Déterminé à protéger la souveraineté maritime et insulaire de la Patrie

Le Vietnam est toujours déterminé à lutter pour protéger la souveraineté sacrée de la Patrie par la force synthétique et les mesures conformes au droit international, a affirmé le Premier ministre Nguyen Tan Dung.
Le Vietnam esttoujours déterminé à lutter pour protéger la souveraineté sacrée de laPatrie par la force synthétique et les mesures conformes au droitinternational, a affirmé le Premier ministre Nguyen Tan Dung.

Lorsd'une séance spéciale du gouvernement sur le travail d'édification dela loi, mercredi à Hanoi, M. Nguyen Tan Dung a demandé à la Chine de nepas laisser se produire l'implantation illégale de la plate-forme deforage ainsi que d'autres actes violant la souveraineté, les droitssouverains et la juridiction du Vietnam dans sa zone maritime.

LeVietnam prend toujours en haute considération les bonnes relationsd'amitié et de coopération avec la Chine sur la base d'égalité, derespect mutuel, d'avantage réciproque et de développement ensemble, aindiqué le Premier ministre Nguyen Tan Dung. Dans cet esprit, le Vietnamest prêt à négocier pacifiquement avec la Chine et les partiesconcernées pour régler les différends en Mer Orientale conformément audroit international, a-t-il dit.

A cette occasion, desresponsables des ministères de la Défense, de la Sécurité publique etdes Affaires étrangers ont informé de la situation relative àl'implantation illégale par la Chine de sa plate-forme dans la zonemaritime du Vietnam. Mardi soir, la Chine a déplacé sa plate-forme endirection de l'île de Hainan, et mercredi matin, cette plate-forme etles navires d'escorte sont sortis des eaux vietnamiennes, selon eux.

Depuisle 2 mai 2014, la Chine a illégament implanté la plate-forme de foragepétrolier Haiyang Shiyou-981 à l'intérieur de la zone maritime duVietnam, utilisé des centaines de navires d'escorte dont des bâtimentsde guerre et des avions. Les navires chinois ont encerclé, délibérémentpercuté, utilisé leurs canons à eau de forte puissance contre lesnavires des Garde-côtes vietnamiens et de la Surveillance des ressourceshalieutiques du Vietnam en mission de gestion maritime dans la zoneéconomique exclusive et le plateau du Vietnam, faisant plusieurs blessésparmi les surveillants de la pêche vietnamiens et provoquant des dégâtsaux forces chargées de l’application de la loi du Vietnam en mer, etont même coulé un bateau de pêche vietnamien et menacé la vie depêcheurs vietnamiens.

Ces acte chinois ont gravement violéle droit international, notamment la Convention des Nations unies sur ledroit de la mer de 1982, la Déclaration sur la conduite des parties enMer Orientale (DOC), l'accord entre les dirigeants de haut rang des deuxpays, et menacé la paix, la stabilité, la sécurité, la sûreté et laliberté de la navigation maritime et aérienne dans la région.

Acette occasion, le Premier ministre Nguyen Tan Dung a hautementapprécié et félicité les services compétents, les forces chargées del'application de la loi en mer, les pêcheurs, les compatriotes dans ethors du pays qui ont, avec leur patriotisme ardent, témoigné de leurresponsabilité dans la lutte pour défendre la souveraineté sacrée de laPatrie.

Le Vietnam remercie et souhaite continuer derecevoir le soutien de la communauté internationale à l'égard de sajuste position, condamne énergiquement contre les actes violant le droitinternational et menaçant la paix et la stabilité dans la région.

M.Nguyen Tan Dung a souligné que "défendre la souveraineté était unetâche sacrée nous demande d'être déterminé à lutter contre tous actes deviolation de l'indépendance, de la souveraineté et de l'intégritéterritoriale de la Patrie". "Nous devons se solidariser et oeuvrer pourréaliser avec succès les tâches de développement socioéconomique etrenforcer les potentiels en tous domaines du pays", a-t-il conclu. -VNA

Voir plus

Tran Cam Tu (à gauche) et Cai Qi. Photo : VNA

Bâtir une base matérielle solide pour la coopération Vietnam-Chine

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du PCV, s’est entretenu dans l’après-midi du 15 avril avec Cai Qi, membre du Comité permanent du Bureau politique, membre du Secrétariat et directeur du Bureau général du Comité central du Parti communiste chinois (PCC).

