Deuxième journée de travail de l'Assemblée nationale

L'Assemblée nationale (AN) a discuté en groupes du candidat à l'élection du président du Vietnam mardi matin avant de se réunir en séance plénière à 8h30 sous la présidence de la présidente de l’AN Nguyen
Deuxième journée de travail de l'Assemblée nationale ảnh 1Les députés ont voté à bulletin secret le matin du 23 octobre pour élire un nouveau président de l'État (Photo: VNA)


Hanoi, 23 octobre (VNA) - L'Assemblée nationale (AN) a discuté en groupes du candidat à l'élection du président du Vietnam mardi matin avant de se réunir en séance plénière à 8h30 sous la présidence de la présidente de l’AN Nguyen Thi Kim Ngan.
 
 Au cours de la séance plénière du matin, l'AN a écouté un rapport de la Commission des affaires financières et budgétaires de l'AN qui évalue le rapport du gouvernement sur la mise en œuvre à mi-parcours de la résolution 100/2015 / QH13 sur les investissements dans les programmes nationaux ciblés en 2016 - 2020.
 
 Le ministre-président du Comité gouvernemental chargé des affaires des minorités ethniques, Do Van Chien, a présenté un rapport sur trois ans de mise en œuvre des politiques de soutien au développement socioéconomique dans les régions montagneuses et des minorités ethniques.
 
 Le Conseil des affaires ethniques de l’AN a présenté son évaluation du rapport du gouvernement.
 
 La vice-présidente de l’AN, Tong Thi Phong, a ensuite rapporté à l’AN des résultats des discussions en groupes sur le candidat à l'élection du président du pays.
 
 Les députés ont voté pour l'élection du président.
 
 À la suite du vote, l’AN a entendu le projet de loi sur la modification et le complètement aux lois relatives à la planification et l’évaluation de ce projet de loi par la Commission de l’Economie de l’AN.
 
 Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc a soumis une proposition demandant à l'AN d'approuver la libération de Truong Minh Tuan de son poste de ministre de l'Information et de la Communication.
 
 La proposition a ensuite été discutée en groupes.
 
 La séance de travail de l'après-midi a débuté par des discussions en groupes sur la mise en œuvre du plan de développement socio-économique et du budget de l'État en 2018 et au cours des trois premières années du plan 2016-2020. Le plan socio-économique et les prévisions budgétaires et le plan de répartition du budget pour 2019 ont également été examinés, de même que les plans budgétaires et financiers nationaux pour 2019-2021.
 
 Les députés ont examiné l'évaluation à mi-parcours de la mise en œuvre du plan de restructuration économique, le plan d'investissements publics et le plan financier national quinquennal pour 2016-2020, la résolution de l'AN sur les investissements dans les programmes nationaux cibles pour 2016-2020 et la mise en œuvre des politiques de soutien au développement socio-économique dans les régions des minorités ethniques et montagneuses.
 
 À 15 heures, l'AN a convoqué une séance plénière. Après avoir entendu l'annonce du résultat du dépouillement du vote, l'AN a adopté une résolution sur l'élection du président du Vietnam.
 
Le président nouvellement élu, Nguyen Phu Trong, a prêté serment et a prononcé un discours lors d'une cérémonie retransmise en direct à la télévision et à la radio nationales.
 
 Après la cérémonie, l'AN a entendu le projet de loi sur la modification et le complètement d’un certain nombre d'articles de la loi sur l'investissement public, ainsi qu'un rapport de la Commission des affaires financières et budgétaires de l'AN évaluant le projet de loi.
 
 Dans l'après-midi également, l'AN a voté sur la libération de Truong Minh Tuan de son poste de ministre de l'Information et de la Communication. Après l’annonce du résultat du dépouillement, l’AN a adopté une résolution sur la libération avec une majorité d’approbation.
 
 Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc a ensuite présenté une proposition concernant la nomination d'un nouveau ministre de l'Information et de la Communication.
 
