Deux autres ministres montent au créneau

Les députés ont poursuivi jeudi la deuxième journée d’interpellation des membres du gouvernement. Les ministres de la Sécurité publique Trân Dai Quang, de l’Industrie et du Commerce Vu Huy Hoàng ont répondu aux questions des députés.
Les députés ont poursuivijeudi la deuxième journée d’interpellation des membres du gouvernement.Les ministres de la Sécurité publique Trân Dai Quang, de l’Industrie etdu Commerce Vu Huy Hoàng ont répondu aux questions des députés.

Trân Dai Quang a reconnu des évolutions compliquées en ce qui concerneles crimes organisés, la traite humaine, le trafic de drogue, lacorruption et l’apparition de nouveaux crimes concernant les hautestechnologies, les télécommunications et l’environnement.

Sur le plan sécuritaire et politique, il a affirmé que son ministèreavait déjoué toutes les tentatives des forces hostiles, toutes lesallégations fallacieuses contre les préconisations du Parti qui visaientà détruire le bloc de grande union nationale, à rejeter les valeursprééminentes du socialisme. Il s’est également exprimé à propos de lalutte contre la délinquance.

Les questions poséesau ministre de l’Industrie et du Commerce Vu Huy Hoàng concernaientl’aide aux entreprises, le développement du commerce et del’import-export, la stabilisation des prix sur le marché, les activitésde certains groupes économiques, la suppression de monopole de l’Etatsur les secteurs de l’électricité et du pétrole.

Concernant le contrôle du marché, et notamment la question des fraudescommerciales, Vu Huy Hoàng s’est déclaré prêt à assumer sa part deresponsabilité, tout en pointant du doigt des erreurs de gestion. Selonlui, c’est la défense des consommateurs et des marques commerciales duVietnam qui est en jeu. Il reste donc à son ministère à se concerteravec des organismes concernés pour tenter d’éradiquer la fraudecommerciale, autant que faire se peut.

Vu Huy Hoàng apar ailleurs récolté bon nombre d’avis d’électeurs concernantl’éventuelle supression du monopole d’Etat sur les secteurs del’électricité et du pétrole, et il a promis d’élaborer un plan pourfaire face à la situation.

A partir du 1 erjuillet, le marché de l'électricité sera ouvert à la concurrence. Lemarché de la vente d’électricité en gros sera ouvert à la concurrence en2014 et celui de la vente d’électricité au détail en 2022, a-t-il faitsavoir.

Pareil pour le pétrole. Actuellement, leVietnam ne permet pas aux entreprises étrangères de participer à sonmarché pétrolier domestique. Le secteur du pétrole est géré selonl’arrêté 84 et les prix de l’essence et du pétrole sont déterminés parun mécanisme de marché géré par l’Etat, a ajouté le responsable.

Pour ce qui est du secteur de l’industrie auxiliaire, Vu Huy Hoàng aplaidé pour un renforcement de la coopération, tout en suggérant des’appuyer sur les aides des pays les plus avancés dans ce domaine. Il aégalement mis en lumière la nécessité de produire davantage « made inVietnam ».

S’agissant de la liquidation desstocks, Vu Huy Hoàng a estimé que la responsabilité en incombait augouvernement, mais aussi aux entreprises, auxquelles il appartientd’écouler les marchandises.

Nous avons mis enplace un programme national de promotion commerciale pour aider lesentreprises à écouler leurs marchandises. Ce programme se subdivise entrois volets : promotion commerciale domestique, promotion desexportations et promotion commerciale dans les régions montagneuses etfrontalières, a-t-il souligné.

Par ailleurs, ilfaut rendre plus efficace le programme « Les Vietnamiens privilégientles marchandises vietnamiennes » et ainsi limiter les importations demarchandises inutiles. Si nous réussissons à prendre des mesuressynchrones, les stocks vont forcément diminuer, a-t-il indiqué. – AVI

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh. Photo : VNA

Têt du Cheval : le PM adresse ses vœux aux anciens dirigeants du Parti et de l’État

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ 2026), dans l’atmosphère festive célébrant le Parti et le Printemps, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh, avant de se recueillir en hommage aux dirigeants disparus du Parti et de l’État.

