Développer une industrie de défense autonome, à double usage et moderne

Le général Phan Van Giang, ministre de la Défense a eu le 3 février à Hanoï une séance de travail avec le Département général de l'industrie de la défense sur la mise en œuvre des tâches clé en 2023.
Développer une industrie de défense autonome, à double usage et moderne ảnh 1Photo d'illustration : VNA

Hanoï (VNA) - Le général Phan Van Giang,membre du Bureau Politique, secrétaire adjoint de la Commission militairecentrale, ministre de la Défense a eu le 3 février à Hanoï une séance detravail avec le Département général de l'industrie de la défense sur la mise enœuvre des tâches clé en 2023.

Il a demandé au Département général del'industrie de la défense de conseiller de manière proactive la Commissionmilitaire centrale et le ministère de la Défense pour diriger la mise en œuvreefficace des programmes, des projets et de la planification sur la constructionet le développement de l'industrie de la défense ; de continuer à élaboreret à compléter le dossier pour l'élaboration de la Loi sur l'industrie pour ladéfense, la sécurité et la mobilisation industrielle ; d’examiner et de proposerle développement de mécanismes et de politiques spécifiques pour ledéveloppement de l'industrie de la défense ; de mettre en œuvre efficacementles accords de coopération avec des pays dansla recherche et le transfert de technologie de fabrication et la productiond'armes modernes.

Le Département général de l'industrie de ladéfense coordonnera étroitement avec les agences et les unités hors et dansl'armée dans la recherche, la fabrication et la production d’équipements auservice de l'économie nationale et des tâches militaires et de défense ; accélérerala transformation numérique, l’édification de marques de l'industrie de ladéfense et de profils à forte capacité pour participer aux grands programmes etprojets nationaux ; renforcera la coopération internationale, organiseraefficacement la promotion du commerce, la présentation et l'exportation desproduits industriels de défense...

Le Département général coordonnera également avecles agences et les unités pour se préparer à la première expositioninternationale de défense du Vietnam ; rechercher activement et conseiller laCommission militaire centrale et le ministère de la Défense dans l’élaborationet le rapport au Bureau Politique pour l’application de la résolution n°08-NQ/TW du 26 janvier 2022 sur le développement de l'industrie de la défensepour 2030 et les années suivantes. - VNA

source

Voir plus

La vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang reçoit Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse. Photo: VNA

Vietnam–Royaume-Uni : échanges renforcés à Hanoï

À Hanoï, la vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang a reçu Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse, en visite au Vietnam. La rencontre a mis en lumière le dynamisme des relations Vietnam–Royaume-Uni depuis l’établissement du Partenariat stratégique global en 2025.

Vu Viet Trang et Andrey Kondrashov ont signé un accord de coopération professionnelle, marquant une nouvelle étape dans le développement des relations entre les deux agences de presse. Photo ; VNA

La VNA et TASS renforcent leur coopération dans le contexte médiatique moderne

La directrice généralede l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), Vu Viet Trang, s’est entretenue avec le directeur général de l’agence de presse russe TASS, Andrey Kondrashov à Hanoï. Dans la nouvelle phase de développement, la directrice générale de la VNA a proposé d’élargir la coopération au-delà de l’information politique vers l’information socio-économique, le développement vert, la transition numérique et l’application de l’intelligence artificielle...

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man assiste à la cérémonie de présentation de l’ensemble des lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la 15e législature. Photo: VNA

Publications juridiques : cap fixé par le président de l’Assemblée nationale

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a assisté le 24 février à la présentation d’un ensemble de lois adoptées par l’Assemblée nationale de la 15e législature, appelant à un renouvellement vigoureux de la communication et de la diffusion des publications politiques et juridiques afin de mieux répondre aux exigences du nouveau contexte.

Dans la province de Dong Thap dans le delta du Mékong, les préparatifs en vue des élections des députés de la 16e Assemblée nationale et des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031 sont menés de manière rigoureuse. Photo: VNA

Dong Thap : préparation rigoureuse des élections législatives et locales dans un esprit démocratique

À l’approche des élections législatives et locales du 15 mars, la province de Dong Thap, dans le delta du Mékong, finalise méthodiquement ses préparatifs. Des structures électorales aux listes d’électeurs, en passant par la sécurité et la communication, les autorités locales affirment réunir toutes les conditions pour garantir un scrutin démocratique, sûr et conforme à la loi.

La directrice générale de la VNA, Vu Viêt Trang, remet au secrétaire général Tô Lâm un livre de photos réalisé par les journalistes du Département de rédaction des photos de presse. Photo: VNA

Le leader du Parti exhorte la VNA, fiable artère d’information, à se hisser à des sommets

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé le rôle de la VNA en tant qu’organe de presse clé du Parti et de l’État, « banque d’informations » du gouvernement et lien vital entre le Parti et le peuple, exhortant l'agence à promouvoir l’innovation et à atteindre de nouveaux sommets, à la hauteur de son rôle de source d’information fiable pour le pays.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, se rend au Bureau du Comité central du Parti, le 23 février. Photo : VNA

Le secrétaire général Tô Lâm demande de se mettre à l’œuvre aussitôt après le Têt

En cette nouvelle année, forts d’un élan et d’une détermination renouvelés, tous les fonctionnaires et employés du Bureau du Comité central du Parti continueront de faire preuve d’un sens aigu des responsabilités, de se montrer exemplaires, de renforcer leur unité et de s’efforcer de surmonter les difficultés et les défis afin de mener à bien les tâches qui leur sont confiées.