Dégager les difficultés pour le renouvellement radical de l’enseignement supérieur

Le projet de loi d’amendement et de complètement de certains articles de la loi sur l’enseignement supérieur a été présenté lors de la 5e session de l’Assemblée nationale de la 14e législature.
Dégager les difficultés pour le renouvellement radical de l’enseignement supérieur ảnh 1Photo: internet
Hanoi (VNA) -  Le projet de loi d’amendementet de complètement de certains articles de la loi sur l’enseignement supérieura été présenté lors de la 5e session de l’Assemblée nationale de la14e législature, créant ainsi un système de politiques et un couloirjuridique ouvert et propice au développement de l’enseignement supérieur.

Les contenus amendés et complétés dans le projet de loi contribueront àaccélérer le processus de standardisation, de modernisation et d’intégrationinternationale de l’enseignement supérieur du pays.
Selon Nguyen Thi Kim Phung, directrice du Département de l’enseignement supérieurdu ministère de l’Education et de la Formation, la loi sur l’enseignementsupérieur promulguée en 2012, première loi réajustant l’enseignement supérieur,joue un rôle important dans le développement de l’éducation du Vietnam dans l’intégrationau monde.

Par ailleurs, dans son processus de mise en œuvre, la loi sur l’enseignementsupérieur a pas à pas montré certaines restrictions devant la nouvelle demandedu travail de gestion et d’organisation des activités de l’enseignementsupérieur.

Mme Phung a partagé : le projet de loi d’amendement et de complètementde certains articles de la loi sur l’enseignement supérieur a proposé leréajustement et le complètement de 31 sur 73 articles, se concentrant sur 4groupes majeurs : amélioration de l’autonomie de l’enseignement supérieur,le renouvellement de la gouvernance de l’enseignement supérieur et de lagestion de la formation, ainsi que le renouvellement de la gestion de l’Etatdans l’autonomie de l’enseignement supérieur.

L’autonomie de l’enseignement supérieur est un facteur essentiel pour s’orientervers la qualité et l’intégration internationale. Cela créera les meilleuresconditions pour les établissements éducatifs de valoriser leurs forcesendogènes et leur créativité.

Sur le projet deloi d’amendement et de complètement de certains articles de la loi sur l'enseignementsupérieur, le professeur associé, docteur, Mme Vu Thi Lan Anh, rectrice adjointede l’Université de droit de Hanoi a estimé que ce projet a trois avantages.
Premièrement, ila mis en valeur les avantages de la loi actuelle tout en remédiant aux lacunesfondamentales, en dégageant les difficultés et les entraves essentielles dansl'enseignement supérieur pour créer un impact positif sur le développement del'éducation universitaire à l'avenir.
Deuxièmement, leprojet a institutionnalisé la préconisation et la politique du Parti en matièrede réforme fondamentale et intégrale de l'enseignement supérieur. Troisièmement,le projet a réexaminé les incohérences et les inhomogénéités entre la loi actuellesur l'enseignement supérieur et d'autres documents juridiques publiés aprèsl'entrée en vigueur de la loi sur l'enseignement supérieur.
Selon leprofesseur-docteur Nguyên Minh Hiên, ancien ministre de l’Education et de laFormation, les contenus d’amendement et de complètement ont englobé toutes lesquestions importantes de l'enseignement supérieur auxquelles l'opinion publiqueet les universités s’intéressent. Un certain nombre d'articles ont été proposéspour être modifiés et complétés, quoique à des degrés divers, sont très nécessaires.
Le professeurassocié, docteur Hoang Van Cuong, recteur adjoint de l’Université de l’économienationale a estimé que le plus grand succès de ce projet de loi de l’enseignementsupérieur est le changement radical de la gestion de l’Etat sur l’enseignementsupérieur et l’administration  universitaire.
En conséquence,l'organe de gestion publique sur l'enseignement supérieur promulguera desrèglements, normes et standards et supervisera l’application de ces règlementspar les établissements d’enseignement et la mise en œuvre de leurs engagements.
La gestionpublique n'intervient pas dans  l'administration concrète de chaque établissement éducatif et deformation. Tous les travaux de gestion des établissements d'enseignementsupérieur seront effectués par les écoles elles-mêmes. Cela dégagera les «noeuds»qui entravent le développement des écoles dans la loi actuelle sur l'enseignementsupérieur. -VNA



Concernant le renouvellement de la gestion de la formation, le projet deloi a amendé et complété 6 articles, afin d’assurer la qualité, l’efficacité etla réponse aux normes internationales, notamment sur le programme, la qualitédes enseignants.

Voir plus

Un arbre tombé près du lycée Nguyen Hong Son, dans le quartier de Xuan Dai, province de Dak Lak, a été dégagé. (Photo : VNA)

Financement d'urgence alloué aux localités sinistrées

Le gouvernement allouera 700 milliards de dongs (25,5 millions de dollars) provenant du fonds de réserve du budget central 2025 à la ville de Hue et aux provinces de Quang Ngai, Gia Lai et Dak Lak afin de soutenir les efforts de reconstruction après la catastrophe.

