Dialogue ministériel de l'ASEAN sur le renforcement du rôle des femmes pour la paix et la sécurité

Le 10 septembre, le vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères Pham Binh Minh a présidé le dialogue ministériel de l'ASEAN sur le renforcement du rôle des femmes pour la paix et la sécurité.
Dialogue ministériel de l'ASEAN sur le renforcement du rôle des femmes pour la paix et la sécurité ảnh 1Le vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères Pham Binh Minh préside le dialogue ministériel de l'ASEAN sur le renforcement du rôle des femmes pour la paix et la sécurité durables. (Photo: VNA)

Hanoï (VNA) - Dans le cadre de la 53e réunion des ministres des Affaires étrangères de l'ASEAN (AMM 53) et des réunions connexes, le 10 septembre, le vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères Pham Binh Minh a présidé le dialogue ministériel de l'ASEAN sur le renforcement du rôle des femmes pour la paix et la sécurité durables.

Pham Binh Minh a réitéré la déclaration commune des dirigeants de l'ASEAN lors du 31e sommet de l'ASEAN (novembre 2017), affirmant leur soutien au programme de l'ASEAN sur Femmes-Paix-Sécurité (WPS), soulignant le rôle indispensable des femmes dans la résolution des conflits et la promotion d'une paix durable.

Le vice-Premier ministre a souligné qu'il y a 20 ans, le Conseil de sécurité des Nations Unies avait publié la résolution 1325 sur les femmes, la paix et la sécurité, comme base pour la communauté internationale de coopérer pour promouvoir la participation des femmes dans tous les aspects de la paix, de la prévention des conflits et de la protection des droits des femmes.

Le vice-Premier ministre a également déclaré qu'en dépit de la large prise de conscience de l'importance des femmes dans le processus de paix, les femmes ne sont toujours pas largement présentes, en particulier dans la prévention des conflits et la réconciliation.

Également au dialogue, les délégués ont débattu des orientations pour promouvoir les rôles et actions communs des femmes de l'ASEAN afin de promouvoir une paix, une sécurité et une prospérité substantielles et durables dans la région.

Les participants ont affirmé l'importance et le rôle des femmes non seulement dans la politique et la sécurité mais aussi dans l'économie et la société; soulignant le rôle indispensable, la participation égale, pleine et effective des femmes à toutes les étapes de la consolidation de la paix, de la prévention et du règlement des conflits et des défis de sécurité non traditionnels.

S'exprimant lors du dialogue, l'ambassadrice Nguyen Phuong Nga, présidente de l'Union des organisations d'amitié du Vietnam, a suggéré que l'ASEAN fasse des efforts pour intégrer les questions de genre dans les trois piliers de la communauté, considérer l'égalité des sexes et la mise en œuvre du programme FPS comme une priorité dans la Vision de la Communauté de l'ASEAN après 2025.

Indiquant que le développement durable et la tolérance ne sont pas seulement un objectif mais aussi un moyen de prévenir les menaces et les risques affectant la paix durable, Mme Nguyen Phuong Nga a déclaré que les stratégies de consolidation de la paix de l'ASEAN devraient être intégrées dans les plans de réalisation du Programme de développement durable à l'horizon 2030.

Elle a déclaré que le Vietnam avait envoyé une force féminine de maintien de la paix en Afrique pour aider les gens ici dans les techniques agricoles, la couture des masques pour prévenir la pandémie de COVID-19...

Les participants ont convenu de s'efforcer de promouvoir l'égalité des sexes, de défendre les droits des femmes pour qu’elles puissent participer pleinement et de manière significative à tous les niveaux de prise de décision.

Dans la région, les pays ont affirmé renforcer les activités du Groupe des femmes de l'ASEAN pour la paix (AWPR) et promouvoir l'incorporation de l'Agenda de l'ASEAN sur les femmes-paix-sécurité dans les programmes et politiques sur les trois piliers de la communauté de l’ASEAN. Les pays se sont également engagés à approfondir la coopération entre l'ASEAN et ses partenaires par le biais de cadres et de mécanismes sur FPS tels qu’ASEAN + 1, ASEAN + 3, Sommet de l'Asie de l'Est, Forum régional de l’ASEAN et Conférence des ministres de la Défense de l'ASEAN élargie.

Les avis et propositions du dialogue seront envoyés aux agences compétentes de l'ASEAN pour examen et mise en œuvre. -VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a remis au Comité l'Ordre du Travail de première classe. Photo : VNA

Le PM réaffirme un principe clé de souveraineté et d’intégrité territoriale

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a mis en avant un principe fondamental pour la sauvegarde de l'indépendance, de la souveraineté, de l'unité et de l'intégrité territoriale de la nation lors de la cérémonie commémorant le 50e anniversaire de la création de la Comité national des frontières, qui s'est tenue à Hanoï le 15 décembre.

Le secrétaire général du Parti, To Lam. Photo : VNA

Le secrétaire général du Parti à l’écoute d’électeurs à Hung Yen

Le secrétaire général du Parti, To Lam, accompagné des députés de l'Assemblée nationale de la province de Hung Yen, a rencontré le 15 décembre les électeurs des communes de Kien Xuong, Le Loi et Quang Lich, situées dans le nord du pays, afin de leur présenter les résultats de la 10e session de la 15e Assemblée nationale et de recueillir leurs avis et recommandations.

Le Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP) est l'un des traités des Nations Unies relatifs aux droits de l'homme.

PIDCP: le Vietnam approuve un plan d’exécution des recommandations de l’ONU

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a signé la décision n° 2715/QD-TTg le 13 décembre 2025, approuvant le plan de mise en œuvre des recommandations du Comité des droits de l’homme de l’ONU relatives au quatrième rapport du Vietnam sur le respect du Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP).

Le navire 015 - Trân Hung Dao quitte la base navale de Jinhae. Photo: qdnd.vn

Le navire 015 – Trân Hung Dao achève sa visite en République de Corée

Après quatre jours de visite et d'échanges avec la Marine de la République de Corée, le navire 015 - Trân Hung Dao et une mission de la Marine populaire du Vietnam ont quitté, dans l'après-midi du 14 décembre, la base navale de Jinhae pour entamer leur transit de retour vers le Vietnam.

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung (droite) et l’ambassadeur non-résident du Népal au Vietnam, Dhan Bahadur Oli

Volonté commune du Vietnam et du Népal de renforcer leur coopération

Le Vietnam et le Népal doivent consolider leur étroite coordination et exploiter pleinement leurs atouts respectifs afin de promouvoir une coopération plus approfondie et concrète dans divers domaines, a déclaré le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, lors d'une réception pour l’ambassadeur non-résident du Népal au Vietnam, Dhan Bahadur Oli, le 13 décembre à Hanoï.