Diaspora : 9 milliards de dollars transférés au Vietnam

Le volume de devises transférées par les Vietnamiens d'outre-mer (Viêt kiêu) via la compagnie Dông A s'est élevé à 1,3 milliard de dollars au cours des dix premiers mois de l'année. La Banque mondiale prévoit que le Vietnam recevra cette année environ 9 milliards de dollars de devises.

Le volume de devises transférées par lesVietnamiens d'outre-mer (Viêt kiêu) via la compagnie Dông A s'est élevéà 1,3 milliard de dollars au cours des dix premiers mois de l'année. LaBanque mondiale prévoit que le Vietnam recevra cette année environ 9milliards de dollars de devises.

Pour Trân Van Trung, directeur de la Compagnie des devises Dông A, 1,3milliard de dollars transférés par les Viêt kiêu en dix mois est unchiffre significatif dans le contexte des difficultés de l'économievietnamienne engendrées par la conjoncture économique mondiale. Unchiffre déjà supérieur au plan prévu pour toute l'année 2011, asouligné M. Trung. Selon les prévisions, le volume de devisestransférées par le biais de cette société devrait atteindre 1,6milliard de dollars pour 2011, soit une croissance de 20% par rapport àl'an passé.

Les autres sociétés opérant dans letransfert des devises des Viêt kiêu enregistrent aussi de bonsrésultats, comme la Compagnie des devises Dông A. Exemple de la Banquepar actions d'import-export du Vietnam (Eximbank). Le volume de devisestransférées via cette banque pour les dix premiers mois de l'année aatteint 600 millions de dollars, soit une hausse de 64% en glissementannuel.

À noter qu'actuellement, environ 4 millions deVietnamiens vivent à l'étranger. Un grand volume de devises transféréesau Vietnam provient des États-Unis, d'Australie, d'Europe, de Malaisie,de Taïwan (Chine), de République de Corée et du Japon.

D'après de récentes statistiques publiées par la Banque mondiale, leVietnam figure en 2011 dans la liste des pays recevant le plus dedevises transférées par ses ressortissants. La Banque mondiale prévoitque le Vietnam recevra cette année environ 9 milliards de dollars dedevises. Trân Van Trung, directeur de la Compagnie des devises Dông A,informe que selon les chiffres fournis par la Banque d'État du Vietnam,"le volume de devises transférées par les Vietnamiens d'outre-mer versleur pays natal au premier et au troisième trimestres s'est élevé à 2,5milliards de dollars, et à environ 2 milliards de dollars pour ledeuxième trimestre".

D'après Nguyên Thi Nhu Ly,directrice chargée du Vietnam, du Laos et du Cambodge de Western Union,les Viêt kiêu envoient vers le pays natal des devises pour aider leursfamilles et leurs proches sur le plan financier. C'est pourquoi, cettesource d'approvisionnement est assez stable. Ce qui est important,c'est que les devises transférées au Vietnam proviennent de nombreuxpays et territoires. Elles proviennent aujourd'hui de 200 pays etterritoires, contre seulement 16 en 1994. Pour Sudhesh Giriyan,vice-président de la Compagnie mondiale de transfert de devises XpressMoney, le Vietnam figure maintenant au 16e rang des marchés recevant leplus grand volume de devises transférées au pays natal par sesressortissants à l'étranger. "Une tendance à la hausse qui devrait seconfirmer à l'avenir", a-t-il ajouté.

Ces dernièresannées, le volume de devises transférées par les Viêt kiêu au Vietnamreste toujours à un niveau élevé, avec environ 5 milliards de dollarsen 2007. Pourtant, seuls environ 10% de ce volume sont vendus auxbanques. Avec les nouveaux règlements sur la gestion du marché desdevises qui viennent d'être adoptés, le secteur bancaire espère voir levolume de devises transférées par les Viêt kiêu et vendues aux banquesaugmenter par la suite. -AVI

Voir plus

La transition d'une croissance «brune» à une croissance «verte est un axe majeur pour Quang Ninh, qui tire un nouvel élan de la science et de la technologie, de l'innovation et de la transformation numérique. Photo: VOV

La dynamique numérique, moteur d’un nouveau modèle de croissance à Quang Ninh

Au sein du triangle dynamique Hanoi - Hai Phong - Quang Ninh, la province joue le rôle de pôle de croissance et de porte d’entrée du Nord-Est, riche de patrimoines naturels et culturels. L’essor de la technologie et de la transformation numérique a permis à Quang Ninh de maintenir une croissance à deux chiffres pendant près d’une décennie.

