Deux autres ministres montent au créneau

Les députés ont poursuivi jeudi la deuxième journée d’interpellation des membres du gouvernement. Les ministres de la Sécurité publique Trân Dai Quang, de l’Industrie et du Commerce Vu Huy Hoàng ont répondu aux questions des députés.
Les députés ont poursuivijeudi la deuxième journée d’interpellation des membres du gouvernement.Les ministres de la Sécurité publique Trân Dai Quang, de l’Industrie etdu Commerce Vu Huy Hoàng ont répondu aux questions des députés.

Trân Dai Quang a reconnu des évolutions compliquées en ce qui concerneles crimes organisés, la traite humaine, le trafic de drogue, lacorruption et l’apparition de nouveaux crimes concernant les hautestechnologies, les télécommunications et l’environnement.

Sur le plan sécuritaire et politique, il a affirmé que son ministèreavait déjoué toutes les tentatives des forces hostiles, toutes lesallégations fallacieuses contre les préconisations du Parti qui visaientà détruire le bloc de grande union nationale, à rejeter les valeursprééminentes du socialisme. Il s’est également exprimé à propos de lalutte contre la délinquance.

Les questions poséesau ministre de l’Industrie et du Commerce Vu Huy Hoàng concernaientl’aide aux entreprises, le développement du commerce et del’import-export, la stabilisation des prix sur le marché, les activitésde certains groupes économiques, la suppression de monopole de l’Etatsur les secteurs de l’électricité et du pétrole.

Concernant le contrôle du marché, et notamment la question des fraudescommerciales, Vu Huy Hoàng s’est déclaré prêt à assumer sa part deresponsabilité, tout en pointant du doigt des erreurs de gestion. Selonlui, c’est la défense des consommateurs et des marques commerciales duVietnam qui est en jeu. Il reste donc à son ministère à se concerteravec des organismes concernés pour tenter d’éradiquer la fraudecommerciale, autant que faire se peut.

Vu Huy Hoàng apar ailleurs récolté bon nombre d’avis d’électeurs concernantl’éventuelle supression du monopole d’Etat sur les secteurs del’électricité et du pétrole, et il a promis d’élaborer un plan pourfaire face à la situation.

A partir du 1 erjuillet, le marché de l'électricité sera ouvert à la concurrence. Lemarché de la vente d’électricité en gros sera ouvert à la concurrence en2014 et celui de la vente d’électricité au détail en 2022, a-t-il faitsavoir.

Pareil pour le pétrole. Actuellement, leVietnam ne permet pas aux entreprises étrangères de participer à sonmarché pétrolier domestique. Le secteur du pétrole est géré selonl’arrêté 84 et les prix de l’essence et du pétrole sont déterminés parun mécanisme de marché géré par l’Etat, a ajouté le responsable.

Pour ce qui est du secteur de l’industrie auxiliaire, Vu Huy Hoàng aplaidé pour un renforcement de la coopération, tout en suggérant des’appuyer sur les aides des pays les plus avancés dans ce domaine. Il aégalement mis en lumière la nécessité de produire davantage « made inVietnam ».

S’agissant de la liquidation desstocks, Vu Huy Hoàng a estimé que la responsabilité en incombait augouvernement, mais aussi aux entreprises, auxquelles il appartientd’écouler les marchandises.

Nous avons mis enplace un programme national de promotion commerciale pour aider lesentreprises à écouler leurs marchandises. Ce programme se subdivise entrois volets : promotion commerciale domestique, promotion desexportations et promotion commerciale dans les régions montagneuses etfrontalières, a-t-il souligné.

Par ailleurs, ilfaut rendre plus efficace le programme « Les Vietnamiens privilégientles marchandises vietnamiennes » et ainsi limiter les importations demarchandises inutiles. Si nous réussissons à prendre des mesuressynchrones, les stocks vont forcément diminuer, a-t-il indiqué. – AVI

Voir plus

Un spectacle lors du programme des arts traditionnels vietnamiens à Singapour. (Photo : VNA)

La diaspora et la Patrie : s'unir pour un Vietnam puissant

Dans un échange avec le correspondant de l’Agence vietnamienne de l’Information (VNA) à Londres, le professeur associé Dr. Luong Tuan Anh (Université De Montfort, Royaume-Uni), a confié que le Parti et l’État créent des conditions optimales pour impliquer la diaspora dans les affaires cruciales du pays.

