Des Vietnamiens au Laos répondent à la Journée de la langue vietnamienne à l’étranger

Le consulat général du Vietnam à Luang Prabang en collaboration avec l'Association des Vietnamiens de la province d'Oudomxay au Nord du Laos, a organisé le 4 septembre, la Journée d'honneur de la langue vietnamienne à l’étranger.
 Des Vietnamiens au Laos répondent à la Journée de la langue vietnamienne à l’étranger ảnh 1La consule générale Kieu Thi Hang Phuc (6e à gauche) a pris une photo avec des enfants de la communauté vietnamienne et laotienne en situation difficile à l'occasion de la rentrée scolaire. Photo :VNA

Vientiane (VNA) - Le consulat général du Vietnam à Luang Prabang en collaboration avec l'Association des Vietnamiens de la province d'Oudomxay au Nord du Laos, a organisé le 4 septembre, la Journée d'honneur de la langue vietnamienne à l’étranger.

S'exprimant lors de la cérémonie, la consule générale Kieu Thi Hang Phuc a souligné la raison pour laquelle le 8 septembre de chaque année est choisi comme Journée d'honneur de la langue vietnamienne dans la communauté vietnamienne d'outre-mer. La Journée vise à encourager les Vietnamiens résidant à l’étranger, en particulier les jeunes à utiliser et à préserver leur langue d’origine.

La Journée permet d’honorer les organisations et les particuliers ayant des contributions importantes à la préservation de la langue vietnamienne au sein de la communauté vietnamienne à l’étranger. Il aide également à améliorer  la qualité de l'enseignement de la langue vietnamienne et à encourager l’administration et les établissements scolaires locaux à introduire la langue vietnamienne dans leur programme d'enseignement.

La consule générale du Vietnam à Luang Prabang recommande que les comités de gestion des Vietnamiens au Nord du Laos se coordonnent avec les autorités locales pour introduire le vietnamien dans l'enseignement de la langue vietnamienne dans les établissements à forte population vietnamienne.

Le président de l'Association vietnamienne de la province d'Oudomxay, Phi Van Mai, a exprimé l'espoir que dans les temps à venir, l'Association des Vietnamiens de la province d'Oudomxay continuera à recevoir l'attention et l'aide des autorités à tous les niveaux du pays, des autorités locales et du Consulat général, pour achever bientôt le projet de construction du siège de l'Association et d’une école bilingue lao-vietnamienne afin que les enfants de la communauté  vietnamienne et lao aient un environnement pour apprendre le vietnamien. – VNA

Voir plus

Depuis le début de l'année 2025, la province de Dak Lak a enregistré 11 620 mouvements d'entrée et de sortie de navires de pêche, pour un total de près de 11 000 tonnes de produits halieutiques débarqués. Photo : VNA

Dak Lak : la lutte contre la pêche INN axée sur la sensibilisation des pêcheurs

Afin de lutter contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN), la province de Dak Lak privilégie la sensibilisation des pêcheurs. Les armateurs et les équipages prennent désormais pleinement conscience que le respect des normes est essentiel pour lever le "carton jaune" de la Commission européenne (CE) et bâtir une industrie halieutique moderne, transparente et durable.

L'esprit de Noël fait vibrer Hô Chi Minh-Ville. Photo : chinhphu.vn

À Hô Chi Minh-Ville, Noël mêle foi, culture et unité religieuse

Hô Chi Minh-Ville s’anime en ces jours de fin d’année, offrant un vibrant mélange de culture et de foi. Les célébrations de Noël transforment la ville en un festival vibrant où traditions religieuses et coutumes locales se mêlent, rassemblant des personnes de tous horizons dans une atmosphère de joie, de solidarité et de festivités.

En tant que l’un des célèbres villages artisanaux traditionnels de Hanoi, le village de soie de Van Phuc a une longue histoire, existant depuis plus de 10 siècles. Photo: CTV

Les villages artisanaux s’intègrent à la chaîne de valeur des industries culturelles

Dans la Stratégie de développement des industries culturelles à l’horizon 2030, l’artisanat figure parmi les 12 secteurs piliers. Cette orientation marque une évolution majeure de la vision vietnamienne du développement culturel : passer d’une logique de simple "préservation" à un "développement fondé sur la créativité", en valorisant non seulement les valeurs patrimoniales, mais aussi le potentiel économique du patrimoine.

Ambiance de Noël à l'intérieur de la cathédrale de Hai Phong. Photo : VNA

Noël au Vietnam : d'une fête importée à un événement communautaire

En ces jours de décembre 2025, les habitants de Hanoï en particulier, et des grandes métropoles et des paroisses à travers le pays en général célèbrent avec ferveur le Noël. Des rues aux grands centres commerciaux, l'ambiance est à l’effervescence des préparatifs et des achats de cadeaux.

La cérémonie de remise symbolique d'une somme d'assistance aux populations du Centre pour leur relèvement post-catastrophe. Photo : CTT

Aide américaine aux populations sinistrées du Centre

Le 23 décembre, dans la province de Gia Lai, le Département de gestion des digues et de lutte contre les catastrophes naturelles (relevant du ministère de l’Agriculture et de l’Environnement), le Consulat général des États-Unis à Hô Chi Minh-Ville et l’organisation CRS au Vietnam ont organisé une cérémonie de remise symbolique d'une somme d'assistance aux populations du Centre pour leur relèvement post-catastrophe.

Culture et être humain, moteurs de l’aspiration de l’essor du Vietnam. Photo: VNA

Culture et être humain, moteurs de l’aspiration de l’essor du Vietnam

Le développement durable de la culture et de l’être humain en tant que socle de tout progrès social, la construction d’un système de valeurs culturelles et humaines vietnamiennes adapté à l’époque contemporaine, ainsi que l’affirmation de la culture et de l’homme comme axe transversal du développement national, constituent aujourd’hui des orientations majeures.

Située à l'ouest du lac Hoan Kiem, la cathédrale Saint-Joseph de Hanoï est décorée pour accueillir Noël 2025. Photo: VNA

📝 Édito: Derrière les arguments déformés sur la "liberté religieuse"

Identifier clairement les manœuvres exploitant le prétexte de la "liberté religieuse" ne vise ni à attiser les confrontations ni à nier les différences, mais à replacer cette question à sa juste place, dans le contexte global de l'histoire, de la culture et du cadre juridique propres au Vietnam.

Les travailleurs plus âgés mais qualifiés peuvent encore trouver un emploi. Photo nhandan.vn

Les travailleurs âgés ne sont pas laissés pour compte

Les travailleurs âgés constituent une ressource abondante, mais ils ont besoin de politiques d’emploi appropriées, notamment en matière de recyclage, d’aménagement du temps de travail et de soutien à la transition professionnelle.