Port de pêche de Cat Lo, quartier de Phuoc Thang, à Hô Chi Minh-Ville. Photo : VNA

Protection des ressources marines : HCM-Ville va reconvertir 6% de sa flotte et former 1 700 pêcheurs

Pour la période 2026-2030, Hô Chi Minh-Ville prévoit de mobiliser plus de 67 milliards de dôngs (issus du budget local, de ressources socialisées et de crédits préférentiels) afin de soutenir la reconversion des activités de pêche et de garantir la protection sociale des pêcheurs. Ce financement a été approuvé par le Comité populaire municipal dans le cadre du Projet de reconversion des métiers de la pêche pour 2026-2030.

Selon le ministère de l'Industrie et du Commerce, sur les 11 premiers mois de 2025, plus de 80% du chiffre d'affaires à l'exportation se concentre sur six marchés : les États-Unis (32%), l'Union européenne-UE (15%), la Chine (14%), l'ASEAN, la République de Corée et le Japon. Photo : VNplus

Diversifier les marchés pour dynamiser les exportations

Les exportations du Vietnam devraient atteindre 470 milliards de dollars à la fin de cette année, affichant une hausse notable d'environ 16% par rapport à 2024. Cependant, à l'approche de 2026, cette performance est tempérée par le risque croissant d'une dépendance excessive envers quelques débouchés majeurs.

Le Vietnam consolide sa position d'étoile montante de l'économie asiatique. Photo: VNA

Le Vietnam consolide sa position d'étoile montante de l'économie asiatique

Les organisations et la presse internationales s'accordent à prévoir que le Vietnam sera l'une des économies à la croissance la plus rapide de la région Asie-Pacifique en 2026, grâce à des perspectives de croissance stables, à la consolidation de ses fondamentaux macroéconomiques et à un potentiel intérieur de plus en plus marqué.

Un gros-porteur Boeing 787-9 de la compagnie Vietnam Airlines atterrit en toute sécurité à l'aéroport international de Long Thanh, lors d'un vol d'essai le 15 décembre. Photo : VNA

Premier vol d'essai à l'aéroport international de Long Thanh

Le 15 décembre, à 15h58, un Boeing 787, immatriculé VN5001, en provenance de l'aéroport international de Tan Son Nhat à Hô Chi Minh-Ville, a atterri avec succès à l'aéroport international de Long Thanh, dans la province de Dong Nai. Cet événement marque le premier vol d'essai du nouvel aéroport.

Le projet SwissTrade marque une évolution majeure dans la stratégie commerciale vietnamienne, passant d'une logique d'expansion quantitative à une approche qualitative axée sur la durabilité et l'intégration aux chaînes de valeur mondiales. Photo: VietnamPlus

Le projet SwissTrade salué pour avoir ancré la politique commerciale du Vietnam dans la durabilité

Le ministère de l'Industrie et du Commerce, en coordination avec l'ambassade de Suisse au Vietnam, a dressé le bilan du projet SwissTrade, le 16 décembre à Hanoï. Financée par Berne, cette initiative marque une évolution majeure dans la stratégie commerciale vietnamienne, passant d'une logique d'expansion quantitative à une approche qualitative axée sur la durabilité et l'intégration aux chaînes de valeur mondiales.

Le vice-ministre permanent des Affaires étrangères, Nguyên Minh Vu (à droite) et Yoneda Gen, directeur général du département Asie du Sud-Est et Pacifique de l'Agence japonaise de coopération internationale. Photo : BNG

Le vice-ministre permanent des AE reçoit un haut responsable de la JICA

Le 16 décembre à Hanoï, le vice-ministre permanent des Affaires étrangères, Nguyên Minh Vu, a reçu Yoneda Gen, directeur général du département Asie du Sud-Est et Pacifique de l'Agence japonaise de coopération internationale (JICA), à l'occasion de sa visite de travail au Vietnam les 15 et 16 décembre.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime lors de la réunion. Photo: VNA

Le PM appelle à bien préparer le lancement de 234 grands projets

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a présidé, le 16 décembre à Hanoï, une réunion de la permanence du gouvernement consacrée aux préparatifs de la cérémonie de mise en chantier et d’inauguration simultanée de 234 ouvrages d’envergure nationale, représentant un investissement total de plus de 3,4 millions de milliards de dôngs (environ 133,8 milliards de dollars). Cet événement s’inscrit dans la dynamique de célébration du XIVᵉ Congrès national du Parti.