Formation professionnelle pour les travailleurs ruraux, les travailleurs issus de ménages pauvres, quasi-pauvres et récemment sortis de la pauvreté à Tuyen Quang. Photo : https://laodong.vn

Tuyên Quang intensifie la formation professionnelle et la création d'emplois pour une réduction durable de la pauvreté

La province de Tuyên Quang déploie une stratégie résolue en matière d’orientation et de formation professionnelles, ciblant prioritairement les ménages défavorisés et ceux récemment sortis de la pauvreté. Cette initiative vise à leur garantir des emplois stables et durables, contribuant significativement à la réduction de la pauvreté dans la province.

Campagne de sensibilisation contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN) destinée aux armateurs et aux propriétaires de navires de pêche hauturière au port de pêche d'An Hoa, à Da Nang. Photo : VNA

Dà Nang renforce la gestion des navires de pêche pour lutter contre la pêche INN

Dans le cadre des efforts visant à lutter contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN), le vice-président du Comité populaire de la ville de Dà Nang, Trân Nam Hung, a promulgué un document officiel, exigeant des autorités locales et des forces compétentes un renforcement significatif de la surveillance et une gestion rigoureuse des navires de pêche non conformes, avec une tolérance zéro pour les violations.

Le Premier ministre préside une réunion sur la reconstruction après les catastrophes naturelles au Centre. Photo : VNA

Le PM préside une réunion sur la reconstruction après les catastrophes naturelles au Centre

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a présidé, dans l’après-midi du 13 novembre au siège du gouvernement à Hanoï, une visioconférence avec les ministères et organismes du ressort central et les localités du Centre pour évaluer la situation et coordonner les efforts de relèvement pour stabiliser la vie des habitants et relancer la production et les activités économiques. Le chef du gouvernement a demandé au ministère des Finances de soumettre avant midi le 14 novembre un plan d’aide financière. Il a exigé la restauration rapide des réseaux d’électricité, d’eau, de transport et de télécommunications ainsi que la distribution de riz dès le 14 novembre.

La cérémonie de lancement des travaux de construction simultanée d'écoles polyvalentes internes dans les communes frontalières terrestres. Photo : VNA

Le Vietnam lance la construction de 100 écoles dans les zones frontalières

La cérémonie de lancement des travaux de construction simultanée d'écoles polyvalentes internes dans les communes frontalières terrestres s’est tenue dimanche matin, 9 novembre, dans 17 villes et provinces du pays. Cet événement revêt une signification politique et sociale profonde, illustrant l’attention particulière du Parti et de l’État envers l’éducation dans les zones frontalières, reculées et défavorisées du pays. Le Premier ministre Pham Minh Chinh a assisté à la cérémonie et a prononcé un discours d’orientation à la province de Thanh Hoa au Centre.

Le général Phan Van Giang, ministre vietnamien de la Défense (droite) et son homologue cambodgien, le général Tea Seiha, vice-Premier ministre et ministre de la Défense du Cambodge. Photo: VNA

Renforcement de la coopération de défense entre le Vietnam et le Cambodge

Le général Phan Van Giang, ministre vietnamien de la Défense, a présidé ce jeudi 13 novembre, au poste-frontière international de Môc Bai, dans la province de Tây Ninh, une cérémonie d’accueil de son homologue cambodgien, le général Tea Seiha, vice-Premier ministre et ministre de la Défense du Cambodge.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh remet des cadeaux à des familles bénéficiaires de politiques sociales. Photo: VNA

Le Premier ministre assiste à la Fête de la grande union nationale à Gia Lai

À l'occasion du 95ᵉ anniversaire de la Journée traditionnelle du Front de la Patrie du Vietnam (18 novembre 1930 - 2025), le Premier ministre Pham Minh Chinh a pris part, ce jeudi 13 novembre, à la Fête de la grande union nationale organisée dans le hameau de Thang Kiên, commune de Dê Gi, province de Gia Lai.

Dans la province de Thai Nguyên, dévastée par le typhon, une femme et son petit-enfant rapportent chez eux une bouteille d'eau potable fournie grâce au soutien de l'UE et de l'UNICEF. Photo : UNICEF Vietnam

L’UE et l’UNICEF viennent en aide aux communautés sinistrées au Vietnam

Le Vietnam a récemment été frappé par des typhons et des inondations qui ont privé environ 1,2 million de personnes d’eau propre et d’installations sanitaires, causant d’importants dégâts aux habitations, aux moyens de subsistance, aux réseaux d’eau, aux infrastructures d’assainissement, aux écoles et aux centres de santé.

Les accusés lors du procès du 12 novembre 2025. Photo : VNA

Les violations liées à la lutte contre la pêche INN sévèrement sanctionnées

Le 12 novembre, dans la commune de Sông Dôc, le Tribunal populaire de la province de Cà Mau a organisé deux audiences itinérantes concernant les affaires "Organisation de sortie illégale du territoire" et "Transport illégal de marchandises à travers la frontière", conformément aux articles 348 et 189 du Code pénal.