Dioxine: une lutte inlassable pour la justice des victimes

Cinquante-deux ans se sont écoulés depuis le largage, par l’armée américaine, de milliers de tonnes d’agent orange sur le Vietnam.
Cinquante-deuxans se sont écoulés depuis le largage, par l’armée américaine, demilliers de tonnes d’agent orange sur le Vietnam. Contenant de ladioxine, l’agent orange, détériore tant l’environnement que la viehumaine. Plusieurs millions de Vietnamiens en souffrent encore.Reportage de la Voix du Vietnam. Il y a 10 ans,l’Association des victimes vietnamiennes de l’agent orange/dioxine(VAVA) a déposé une plainte contre 37 compagnies chimiques américainesayant produit cette substance, afin de rendre justice à ces victimes.Leur combat se poursuit encore aujourd’hui. Le Vietnam compte plus de 3 millions de personnes atteintes d’au moinsune maladie liée à la dioxine. Nombre d’entre elles ont donné naissanceà des enfants malformés et toutes vivent dans des situationsextrêmement difficiles. Des milliers de personnes sont mortes, desmilliers d’autres se sont vu priver du droit à la procréation, et autantde nouveaux-nés, du droit à la vie. Obstétriciennechevronnée ayant travaillé pendant une quarantaine d’années àl’hôpital Tu Du, à Hô Chi Minh-Ville, la doctoresse Nguyen Thi NgocPhuong a assisté, dès 1965, à la naissance des premiers enfantscontaminés par la dioxine. La majorité était des êtres congénitalementmalformés, sans cerveau, sans yeux, sans bras ni jambes... ou dessiamois. Ces images terribles l’ont obsédée à tel point qu’elle a décidéde s’engager dans la lutte pour la justice des victimes de l’agentorange. Depuis 1987, elle se rend dans différents congrès internationauxde médecine pour présenter la situation des victimes vietnamiennes.
Dioxine: une lutte inlassable pour la justice des victimes ảnh 1
La doctoresse Nguyen Thi Ngoc Phuong

Récemment, Nguyen Thi Ngoc Phuong a pu parler à desparlementaires, étudiants et professeurs américains. Ses témoignages lesont profondément touchés. Elle raconte : « À l’Université deWashington, un professeur m’a dit : « Doctoresse, j’ai vraiment honte etme sens humilié de voir à quel point le gouvernement américain a causédu tort à la population vietnamienne. Que devons-nous faire maintenantpour réparer en partie nos péchés ? ». Vous voyez, il est clair que lesAméricains en général nous soutiennent. Les anciens combattantsaméricains ont eux-mêmes porté plainte contre les firmes chimiquesimpliquées. C’est pourquoi notre procès bénéficie de leur soutien total.» Engagé dès le début dans la lutte pour la justicedes victimes vietnamiennes de la dioxine, le professeur et juriste LuuVan Dat, l’un des 4 avocats de l’Association Internationale des JuristesDémocrates, nous donne les analyses suivantes : en dépit de l’évidencedes conséquences de l’agent orange, il n’est pas facile d’obliger lesfirmes chimiques américaines à dédommager les Vietnamiens. Ce procèsdure longtemps puisqu’il concerne la guerre au Vietnam et laresponsabilité des Etats-Unis. C’est un procès sans précédent dans lemonde. La partie mise en cause comprend des groupes économiquesultrapuissants. Cependant, le Vietnam jouit de certains avantages.Plusieurs avocats performants lui ont offert leur aide, et ce sanstoucher le moindre frais. L’avocat Luu Van Datexplique : « Tant que justice ne sera pas faite, la lutte continuera. Jeveux vous dire que dans un avenir proche, il pourrait y avoir denouveaux procès civils intentés par les victimes vietnamiennes del’agent orange. Nous nous dirigeons vers le succès. J’espère quebientôt, les compagnies chimiques américaines comprendront le problème,seront moins obstinées et accepteront soit d’obéir au tribunal, soit denégocier le règlement du dossier avec le Vietnam . » Entre 1967-1968, plusieurs scientifiques américains ont confirmé à leurprésident que l’agent orange contenait de la dioxine. Les organisationsnon gouvernementales dans le monde n’ont pas tardé à condamner lelargage de l’agent orange au Vietnam, en appelant le gouvernement et lesproducteurs chimiques américains à dédommager les Vietnamiens. LeConseil mondial de la Paix a décrété le 10 août comme « journée pour lesvictimes vietnamiennes de l’agent orange ». Une bonne quarantaine departis communistes dans le monde ont publié des résolutions exhortant legouvernement américain à endosser sa responsabilité vis-à-vis desVietnamiens. Le général Nguyen Van Rinh, président de l’Association desvictimes vietnamiennes de l’agent orange/dioxine en est convaincu : avecle soutien des peuples épris de justice dans le monde, la lutte desvictimes vietnamiennes aboutira. « Notre premierobjectif est de persévérer dans cette lutte pour la justice, pourréclamer l’égalité dans le traitement des victimes de l’agent orange,dit-il. Nous demandons à ce que les victimes vietnamiennes soientindemnisées de la même façon que les victimes américaines etsud-coréennes, qui ont déjà reçu des dédommagements de la part descompagnies chimiques américaines. Deuxièmement, nous exhortons legouvernement et les producteurs chimiques américains à dépolluerl’environnement. Enfin, nous appelons les compagnies américaines àapporter des aides humanitaires aux victimes vietnamiennes de l’agentorange. » L’agent orange/dioxine a eu des impactssur la troisième, voire la quatrième génération de bon nombre defamilles vietnamiennes. Et tant que justice ne sera pas faite, lesvictimes et leurs compagnons de combat ne s’arrêteront pas. – VNA

Voir plus

Le Premier ministre Le Minh Hung inaugure la construction de logements locatifs et de cinq lignes de métro à Hanoï. Photo : VNA.

