Déclaration de presse du président de la réunion restreinte des ministres des AE de l’ASEAN

La réunion restreinte des ministres des Affaires étrangères (AE) de l’ASEAN a eu lieu les 16 et 17 janvier dans la ville de Nha Trang a adopté une déclaration de presse du président de la réunion.
Déclaration de presse du président de la réunion restreinte des ministres des AE de l’ASEAN ảnh 1Photo: VNA

Khanh Hoa (VNA) - La réunion restreinte desministres des Affaires étrangères (AE) de l’ASEAN a eu lieu les 16 et 17janvier dans la ville de Nha Trang, province de Khanh Hoa au Centre, sous l’égidedu vice-Premier ministre et ministre des AE Pham Binh Minh. La réunion a adoptéune déclaration de presse du président de la réunion restreinte des ministresdes AE de l’ASEAN.

Les ministres ont discuté profondément des priorités de l’ASEANpour 2020 et de l’orientation pour l’édification de la communauté de l’ASEAN,le renforcement des relations extérieures de l’ASEAN et la consolidation de lastructure régionale.

Les ministres ont réaffirmé l’engagement communs sur lemaintien et la promotion de la paix, de la sécurité et de la stabilité dans larégion ainsi que le règlement pacifique des différends, le respect plein desprocessus juridiques et diplomatiques, sans recourir à la menace ou à l'emploide la force, conformément aux principes du droit international universellementreconnus, dont la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer (CNUDM)de 1982.

Les ministres ont exprimé leur soutien des principalespriorités du Vietnam et de ses initiatives proposées sous le thème « ASEANcohésive et réactive » en 2020, qui sont aussi conformes aux objectifs duprocessus de l’édification de la communauté de l’ASEAN et poursuivent lesefforts des présidents précédents.

Ils ont aussi réaffirmé l'importance et la pertinence duTraité d'amitié et de coopération en Asie du Sud-Est (TAC) en tant que code deconduite dirigeant les relations entre les pays dans la région et un fondementpour maintenir la paix et la stabilité régionales.

Ils ont aussi réaffirmé l’importance des Perspectives de l’ASEANsur l’Indo-Pacifique (AOIP- ASEANOutlook on the Indo-Pacific - ASEAN) en tant que guide pour la participation etles contributions de l’ASEAN à la coopération en Asie-Pacifique et en Océanindienne.

Les ministres ont pris note le voyage de FFM (Aseanfact-finding mission) de la Communauté Politique-Sécurité au Timor-Leste du 3au 5 septembre 2019 et les préparatifs pour le Sommet ASEAN-Nouvelle-Zélande quise tiendra le 9 avril 2020 dans la ville de Da Nang, au Centre du Vietnam.

Ils ont discuté des relations entre l’ASEAN et les Etats-Uniset estimé l’importance du maintien des échanges fréquents entre les hauts dirigeantsdes deux parties. Ils ont salué l'invitation du président des Etats-Unis à tenirun Sommet spécial pour commémorer en 2020 le 5e anniversaire du partenariatstratégique entre ASEAN-Etats-Unis.

Les ministres ont souligné la signification dupartenariat intégral ASEAN-ONU pour cette année qui marque le 75e anniversairede l'ONU, au cours duquel l'Indonésie et le Vietnam sont membres non permanentsdu Conseil de sécurité de l’ONU. Ils ont reconnu la candidature de la France austatut de partenaire de développement de l’ASEAN.

A propos des questions concernant le Myanmar et leBangladesh, les ministres ont encouragé les deux parties à poursuivre leursdialogues. Ils ont réitéré la nécessité de trouver une solution globale etdurable pour régler les conflits et créer un environnement propice afin que lespersonnes affectées puissent reprendre leur vie. L’ASEAN continuera de soutenirles efforts du Myanmar pour ramener la paix, la stabilité et promouvoir laréconciliation entre les différentes communautés.

Ils ont insisté l’importance de maintenir et depromouvoir la paix, la stabilité, la sécurité et la sûreté de la liberté denavigation maritime et du survol en Mer Orientale et souligné la nécessité demaintenir et de promouvoir un environnement propice aux négociations sur le Codede conduite en Mer Orientale. Ils ont aussi salué les mesures qui pourraientréduire les tensions et les risques d'accidents. Ils ont souligné l’importancede prendre des mesures de prévention et d’instauration de la confiance.

Ils ont exprimé leur préoccupation concernant les récentesévolutions en Mer Orientale, qui ont érodé la confiance, aggravé les tensionset peuvent saper la paix, la sécurité et la stabilité dans la région. Ils ontréaffirmé que le droit international, notamment la CNUDM de 1982, était la basepour déterminer la souveraineté, les droits souverains et les intérêtslégitimes sur les zones maritimes. C’est le cadre juridique de base pour lesmers qui doit être respecté par tous les pays.

