcontinuer ainsi à rehausser la position du Vietnam sur la scèneinternationale.

Le vice-Premier ministre et ministre desAffaires étrangères Pham Binh Minh a évalué les résultats remarquablesobtenus par la diplomatie vietnamienne en 2014 dans la conjoncturemondiale et régionale marquée par des fluctuations complexes quiexercent de fortes influences sur la sécurité et le développement dupays, dans le programme "Le peuple interroge - Le ministre répond"diffusé le 4 janvier sur la Télévision nationale.

Il n'aéludé aucune question relative au maintien de l'environnement de paixet de stabilité pour le développement, à la préservation del'indépendance, de la souverainté et de l'intégrité territoriale de laPatrie face aux tensions en Mer Orientale, à la protection des droitslégitimes des citoyens vietnamiens à l'étranger...

Auniveau de la diplomatie politique, si en 2013, le Vietnam a établi descadres de relations avec nombre de partenaires importants, il a su lesvaloriser, les approfondir pour les rendre pleinement fonctionnels. Il amaintenu fermement la souveraineté territoriale en Mer Orientale,bénéficié de l'approbation et du soutien de l'opinion internationalepour sa position juste. D'autre part, il a déployé de gros efforts pourstabiliser de nouveau ses relations avec la Chine et promouvoir lacoopération bilatérale.

La diplomatie économique acontribué à surmonter les effets de l'instabilité économique, impulserla croissance à travers le soutien positif pour élargir le marché,attirer les investisseurs et les aides publiques au développement (APD)avec des résultats concrets : les APD de l'Union européenne se montentdésormais à 400 millions d'euros pour la période 2014-2020 ; laRépublique de Corée a signé avec le Vietnam le Mémorandum pour ledéveloppement des infrasructures ; le Japon a renforcé ses relationsavec le Vietnam au niveau de partenariat stratégique approfondi et s'estengagé à accorder 120 milliards de yens d'APD (environ 1 milliard dedollars) pour cinq projets d'infrastructures et d'énergie ; le Vietnam aachevé pour l'essentiel les négociations sur les accords delibre-échange avec la République de Corée, l'Union douanièreRussie-Biélorussie-Kazakhstan...

Répondant à la questionsur les contributions de la diplomatie vietnamienne à la défense del'indépendance, de la souveraineté, de l'intégrité territoriale de laPatrie - tout en maintenant les relations, la stabilité et la paix pourle développement - face aux tensions en Mer Orientale, le vice-Premierministre Pham Binh Minh a souligné "qu'il s'agit de deux objectifs quine sont pas contradictoires, mais se soutiennent et se complètent". Lesrelations stables et la paix ne peuvent exister s'il n'y a pasd'indépendance ni d'intégrité territoriale et le pays ne peut quedéfendre l'indépendance et l'intégrité territoriale sur la base desrelations stables et de la paix. La clef pour poursuivre ces deuxobjectifs est le plein respect du droit international. Le respect dudroit international signifie l'application sérieuse des principes pourrégler pacifiquement les différends et les désaccords, a affirmé le chefde la diplomatie Pham Binh Minh.

C'est pour cetteraison que l'année dernière, même lors des pics de tension, le Vietnam apersisté dans sa ligne consistant à mener des dialogues, à régler leproblème lié à la souveraineté territoriale en Mer Orientale par lebiais des mesures pacifiques conformément au droit international tout enmaintenant les relations normales sur tous les fronts avec la Chine,dont les échanges de délégations à divers échelons, les échangespopulaires, les activités de coopération économique et commerciale quiont été effectuées normalement, a martelé le vice-Premier ministre.

Selon Pham Binh Minh, en 2015, le Vietnam continuera de collaborer avecl'ASEAN (Association des nations de l'Asie du Sud-Est) et la communautéinternationale pour renforcer la compréhension et la confianceconcernant le problème de la Mer Orientale, accélérer la pleineapplication de la Déclaration sur la conduite des parties en MerOrientale (DOC) et effectuer dans les meilleurs délais les négociationspour élaborer le Code de conduite en Mer Orientale (COC). Le Vietnamapplaudit toutes les initiatives et propositions pour les objectifs etles intérêts communs que sont le maintien de la stabilité, de laliberté, de la sécurité et de la sûreté de la navigation maritime etinsulaire en Mer Orientale, la transformation de cette mer en une zonede paix, d'amitié et de coopération. Le Vietnam continuera à contribuerpositivement à l'élaboration et à l'application de ces initiatives.

Concernant l'aide aux travailleurs vietnamiens en situation difficileen Arabie Saoudite, le vice-Premier ministre Pham Binh Minh a déclaréque la protection des travailleurs vietnamiens à l'étranger est unequestion à laquelle le Parti et l'Etat vietnamiens accordent un vifintérêt.

Immédiatement après avoir reçu la demande de lapart de ces travailleurs en difficulté, le ministère vietnamien desAffaires étrangères avait demandé à l'ambassade du Vietnam en ArabieSaoudite de collaborer étroitement avec les services compétents dans cepays et la compagnie chargée de l'envoi de ces travailleurs pourtravailler avec les organes compétents saoudiens afin de régler demanière satisfaisante ce problème, d'apporter leur soutien et d'assisterles travailleurs vietnamiens à remplir les formalités nécessaires, cepour qu'ils puissent être rapatriés selon leur volonté.