Le dirigeant vietnamien To Lam visite le Musée d’histoire du Parti communiste chinois. Photo : VNA

Le dirigeant vietnamien To Lam visite le Musée d’histoire du Parti communiste chinois

Ce musée constituera non seulement un lieu de conservation et d’exposition des documents historiques précieux, mais aussi un site éducatif destiné à transmettre la tradition révolutionnaire aux cadres, aux membres du Parti et au peuple, en particulier aux jeunes générations, tout en présentant aux amis internationaux le rôle et les contributions du PCV.

Le président de l'Assemblée nationale, Tran Thanh Man, et son épouse avec la communauté vietnamienne de Turquie. Photo : VNA

Le président de l’Assemblée nationale arrive en Turquie pour participer à l’UIP-152

L’UIP-152 verra Tran Thanh Man prononcer un discours important, dans lequel il partagera la vision du Vietnam sur les enjeux mondiaux et régionaux, tout en proposant des solutions concrètes pour renforcer la coopération interparlementaire en vue de maintenir la paix, la stabilité et de promouvoir un développement durable et prospère à l’échelle mondiale.

Le Premier ministre Le Minh Hung. Photo : VNA

Énergie en Asie : le PM vietnamien propose trois axes de coopération

Le 15 avril, sur invitation de son homologue japonaise Takaichi Sanae, le Premier ministre Le Minh Hung a pris part au Sommet virtuel élargi de la Communauté asiatique à zéro émission nette (AZEC) sur l'autonomie énergétique, placé sous l'égide de la cheffe du gouvernement nippon."

Le secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam et président vietnamien To Lam et son homologue chinois, Xi Jinping, rencontrent des jeunes vietnamiens et chinois participant au programme « Voyage rouge d’étude et de recherche ». Photo: VNA

La jeunesse, pont essentiel de l’amitié entre le Vietnam et la Chine

À Pékin, les dirigeants vietnamien et chinois ont souligné le rôle central de la jeunesse comme vecteur de continuité et de renforcement de l’amitié bilatérale, à l’occasion d’une rencontre avec des participants au programme « Voyage rouge d’étude et de recherche », symbole du rapprochement entre les deux nations.

Le secrétaire général du Parti communiste et président de la République du Vietnam, To Lam, et le secrétaire général du Parti communiste et président chinois, Xi Jinping, assistent à la cérémonie de signature de documents de coopération majeurs entre des ministères, secteurs et localités des deux pays. Photo: VNA

Vietnam-Chine : Signature d'une série d'accords de coopération majeurs

Parmi les textes fondamentaux, figurent un protocole d’accord de coopération dans le cadre de l’Initiative de sécurité mondiale entre les deux gouvernements vietnamien et chinois, un protocole d’accord de coopération entre les capitales Hanoï et Pékin pour la période 2026-2030, ainsi qu’un plan de coopération entre le Parti communiste du Vietnam (PCV) et le Parti communiste chinois (PCC) entre 2026 et 2030.

Le président de l’Assemblée nationale Trân Thanh Mân (gauche) et le président de la Chambre des députés d’Italie. Photo: VNA

Le président de l’AN Trân Thanh Mân s’entretient avec le président de la Chambre des députés d’Italie

Lors de leur entretien, le président de l’AN Trân Thanh Mân et le président de la Chambre des députés d’Italie ont affirmé leur détermination à approfondir davantage les relations entre le Vietnam et l’Italie, tant sur le plan bilatéral que multilatéral. Le dirigeant vietnamien a réaffirmé la volonté du Vietnam de servir de passerelle pour promouvoir les relations entre le Parlement italien et l’Assemblée interparlementaire de l’Association des nations de l’Asie du Sud-Est (AIPA).

Entretien entre le secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président vietnamien Tô Lâm et le secrétaire général du Comité central du Parti communiste chinois (PCC) et président chinois Xi Jinping, à Pékin, le 15 avril. Photo : VNA

Le leader vietnamien Tô Lâm s’entretient avec son homologue chinois Xi Jinping

Le secrétaire général et président Tô Lâm a exhorté les deux parties à renforcer la confiance politique et la coordination stratégique, intensifient les échanges de haut niveau et continuent de promouvoir le rôle et l’efficacité d’une coopération globale au travers des canaux du Parti, du gouvernement, de l’Assemblée nationale/Assemblée nationale populaire et du Front de la Patrie du Vietnam/Conférence consultative politique du peuple chinois.