 L'AN a passé le reste de la journée à discuter de la proposition en groupes. La proposition devrait être approuvée dans la matinée du 24 octobre. -VNA

Voir plus

La rencontre entre le Premier ministre Le Minh Hung et l’ambassadeur du Canada au Vietnam, Jim Nickel. Photo: VNA

Le Premier ministre Le Minh Hung appelle à renforcer le partenariat global avec le Canada

En recevant l'ambassadeur du Canada au Vietnam, Jim Nickel, le Premier ministre Le Minh Hung a réaffirmé la volonté du Vietnam de porter rapidement le Partenariat global entre les deux pays à un niveau supérieur. Les deux parties ont convenu de renforcer leur coopération, notamment dans les domaines du commerce, de l'innovation, des hautes technologies et de la transition verte.

Le président de l’Assemblée nationale (AN), Tran Thanh Man, également secrétaire du Comité du Parti de l’AN, à la 5ᵉ conférence du Comité exécutif de l'organisation du Parti de l’AN. Photo: VNA

Le président de l’AN Tran Thanh Man appelle à renforcer le rôle central dans l'institutionnalisation des orientations du Parti

Le président de l'Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a appelé le Comité du Parti de l'Assemblée nationale à poursuivre son rôle central dans la traduction des orientations du Parti en textes législatifs. Il a insisté sur la nécessité d'améliorer la qualité du travail législatif, de renforcer la coordination institutionnelle et d'accélérer la transformation numérique afin de répondre aux exigences du nouveau modèle de gouvernance.

Le secrétaire général du Parti et président de la République, Tô Lâm, secrétaire de la Commission militaire centrale, inspecte la garde d'honneur lors de l'événement, à Hanoi, le 29 juin. Photo: VNA

Le leader Tô Lâm appelle à construire une force d’artillerie et de missiles moderne

Le Vietnam entre dans une nouvelle période de développement. Pour parvenir à un développement rapide et durable, nous devons disposer d’une défense nationale forte, et les forces armées populaires doivent être révolutionnaires, régulières, bien exercées et modernes, dont la force d’artillerie et de missiles doit devenir la pierre angulaire de notre force de combat.

La conférence nationale visant à concrétiser la ligne extérieure du 14e Congrès national du Parti s'est tenue le 11 juin 2026 à Hanoï. Photo: VNA

Quand l’action extérieure devient un levier du développement national

Le 14e Congrès national du Parti a élevé la politique extérieure au rang de mission « essentielle et permanente », aux côtés de la défense et de la sécurité. Cette nouvelle orientation fait de la diplomatie un instrument stratégique au service du développement national, de la consolidation de la position internationale du Vietnam et de la création de nouvelles capacités de croissance.

Le Vietnam envoie au Venezuela un contingent de 82 cadres et soldats, accompagné de moyens et de matériel de secours, afin de participer aux opérations de recherche et de sauvetage et d’apporter son soutien aux efforts de gestion des conséquences des séismes. Les gardes-frontières y contribuent avec une équipe cynophile de recherche et de sauvetage composée de 10 cadres et soldats et de huit chiens spécialement entraînés. Photo : VNA

Encouragements aux gardes-frontières avant leur départ pour une mission de sauvetage au Venezuela

Le Vietnam envoie au Venezuela un contingent de 82 cadres et soldats, accompagné de moyens et de matériel de secours, afin de participer aux opérations de recherche et de sauvetage et d’apporter son soutien aux efforts de gestion des conséquences des séismes. Les gardes-frontières y contribuent avec une équipe cynophile de recherche et de sauvetage composée de 10 cadres et soldats et de huit chiens spécialement entraînés.

Le président du PPC et président du Sénat du Cambodge, Samdech Techo Hun Sen, et le secrétaire général du PCV, To Lam, en visite d’État au Cambodge, le matin du 6 février 2026, à Phnom Penh. Photo : VNA

Le Vietnam salue les 75 ans du Parti du peuple cambodgien

Le PCV continue, avec une constance sans faille, d’accorder une importance et une priorité de premier plan à ses relations avec le Cambodge, et est déterminé à œuvrer avec le PPC, l’État et le peuple cambodgiens pour préserver, consolider et transmettre aux générations futures ce patrimoine commun inestimable que constituent la solidarité, l’amitié traditionnelle et la coopération globale entre le Vietnam et le Cambodge.