Jusqu'à maintenant, la totalité des vingt travailleurs de la province deBac Kan (Nord) employés pour le compte de la compagnie saoudienne Baderont été rapatriés : sept sont rentrés à Hanoi le 29 décembre et lereste, le 31 décembre.

Sur la garantie de la sécuritédes Vietnamiens vivant dans des pays en guerre comme la Libye,l'Ukraine, le vice-Premier ministre Pham Binh Minh a annoncé que face àla situation difficile de ces pays, le ministère vietnamien des Affairesétrangères avait ordonné en 2014 à l'ambassade du Vietnam en Ukraine demettre en place une permanence 24 heures sur 24 pour suivre de près lasituation de plus de 300 des 10.000 Vietnamiens influencés par lescombats dans ce pays et à définir les plans pour les évacuer des zonesdangereuses. -VNA

Voir plus

La vice-ministre des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang, et le directeur d’Asie et d’Océanie du ministère français de l’Europe et des Affaires étrangères, Benoît Guidée, à l’occasion de sa visite de travail dans le cadre de la deuxième consultation politique bilatérale Vietnam–France. Photo: VNA

Vietnam–France : renforcement du partenariat stratégique global

La vice-ministre des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang, a reçu, ce vendredi 19 décembre à Hanoï, le directeur d’Asie et d’Océanie du ministère français de l’Europe et des Affaires étrangères, Benoît Guidée, à l’occasion de sa visite de travail dans le cadre de la deuxième consultation politique bilatérale Vietnam–France.

ran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti. Photo / VNA

Un haut responsable du Parti examine les préparatifs du 14e Congrès national du Parti

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, également président du sous-comité chargé de l'organisation du 14e Congrès national du Parti, a présidé le 19 décembre une réunion du bureau permanent du sous-comité afin d'examiner les préparatifs accomplis jusqu'à présent et les tâches restant à accomplir d'ici au congrès.

Des travailleurs apprennent le sud-coréen avant de partir travailler à l'étranger. Photo : VNA

Migration : l’OIM encourage le Vietnam à devenir un pays champion du GCM

Au cours des cinq dernières années, le Vietnam a fait preuve d’un engagement constant et résolu en faveur du Pacte mondial pour des migrations sûres, ordonnées et régulières (GCM), en répondant de manière proactive aux défis migratoires émergents, a déclaré Kendra Rinas, cheffe de mission de l’Organisation internationale pour les Migrations (OIM) au Vietnam.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, visite l'exposition en marge de l'événement. Photo: VNA

Le secteur de la sensibilisation et de la mobilisation des masses dresse le bilan de ses activités en 2025

La Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses du Comité central du Parti a organisé, le 19 décembre à Hanoï, une conférence nationale pour faire le bilan de ses activités en 2025 et définir les orientations pour 2026. La conférence a été honorée de la présence du secrétaire général du Parti, Tô Lâm, et du permanent du Secrétariat, Trân Câm Tu.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh visite une exposition sur le développement des sciences et des technologies, l'innovation et la transformation numérique. Photo: VNA

Chaque citoyen doit devenir un "citoyen numérique", selon le Premier ministre

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a présidé le 18 décembre à Hanoï, une conférence consacrée au bilan d'un an de mise en œuvre du Programme d'action du gouvernement pour l'application de la Résolution n°57-NQ/TW du Bureau politique, ainsi qu'à l'évaluation de cinq années de réforme administrative et de quatre années de déploiement du Projet 06.

Le ministre vietnamien des AE Lê Hoài Trung (droite) et son homologue lao, Thongsavanh Phomvihane. Photo: VNA

12e Consultation politique au niveau des ministres des AE Vietnam-Laos

Dans le cadre de la mise en oeuvre de l'Accord de coopération entre les ministères des Affaires étrangères (AE) du Vietnam et du Laos, et à l'invitation du ministre vietnamien des AE Lê Hoài Trung, son homologue lao, Thongsavanh Phomvihane, a effectué une visite au Vietnam du 17 au 20 décembre 2025 et a coprésidé la 12e Consultation politique annuelle au niveau des ministres des Affaires étrangères Vietnam-Laos.

Délégués au séminaire sur la promotion de l'égalité des sexes dans le secteur public. Photo: VNA

Le premier indice pilote d’égalité des sexes se dévoile dans le secteur public à Hanoi

Organisé par l’Académie nationale de politique Hô Chi Minh-Ville (HCMA), en collaboration avec l’ambassade d’Australie au Vietnam par l’intermédiaire du Centre Vietnam-Australie (VAC), cet événement visait à présenter et à discuter les conclusions d’une étude portant sur l’élaboration d’un outil d’évaluation spécialisé pour mesurer l’égalité des sexes dans le secteur public, couvrant à la fois les administrations centrales et les collectivités territoriales.