Un cheval richement décoré conduit le lauréat de concours de retour dans son village natal, dans l’estampe populaire de Dông Hô intitulée « Vinh quy bái tổ » (Retour triomphal pour rendre hommage aux ancêtres).

Le cheval, symbole culturel ancré dans l’identité vietnamienne

Animal familier et figure symbolique de longue date, le cheval occupe une place singulière dans la culture vietnamienne, du langage populaire aux pratiques communautaires, reflétant l’histoire, les croyances et la richesse de la vie spirituelle des Vietnamiens.

Au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président de l’AN a transmis les salutations et les vœux du Nouvel An lunaire des hauts dirigeants du pays à l’ensemble des cadres et soldats des forces armées de la Zone militaire 9. Photo : VNA

Le président de l’Assemblée nationale rend visite et présente ses vœux du Tet à la Zone militaire 9

Le président de l’Assemblée nationale a demandé au Comité du Parti et au Commandement de la Zone militaire 9 de continuer à promouvoir l’unité, d’assurer strictement les effectifs, d’organiser le service de permanence et de garantir la sécurité et la défense nationales durant le Tet traditionnel, tout en perpétuant la tradition des « Soldats de l’Oncle Ho ».

La vice-ministre des Affaires étrangères, Nguyen Minh Hang. Photo: VNA

Renforcer la croissance par la diplomatie économique

En 2025, la diplomatie économique vietnamienne a su maintenir une position proactive, contribuant efficacement aux objectifs de croissance, au renforcement de la confiance et à l’élargissement des espaces de développement, tout en préparant une nouvelle phase de croissance pour la période 2026-2030.

Le secrétaire général Tô Lâm offre de l'encens en hommage au Premier ministre Pham Van Dông. Photo : VNA

Le leader du Parti rend hommage à feu le Premier ministre Pham Van Dông

En hommage à feu le Premier ministre Pham Van Dông (1906-2000), le secrétaire général Tô Lâm a exprimé son profond respect et sa gratitude pour l’immense contribution de ce dirigeant gouvernemental exceptionnel – disciple éminent et camarade proche et fidèle du président Hô Chi Minh ; révolutionnaire prolétarien inébranlable et figure marquante de la révolution vietnamienne du XXe siècle, qui a grandement contribué à la libération, à l’édification à la défense du pays.

Les dirigeants de Hô Chi Minh-Ville rendent hommage aux héros morts pour la Patrie, Photo: VNA

Nouvel An lunaire : Les dirigeants de Hô Chi Minh-Ville rendent hommage aux héros morts pour la Patrie

À l’approche du Têt traditionnel 2026, les autorités de Hô Chi Minh-Ville ont organisé une série de cérémonies solennelles de recueillement et de dépôt de gerbes afin d’honorer les héros et martyrs, ainsi que les grandes figures révolutionnaires, réaffirmant la tradition de gratitude et de mémoire envers ceux qui ont sacrifié leur vie pour l’indépendance et l’édification de la Patrie.

L’ambassadeur du Vietnam en Autriche, Vu Le Thai Hoang (droite) et le représentant du programme de master international de l’Académie diplomatique de Vienne. Photo: VNA

"Café avec l'ambassadeur" : Une initiative originale pour promouvoir l'image du Vietnam en Autriche

Lors de la rencontre le 12 février avec des enseignants et des étudiants du programme de master international de l’Académie diplomatique de Vienne, l’ambassadeur du Vietnam en Autriche, Vu Le Thai Hoang, a lancé une initiative intitulée "Café avec l’Ambassadeur" qui vise à fournir des mises à jour sur les politiques, l’environnement des affaires, l’investissement et le tourisme du Vietnam dans sa nouvelle ère de développement.

Le ministre des Affaires Lê Hoai Trung (droite) et le ministre canadien du Commerce international, Maninder Sidhu. Photo: Le ministère vietnamien des Affaires étrangères

Les relations Vietnam-Canada en plein essor

Le ministre des Affaires Lê Hoai Trung et le ministre canadien du Commerce international, Maninder Sidhu sont convenus de mesures visant à faire progresser le Partenariat global, s’engageant à faciliter la coopération dans les domaines du commerce et de l’investissement, de la défense et de la sécurité, de l’aide publique au développement, du tourisme et des échanges entre les peuples.