Expatriés vietnamiens en Fédération de Russie. Photo : VNA

Vietnamiens de l’étranger : des aspirations à l’action au service du développement national

Les orientations constantes du Parti et de l’État vietnamiens, notamment à travers la Résolution n°36-NQ/TW, ont créé un cadre favorable permettant à la communauté vietnamienne à l’étranger de transformer son attachement à la Patrie en contributions concrètes. Par le partage de ressources, de savoir-faire et par des initiatives économiques et sociales, les Vietnamiens d’outre-mer participent de plus en plus activement au développement et à la défense du pays.

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du Parti. Photo: VNA

Consolider la direction du Parti dans la diplomatie populaire

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, a insisté sur la nécessité d’assurer la direction du Parti et la gestion de l’État dans la diplomatie populaire, tout en renforçant le rôle du Front de la Patrie du Vietnam, l’intégration internationale et la qualité des ressources humaines.

Vue d'ensemble de la conférence nationale, à Hanoi, le 30 décembre. Photo: VNA

Le PM appelle à une décentralisation accrue dans la gestion des projets bloqués

À ce jour, des difficultés ont été identifiées ou résolues dans 5.203 projets. Parmi ceux-ci, 3.289 projets, représentant environ 70.000 hectares de terres et un capital d’investissement total d’environ 1,67 billiards de dôngs (63,58 milliards de dollars), ont été débloqués et remis en service, libérant ainsi des ressources substantielles pour l’État, les entreprises et les habitants.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV), Tô Lâm, s'exprime lors du congrès de l’Académie nationale de politique Hô Chi Minh. Photo: VNA

La rénovation de la formation du personnel doit soutenir les politiques stratégiques du Parti

Le leader du Parti a appelé à une rénovation fondamentale de la formation des cadres, en l’orientant vers la praticité, l’efficacité et la modernité. L’objectif devrait être de développer un ensemble de compétences de gestion modernes, incluant la conception de politiques, la coordination interdisciplinaire, la gestion des risques, le leadership dans la transformation numérique et la mobilisation des ressources.

La mise en place d'un environnement de service public transparent est un fondement essentiel pour maintenir l'ordre et la discipline, et pour prévenir et combattre la corruption. Photo: VNA

Les inspections thématiques se renforcent dans les domaines à risque de corruption

Ce plan vise à améliorer l’efficience et l’efficacité des inspections thématiques ; à prévenir et à lutter contre la corruption et la négativité ; à renforcer la responsabilité des organismes et des personnes chargées du traitement des informations criminelles ; et à favoriser une meilleure coopération entre les instances concernées, contribuant ainsi au maintien de la discipline et de l’état de droit.

Le vice-président de l'AN, Tran Quang Phuong (droite) et le Secrétaire général de l'UIP, Martin Chungong. Photo : VNA

Le Vietnam réaffirme son engagement au sein de l'UIP

Le vice-président de l'AN, Tran Quang Phuong, a appelé le Secrétaire général et le Secrétariat de l'UIP à renforcer les liens de confiance et d'efficacité entre l'UIP et le Parlement vietnamien, afin de contribuer concrètement à la réalisation des objectifs communs.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (deuxième à partir de la droite) et d'autres délégués lancent la nouvelle base de données du ministère des Affaires étrangères sur les traités internationaux. Photo : VNA

Le Premier ministre Pham Minh Chinh appelle à renforcer la diplomatie globale

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a appelé le secteur diplomatique à renforcer la mise en œuvre de la stratégie diplomatique globale à un niveau supérieur, afin de consolider un environnement international pacifique et stable, d’élargir l’espace de développement et de contribuer efficacement aux objectifs de croissance rapide et durable du Vietnam dans la nouvelle ère.

Pham Thi Minh Huong, vice-présidente de l’Association des entrepreneurs vietnamiens à l’étranger. Photo : VNA

Les Vietnamiens du Laos s’engagent pour le développement national

En tant qu’entrepreneure au Laos, Pham Thi Minh Huong s’engage à œuvrer pour favoriser le partage des expertises, le transfert de technologies et la formation des ressources humaines, notamment des jeunes, tout en promouvant le prestige des entreprises vietnamiennes au Laos.