Demande de vérification d'informations sur l'esclavage de Vietnamiens au Royaume-Uni

Le vice-Premier ministre Nguyen Xuan Phuc, chef du Comité de pilotage de la prévention et de la lutte contre la criminalité du gouvernement, a demandé aux organes compétents de contrôler et de vérifier l'information publiée par le journal britannique "The Guardian" selon laquelle 3.000 enfants vietnamiens auraient fait l'objet de traite au Royaume-Uni et forcés de s'engager dans des activités illégales.

Levice-Premier ministre Nguyen Xuan Phuc, chef du Comité de pilotage de laprévention et de la lutte contre la criminalité du gouvernement, ademandé aux organes compétents de contrôler et de vérifier l'informationpubliée par le journal britannique "The Guardian" selon laquelle 3.000enfants vietnamiens auraient fait l'objet de traite au Royaume-Uni etforcés de s'engager dans des activités illégales.

Cejournal indiquait également que ces victimes étaient esclaves auRoyaume-Uni depuis leur tendre enfance. Chaque mois, environ 30 enfantset adolescents vietnamiens étaient envoyés dans ce pays par un réseau detraite humaine. Chaque personne doit payer aux trafiquants quelque25.000 livres pour être transportée au Royaume-Uni via l'Europe.

Pour payer leur dette, ces victimes doivent travailler comme desforçats. Elles doivent planter du cannabis, travailler dans des salonsd'esthétique, des ateliers de confection, faire des travaux ménagers oumême se prostituer. Elles génèrent quelque 75 millions de livres auxcriminels organisés qui contrôlent leur vie.

Levice-Premier ministre Nguyen Xuan Phuc a demandé au ministère de laSécurité publique de collaborer avec le ministère des Affairesétrangères et celui du Travail, des Invalides et des Affaires sociales,ainsi que d'autres organes concernés, pour contrôler la réalité et lavéracité de ces informations, de rapporter leurs appréciations et deproposer des mesures au Premier ministre en juin prochain.

Concernant ces informations, le porte-parole du ministère vietnamiendes Affaires étrangères Le Hai Binh a affirmé lors de la conférencepériodique de son ministère du 28 mai à Hanoi que l’ambassade du Vietnamau Royaume-Uni travaillait avec les organes compétents britanniquespour les vérifier.

Le Vietnam mène toujours unecoopération étroite avec les pays du monde, dont le Royaume-Uni, enmatière de prévention et de lutte contre la criminalité organiséeinternationale, notamment la traite humaine, a indiqué le porte-paroledu ministère des Affaires étrangères, avant d'ajouter que son pays avaitsigné avec le Royaume-Uni, comme avec d'autres, un accord derapatriement des immigrés illégaux conformément au droit internationalet aux pratiques internationales.

En cas de citoyensvietnamiens connaissant des difficultés à l'étranger, les organes dereprésentation du Vietnam à l'étranger identifient toujours lesinformations et prennent les mesures nécessaires pour les protéger etgarantir leurs droits et intérêts légitimes à l'étranger, a souligné LeHai Binh. -VNA

Voir plus

Des étudiants se rassemblent sur le trottoir de la rue Nam Ky Khoi Nghia pour attendre le défilé militaire et civil célébrant le 50e anniversaire de la Libération du Sud et de la Réunification nationale (30 avril 1975 - 30 avril 2025). Photo d’illustration : VNA

Le Vietnam réaffirme son engagement envers les droits de l’homme

À Genève, en Suisse, du 7 au 8 juillet, une délégation vietnamienne conduite par le vice-ministre de la Justice Nguyen Thanh Tinh participera à un dialogue sur le rapport national concernant l’application du Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP), dans le cadre de la 144e session du Comité des droits de l’homme.

Mme Vu Thi Dung, épouse de l'ambassadeur du Vietnam au Laos, offre un cadeau à un bébé à l'hôpital pédiatrique du Laos. Photo : VNA

Des repas fraternels, un message d’amour du Vietnam au Laos

Dans l’atmosphère paisible de la pagode Phat Tich, au cœur de la capitale Vientiane, un feu de cuisine bienveillant s’allume discrètement chaque samedi matin. Les marmites de riz et de bouillie, préparées avec tout le cœur par les fidèles bouddhistes vietnamiens, apportent chaleur et réconfort à des centaines de personnes démunies et malades.

Photo d'illustration: vista.gov.vn

Le Vietnam accélère sa transformation numérique pour booster sa croissance

L’Assemblée nationale a posé les bases légales de cette transformation en adoptant deux lois fondamentales: la Loi sur la science, la technologie et l’innovation, et la Loi sur l’industrie technologique numérique. Le gouvernement a complété cet arsenal juridique par une série de 16 décrets et une résolution, concernant notamment la réforme des procédures administratives à guichet unique et l’administration locale à deux niveaux.

Viettel lance un assistant virtuel basé sur l'intelligence artificielle pour fournir aux citoyens des informations claires et rapides sur les nouvelles unités administratives. Photo: VNA

L'assistant IA soutient la recherche de nouvelles unités administratives

Pour faciliter la transition vers le nouveau modèle d'administration locale à deux niveaux, mis en place au Vietnam depuis le 1er juillet, un assistant virtuel basé sur l'intelligence artificielle a été déployé. Son objectif est de fournir aux citoyens des informations claires et rapides sur les nouvelles unités administratives.

Un numéro artistique aux couleurs du Vietnam, pays hôte de l’événement. Photo: AUF

Hanoi accueille la première finale Asie-Pacifique du concours “Ma thèse en 180 secondes”

En trois minutes chrono, ils ont conquis le public. Dix jeunes chercheurs venus de sept pays de la région Asie-Pacifique ont rivalisé d’éloquence et de clarté scientifique lors de la toute première finale régionale du concours “Ma thèse en 180 secondes” (MT180), organisée le 28 juin 2025 à l’École supérieure du commerce extérieur de Hanoi (ESCE). Une grande première dans cette partie du monde.

Au Centre de services administratifs publics de la commune de Ngoc Thien. Photo : VNA

Administration locale à deux niveaux : les services publics fonctionnent sans interruption dès le 1er juillet

Lors de la conférence de presse gouvernementale mensuelle du mois de juin 2025, tenue l’après-midi du 3 juillet, la vice-ministre de l’Intérieur, Nguyen Thi Ha, a déclaré que le Premier ministre avait promulgué 28 décrets et les ministères concernés 58 circulaires, établissant ainsi le cadre juridique pour l’organisation du modèle d’administration locale à deux niveaux à compter du 1er juillet 2025.

Construction d’une maison pour une famille méritante en difficulté de logement à Bac Giang. Photo : VNA

Le Premier ministre fixe des échéances pour « trois grandes missions »

Selon une communication du Bureau gouvernemental en date du 1er juillet, le Premier ministre Pham Minh Chinh a donné des instructions précises concernant l’avancement de trois grandes missions : l’élimination des habitations précaires à l’échelle nationale, la mise en œuvre des projets nationaux importants et prioritaires dans le secteur des transports, ainsi que l’accélération du décaissement des investissements publics pour l’année 2025.