Demander une calligraphie, une belle coutume des Vietnamiens

A l’occasion du Têt, il était de coutume pour les Vietnamiens d’aller chez un maître pour lui demander de rédiger de jolis idéogrammes. A l’ère de l’industrie 4.0, cette tradition est toujours préservée.
Demander une calligraphie, une belle coutume des Vietnamiens ảnh 1Demander une calligraphie est une belle coutume des Vietnamiens à  l'occcasion du Têt traditionnel. Photo : tuoitre

Ho Chi Minh-Ville (VNA) - Autrefois, à l’occasion du Têt, il était de coutume pour les Vietnamiens d’aller chez un maître ou un lettré pour lui demander de rédiger de jolis idéogrammes. Aujourd’hui, à l’ère de l’industrie 4.0, cette tradition est toujours préservée. Découvrez  cette belle coutume dans la rue Ong Do, à Ho Chi Minh-Ville.

Située dans une ville  moderne et dynamique, la rue Ong Do ou rue des calligraphes est un lieu pour honorer l’art de la calligraphie et répondre au désir des Vietnamiens de ramener chez eux de beaux idéogrammes lors du Têt traditionnel. En plus de leur signification, ces caractères fascinent de plus en plus de gens. Ces arabesques rendent la maison plus belle et traduisent l’engouement de ses occupants pour les études.

"Je demande les lettres "paix" et "bonheur" pour attirer bonheur et amour dans toute la famille.", a dit Le Thi Hoa, de l’arrondissement de Binh Thanh, à Ho Chi Minh-Ville.

A l’ère de l’industrie 4.0 où les robots peuvent remplacer l’homme pour faire beaucoup de travaux, seuls des calligraphes expérimentés peuvent rédiger de jolis idéogrammes. Il s'agit aussi bien de personnes âgées aux cheveux blancs que de jeunes hommes et jeunes femmes.

En plus des idéogrammes chinois, certains écrivent aussi en vietnamien. Et en plus du papier do traditionnel, plusieurs calligraphes s'amusent avec d’autres supports comme store en bambou, morceau de bois ou vase en céramique. C’est à la fois beau et significatif, comme la tradition elle-même.

Pham Thi Thuy Tien, calligraphe, a confié : "Je me suis passionnée de calligraphie en voyant des calligraphes offrir aux gens des mots très significatifs au printemps. C'est une très belle tradition héritée de nos ancêtres."

Demander une calligraphie, une belle coutume des Vietnamiens ảnh 2La calligraphe Pham Thi Thuy Tien donne de jolis idéogrammes à un enfant. Photo : tuoitre


Bien que le Têt ait évolué au fil du temps, la coutume de demander une calligraphie est toujours préservée. Quand le printemps arrive, il est toujours fréquent de voir des calligraphes "donnant des lettres" au milieu des rues modernes pour perpétuer cette vieille tradition culturelle. -VNA

Voir plus

Le capitaine Khuat Van Khang ouvre le score pour le Vietnam. Photo : VNA

Coupe d’Asie U23 : le Vietnam s’impose face au Kirghizistan

Lors du deuxième match du groupe A de la Coupe d’Asie des moins de 23 ans de l’AFC 2026, la victoire contre le Kirghizistan sur le score de 2-1 place les joueurs vietnamiens dans une position idéale avant le dénouement de la phase de groupes.

Le spectacle « Vietnam–Laos : Épopée de l’amitié » à Vientiane. Photo : VNA

Une soirée artistique honorant l’amitié Vietnam–Laos

Réunissant de hauts dirigeants des deux pays et près de 17 000 spectateurs au stade national du Laos, la soirée artistique « Vietnam–Laos : Épopée de l’amitié » a magnifiquement célébré les relations de solidarité spéciale, fidèle et durable entre les deux peuples frères.

La fête du nouveau riz de l’ethnie Muong. Photo. VNA

Cinq nouveaux patrimoines culturels immatériels nationaux reconnus au Vietnam

Le savoir-faire lié à la culture et à la transformation du longane de Hung Yen, la fête du nouveau riz de l’ethnie Muong, le mariage traditionnel de l’ethnie Muongprovince de Ninh Binh, le savoir-faire relatif à la préparation des plats à base d'anguilles à Nghe An, la fête du temple de Mai Bang, quartier de Cua Lo, province de Nghe An sont les cinq nouveaux patrimoines culturels immatériels nationaux récemment reconnus par le ministère vietnamien de la Culture, des Sports et du Tourisme.

Cérémonie de demande en mariage de l'ethnie Jrai à Gia Lai

Cérémonie de demande en mariage de l'ethnie Jrai à Gia Lai

La cérémonie traditionnelle de demande en mariage (fiançailles) de l’ethnie Jrai a été reconstituée dans le village d’Op, à Gia Lai, reproduisant fidèlement les rituels caractéristiques de la vie matrimoniale des Jrai au sein d’une société matriarcale.

"Love in Vietnam" est la première coproduction cinématographique entre le Vietnam et l’Inde depuis l’établissement des relations diplomatiques entre les deux pays il y a 75 ans. Photo: NDEL

"Love in Vietnam" sert de pont entre les cultures à l’écran

Une romance interculturelle captivante se déroulant dans les paysages et les villes du Vietnam, la coproduction vietnamo-indienne "Love in Vietnam" se positionne à la fois comme un film populaire et une vitrine du soft power vietnamien, visant à rehausser l’image du pays à l’international tout en suscitant l’intérêt pour son tourisme, sa culture et son peuple.

L’ouvrage bilingue vietnamien-anglais «Le Vietnam vu de la mer» vient de paraître aux éditions de la Maison d’édition Politique nationale-Vérité.

"Le Vietnam vu de la mer" offre un portrait saisissant des mers et des îles

Bien plus qu’une simple description de paysages, cette publication bilingue vietnamien-anglais constitue également un précieux ouvrage de référence, permettant aux lecteurs d’appréhender les mers et les îles comme un espace historique, culturel et de développement. Ce faisant, elle suscite l’attachement, l’appréciation et l’amour pour les mers et les îles de la patrie.