Des Instituts de recherche australiens traitent les différends en Mer Orientale

Des Instituts de recherche australiens portent une grande attention aux différends et aux tensions actuelles en Mer Orientale depuis le déploiement par la Chine de la plate-forme de forage pétrolier Haiyang Shiyou-981 protégée par nombre de navires dans la zone économique exclusive puis sur le plateau continental du Vietnam.

Des Instituts derecherche australiens portent une grande attention aux différends et auxtensions actuelles en Mer Orientale depuis le déploiement par la Chinede la plate-forme de forage pétrolier Haiyang Shiyou-981 protégée parnombre de navires dans la zone économique exclusive puis sur le plateaucontinental du Vietnam.

Le directeur de l’Institut derecherche en stratégie diplomatique de l’Académie diplomatique duVietnam Hoang Anh Tuan a travaillé sur ce problème mercredi avec leCentre de recherche sur les Etats-Unis de l’Université de Sydney etl’Institut australien de recherche sur les politiques internationalesLowy, à l'occasion d'une visite de travail.

M. Hoang AnhTuan a informé de l'évolution de la situation en Mer Orientale depuisl'atteinte à la souveraineté du Vietnam par la Chine.

Il aaffirmé que ces agissements avaient gravement violé les droitssouverains et la juridiction du Vietnam, le droit international,notamment la convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982(CNUDM) et la Déclaration sur la conduite des parties en Mer Orientaleen 2002 (DOC) dont la Chine est partie.

Les actesbellicistes des navires chinois nuisent à l’amitié entre les deux payscomme entre leurs peuples, outre qu'ils menacent sérieusement la paix etla stabilité dans la région comme la liberté et la sécurité de lanavigation maritime.

Les spécialistes australiens ontdiscuté des objectifs obscurs de la Chine en implantant cetteplate-forme pétrolière, du point de vue de l’ASEAN sur ce problème, dela politique américaine de rééquilibrage vers l’Asie, de la stratégiechinoise d'acquisition de puissance et d’influence, ainsi que desréactions du Vietnam pour régler les litiges en Mer Orientale.

Le professeur Robert Hill, ancien ministre australien de la Défense, aexprimé son inquiétude devant l’escalade des tensions en Mer Orientale,avant d'affirmer que son pays soutenait le Vietnam pour trouver unesolution pacifique à ce problème.

Début mai 2014, la Chine aeffrontément implanté sa plate-forme de forage Haiyang Shiyou-981protégée par des dizaines de navires, dont plusieurs bâtiments deguerre, et des avions dans les eaux vietnamiennes, 80 milles marins àl'intérieur du plateau continental et dans la zone économique exclusivedu Vietnam.

Les navires d'escorte chinois ontutilisé des lances haute-pression et délibérément percuté les naviresvietnamiens chargés de faire appliquer la loi, en endommageant plusieurset blessant de nombreux membres d'équipage. Les navires chinois ontencerclé, harcelé et pourchassé les bateaux de pêche vietnamiens, voireblessé et menacé la vie de pêcheurs vietnamiens. Le 26 mai 2014, lebateau de pêche chinois immatriculé 11209 a percuté et coulé un bateaude pêche de Da Nang dans une pêcherie traditionnelle de l'archipel deHoang Sa (Paracel) du Vietnam.

Fin mai 2014, laChine a déplacé et installé sa plate-forme pétrolière à 15 degrés 33minutes 22 secondes de latitude Nord et 111 degrés 34 minutes 36secondes de longitude Est, à 25 milles marins à l'Est-Sud-Est de l'îlede Tri Tôn de l'archipel de Hoang Sa du Vietnam, à 23 milles marins àl'Est-Nord-Est de son ancien emplacement, mais toujours sur le plateaucontinental du Vietnam, continuant de violer les droits souverains et lajuridiction du Vietnam. -VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh rencontre des ouvriers sur le chantier de l'aéroport international de Phu Quoc. Photo : VNA

APEC 2027 : Pham Minh Chinh presse la construction des infrastructures à Phu Quoc

Le Premier ministre a salué les efforts de la province d'An Giang et de la zone économique spéciale de Phu Quoc, leur demandant de poursuivre la mise en œuvre des procédures conformément à la réglementation afin de créer des conditions favorables pour les entreprises dans la réalisation de projets au service de l'APEC.

Le secrétaire général To Lam lors de l'événement. Photo: VNA

Le secrétaire général To Lam se rend à Cao Bang

En rencontrant les groupes ethniques de Cao Bang, le secrétaire général To Lam a souligné l’importance de la solidarité nationale et de l’action concrète pour assurer un développement solide, durable et inclusif de la province.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s’exprime lors de la réunion de travail avec le Comité du Parti de la province de Cao Bang, le 28 janvier. Photo : VNA

Le leader du Parti exhorte Cao Bang à faire de ses atouts une dynamique de croissance

Exprimant sa confiance dans la tradition révolutionnaire et les aspirations de Cao Bang, le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, a déclaré que la province est bien placée pour transformer ses atouts distinctifs en dynamiques de développement substantielle, contribuant ainsi aux objectifs nationaux tout en améliorant constamment les conditions de vie de la population.

Enzo Sim Hong Jun, chercheur en histoire et défense de l’Asie du Sud-Est, basé en Malaisie. Photo: VNA

L’unité de volonté et de vision, gage de la croissance future du Vietnam

Le 14e Congrès national du Parti a non seulement marqué une étape importante en matière de personnel, mais a également illustré une réflexion stratégique. Fort d’une stabilité politique solide et d’une feuille de route ambitieuse pour les réformes, le Vietnam se rapproche de son objectif : devenir une nation développée et prospère, tout en assumant une plus grande responsabilité pour la paix et la stabilité dans la région et dans le monde.

L’ancien secrétaire général du Parti Nong Duc Manh (droite) et le dirigeant lao Thongloun Sisoulith. Photo: VNA

L’ancien secrétaire général du Parti Nong Duc Manh reçoit le dirigeant lao Thongloun Sisoulith

L’ancien secrétaire général du Parti Nong Duc Manh et le dirigeant lao Thongloun Sisoulith ont convenu, lors de leur rencontre le 27 janvier à Hanoï, de poursuivre sa préservation, sa protection et son approfondissement, de renforcer la cohésion stratégique, d’accroître l’efficacité de la coopération substantielle et d’accorder une attention particulière à l’éducation des jeunes générations afin qu’elles perpétuent dignement la tradition de solidarité spéciale entre le Vietnam et le Laos.