Des activités de la vice-présidente Dang Thi Ngoc Thinh en Suisse

La vice-présidente vietnamienne, Dang Thi Ngoc Thinh, a rencontré vendredi 5 juillet à Berne des diplomates et des représentants de la communauté vietnamienne et le gouverneur de Bern, Christoph Ammann.
Des activités de la vice-présidente Dang Thi Ngoc Thinh en Suisse ảnh 1La vice-présidente vietnamienne Dang Thi Ngoc Thinh et  le gouverneur de Bern, Christoph Ammann. Photo: VNA

Berne  (VNA) - Présente en Suisse pour le Sommetmondial des femmes, la vice-présidente vietnamienne, Dang Thi Ngoc Thinh, arencontré vendredi 5 juillet à Berne des diplomates et des représentants de lacommunauté vietnamienne.

Elle a annoncé la situation de développement du paysces trois dernières années, avec notamment une croissance élevée du PIB affichéede 7,08% en 2018. Le niveau de vie de la population s’est nettement amélioré.Le pays a signé et appliqué de nombreux accords de libre-échange. Récemment, leVietnam et l’Union européenne ont signé l’Accord de libre-échange et l’Accordde protection des investissements. Le Vietnam a organisé avec succès denombreux événements politiques importants, dont le deuxième Sommet Etats-Unis-Républiquepopulaire démocratique de Corée.

La dirigeante a estimé le rôle, les contributions etl’entraide entre les résidents vietnamiens en Suisse. Elle les a invités à sesolidariser, à respecter la loi du pays d’accueil et à contribuer àl’édification de leur pays ancestral.  Ellea souligné que : « La diaspora fait partie intégrante de lanation vietnamienne et constitue une ressource importante pour le développementet la prospérité du pays ».

Auparavant, Dang Thi Ngoc Thinh avait rencontré legouverneur de Bern, Christoph Ammann, affirmant que le Vietnam prenait toujoursen haute considération ses relations avec la Suisse et estimait le développementpositif de la coopération bilatérale dans le commerce et l’investissement.

Le gouvernement vietnamien s’efforce d’améliorer l’environnementd’investissement et d’affaires pour attirer les investisseurs étrangers, dontceux de Suisse, notamment dans le mécanisme de précision, les finances, labanque, l’assurance, l’industrie manufacturière, la pharmacie, latransformation agricole, le tourisme et etc.

Elle a souhaité que les entreprises de Bernerenforcent leurs liens avec celles du Vietnam et que la communauté desentreprises de Berne et de Suisse, en général, soutienne l’achèvement desnégociations de l’Accord de libre-échange Vietnam-Association européenne delibre-échange.

La dirigeante a aussi souhaité que Berne et laSuisse, en général, promeuve leur coopération avec le Vietnam dans l’apprentissage,les sciences et technologies, le tourisme, l’environnement…

Christoph Ammann a affirmé profiter des bonnes relationsentre le Vietnam et la Suisse pour approfondir les relations de coopération avecles localités vietnamiennes dans les secteurs de l’éducation et de laformation, de hautes technologies, des finances et de la banque. -VNA

source

Voir plus

L’ambassadeur du Vietnam en Australie, Pham Hung Tâm (gauche) et le ministre en chef du Territoire de la capitale australienne, Andrew Barr. Photo: VNA

Vietnam-Australie : Renforcement de la coopération décentralisée

Les localités vietnamiennes et le Territoire de la capitale australienne (ACT) s'engagent à dynamiser leur coopération décentralisée, notamment dans les secteurs de la transition verte et de l'innovation, à l'approche de la première visite officielle au Vietnam du ministre en chef de l'ACT, Andrew Barr.

Le ministre conseiller Nguyên Hai Luu, représentant permanent adjoint du Vietnam auprès de l’ONU. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam appelle à une coopération internationale solidifiée dans l’antiterrorisme

Le Vietnam a appelé les États membres de l’ONU à renforcer leur coopération en matière d’enquêtes, de poursuites et de traduction en justice des individus et des organisations responsables de la planification, de l’exécution ou du financement d’actes terroristes, y compris ceux liés aux incidents terroristes survenus au pays ces dernières années.

Le Premier ministre Le Minh Hung (droite) et le gouverneur de la Banque japonaise pour la coopération internationale (JBIC), Maeda Tadashi. Photo: VNA

Le Vietnam souhaite renforcer sa coopération avec la JBIC

En recevant le gouverneur de la Banque japonaise pour la coopération internationale (JBIC), Maeda Tadashi, le Premier ministre Le Minh Hung a appelé la banque à poursuivre son soutien aux objectifs de développement du Vietnam.

Le Premier ministre Lê Minh Hung s'exprime lors de la conférence politico-militaire de l’armée, à Hanoi, le 2 juillet. Photo: VNA

Le PM demande à l’armée d’être plus visionnaire et d’approfondir son expertise stratégique

Le Premier ministre Lê Minh Hung a exhorté à poursuivre la construction d’une armée révolutionnaire, régulière, bien exercée et moderne ; à adapter les critères de construction d’une armée moderne à la nouvelle situation ; à améliorer la qualité de l’entraînement, de la formation et des exercices, la maîtrise des armements et équipements modernes, et à répondre aux nouvelles conditions de combat.

Programme artistique intitulé « Hô Chi Minh-Ville – Son nom brillera à jamais », retraçant le parcours de la ville au cours des cinq dernières décennies. Photo : VNA

Le haut dirigeant Tô Lâm exhorte Hô Chi Minh-Ville à devenir une mégapole stratégique

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de l'État, Tô Lâm, a appelé Hô Chi Minh-Ville à devenir une mégapole stratégique, compétitive à l'échelle régionale et internationale, lors de la cérémonie marquant le 50e anniversaire du jour où l'ancienne Saïgon-Gia Dinh a officiellement reçu le nom du Président Hô Chi Minh, le 2 juillet.

Des délégués du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam et des enseignants et élèves de l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du. Photo: VNA

Vietnam-Laos : cultiver l’amitié spéciale à travers les jeunes générations

Le vice-président du Comité central du FPV, Hoang Cong Thuy, a exprimé le souhait que l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du continue de servir de passerelle pour préserver la langue vietnamienne et la culture nationale, tout en contribuant à transmettre et à renforcer l’amitié spéciale entre le Vietnam et le Laos auprès des jeunes générations.