Le logement locatif, un pilier stratégique de la politique sociale de la capitale

Face à la flambée des prix de l’immobilier, Hanoï franchit une étape importante en lançant trois grands projets de logements locatifs. Cette initiative marque un tournant dans la politique du logement de la capitale, qui entend faire du logement abordable un pilier de sa stratégie de protection sociale et offrir davantage de solutions de résidence stable aux habitants.

L’ambassadeur Dô Hung Viêt, chef de la Mission permanente du Vietnam auprès des Nations unies. Photo: VNA

Le Vietnam réaffirme son soutien à l’égalité des genres

Le Vietnam a participé à la session annuelle du Conseil d’administration d’ONU Femmes, tenue du 23 au 25 juin au siège des Nations unies à New York. À cette occasion, le pays a salué les résultats obtenus par l’organisation en faveur de l’égalité des genres et de l’autonomisation des femmes, tout en appelant à un soutien davantage centré sur les priorités nationales et à un renforcement des ressources consacrées à ces objectifs.

La province de Tuyen Quang renforce la recherche des dépouilles des martyrs sur l’ancien champ de bataille de Vi Xuyen. Photo: qdnd.vn

Tuyen Quang renforce la recherche des dépouilles des martyrs sur l’ancien champ de bataille de Vi Xuyen

Dans le cadre de la campagne nationale de 500 jours visant à intensifier la recherche des soldats tombés au combat, les autorités de Tuyen Quang renforcent les opérations de localisation et d’exhumation des dépouilles sur l’ancien champ de bataille de Vi Xuyen. Malgré les difficultés liées au terrain et au temps écoulé, plusieurs résultats significatifs ont déjà été enregistrés grâce à la mobilisation des forces militaires, des autorités locales et des anciens combattants.

Photo d'illustration. Source: baochinhphu.vn

Le Vietnam adopte un programme national de communication sur les menaces sécuritaires non traditionnelles

Le Premier ministre vietnamien, Lê Minh Hung, a approuvé un projet national visant à renforcer la sensibilisation, la prévention et la capacité de réaction face aux menaces sécuritaires non traditionnelles à l’horizon 2030, avec une vision jusqu’en 2045. Le programme fixe des objectifs ambitieux en matière de communication, de formation, de gestion des crises informationnelles et de mobilisation de l’ensemble de la société afin de préserver la sécurité nationale et de soutenir un développement durable du pays.

Des délégués lors de la cérémonie. Photo: VNA

Quang Tri accueille le programme Pacific Partnership – Pacific Friendship 2026

La province de Quang Tri a inauguré le 22 juin le programme Pacific Partnership – Pacific Friendship 2026, réunissant quelque 300 militaires et experts américains et vietnamiens autour d’activités humanitaires, sanitaires et de prévention des catastrophes, dans le but de renforcer la coopération régionale et la résilience des communautés.

Le Quoc Minh, membre du Comité central du Parti, rédacteur en chef du journal Nhân Dân (Peuple), vice-président de la Commission centrale de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation de masse, et président de l’Association des journalistes du Vietnam et le président de l’Association des journalistes de la République de Corée (JAK), Park Jong Hyun (gauche). Photo: congluan.vn

Le Vietnam et la République de Corée renforcent leur coopération journalistique à l’ère numérique

Face aux profondes transformations du paysage médiatique mondial sous l’effet du numérique et de l’intelligence artificielle, les Associations des journalistes du Vietnam et de la République de Corée ont réaffirmé, lors d’une rencontre tenue le 22 juin à Hanoï, leur volonté de renforcer les échanges professionnels et la coopération afin de relever ensemble les défis de la transition numérique dans le secteur de la presse.

Des médecins de l'hôpital de campagne de niveau 2 n°7 enseignent aux élèves les bonnes techniques de lavage des mains. Photo : nhandan.vn

Un hôpital de campagne vietnamien agit pour la santé des enfants sud-soudanais

Les médecins et le personnel médical de l’hôpital de campagne vietnamien, ainsi que les membres des unités participantes, ont dispensé aux élèves une formation pratique sur le lavage des mains, l’hygiène personnelle et l’assainissement de l’environnement, et les ont sensibilisés à la reconnaissance des premiers symptômes du choléra, d’Ebola et d’autres maladies infectieuses courantes.

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, avec les dirigeants de la VNA et les lauréats du 20e Prix national de la presse (édition 2025). Photo : VNA

Remerciements de l’Agence vietnamienne d’Information

La VNA exprime sa profonde gratitude aux dirigeants du Parti et de l’État, ainsi qu’aux organismes, organisations, partenaires et au public, pour leurs félicitations et leur soutien à l’occasion du 101e anniversaire de la Journée de la presse révolutionnaire vietnamienne.