Ils ont souligné l'importance de poursuivre le dialoguepacifique entre toutes les parties concernées pour une paix et une stabilitédurables dans la péninsule coréenne, tout en appelant toutes les partiesconcernées à reprendre un dialogue pacifique et à continuer de travailler demanière constructive.

Les ministres ont exprimé leur inquiétude devant lasituation au Moyen-Orient et appelé à toutes les parties concernées à fairepreuve de retenue et à éviter les actes qui pourraient aggraver la situation età résoudre les différends par la diplomatie et le dialogue afin de maintenir lapaix et la stabilité dans la région.

Ils ont insisté sur l’importance de la promotion desefforts et de la coopération régionale pour s'attaquer aux problèmes desécurité non traditionnels tels que le terrorisme, l'extrémisme violent, lacriminalité transnationale, la sécurité maritime, la cybersécurité, la sécuritéde l'eau. -VNA

source

Voir plus

Le président de l'AN Tran Thanh Man s'exprime. Photo: VNA

Le président de l'Assemblée nationale inspecte les préparatifs électoraux à Hai Phong

Les prochaines élections des députés à la 16e législature de l'AN et des membres aux Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031 devaient être étroitement liées à la nécessité de préserver la sécurité politique et l'ordre social, et organisées avec un sens accru des responsabilités, avec plus de rigueur et d'exhaustivité que lors des scrutins précédents.

Hau A Lenh, membre du Comité central du Parti, secrétaire du Comité provincial du Parti et chef du Comité de pilotage électoral de la province. Photo: VNA

Élections législatives : Tuyen Quang se mobilise pour le grand rendez-vous démocratique

Hau A Lenh, membre du Comité central du Parti, secrétaire du Comité provincial du Parti et chef du Comité de pilotage électoral de la province, a affirmé la ferme détermination des autorités locales à organiser avec succès ce scrutin et à sélectionner des délégués véritablement exemplaires, capables de représenter fidèlement les aspirations du peuple.

Le secrétaire général de l’Assemblée nationale, Le Quang Manh. Photo: VNA

Préparatifs électoraux menés de manière proactive et méthodique

Le secrétaire général de l’Assemblée nationale, Le Quang Manh, qui est également chef du Bureau du Conseil électoral national, a affirmé que les travaux réalisés répondaient globalement aux exigences du Bureau politique, du Secrétariat du Comité central du Parti et du Conseil électoral national.

Tran Thanh Man, président de l’Assemblée nationale et du Conseil électoral national, préside cette conférence. Photo: VNA

Élections législatives et locales : conférence nationale sous la présidence du chef du Parlement

La conférence nationale consacrée au déploiement des travaux électoraux relatifs aux élections des députés de la XVIᵉ législature de l’Assemblée nationale et des membres des Conseils populaires pour le mandat 2026-2031, organisé en présentiel au siège de l’organe législatif, a été diffusé en direct vers 34 points de relais au niveau provincial et 3.321 points au niveau communal à travers tout le pays.

L’ambassadeur Mai Phan Dung, chef de la Mission du Vietnam auprès des Nations Unies, de l’Organisation mondiale du commerce et d’autres organisations internationales à Genève, s'exprime lors du débat. Photo: VNA

Désarmement nucléaire : le Vietnam réaffirme sa position constante à Genève

L’ambassadeur Mai Phan Dung, chef de la Mission du Vietnam auprès des Nations Unies, de l’Organisation mondiale du commerce et d’autres organisations internationales à Genève, a réaffirmé la position constante du Vietnam qui soutient un désarmement global, vérifiable et irréversible, en particulier le désarmement nucléaire.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s’exprime lors de la première réunion de 2026 du Comité directeur gouvernemental sur le développement scientifique et technologique, l’innovation, la transformation numérique et le Projet 06. Photo : VNA

Le Vietnam envisage de faire 2026 l’année de percée pour l’économie numérique

Présidant la première réunion de 2026 du Comité directeur gouvernemental sur le développement scientifique et technologique, l’innovation, la transformation numérique et le Projet 06, le Premier ministre Pham Minh Chinh a souligné que la science, la technologie, l’innovation et la transformation numérique devaient devenir les principaux moteurs de la croissance économique.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) et Andrey Kondrashov, directeur général de TASS, en visite de travail au Vietnam. Photo : VNA

Le PM Pham Minh Chinh reçoit le directeur général de l’Agence de presse TASS

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a reçu le directeur général de l’Agence de presse russe TASS, réaffirmant la volonté du Vietnam de renforcer le partenariat stratégique global avec la Russie, notamment dans les domaines des médias, de la transformation numérique, de l’énergie et de la lutte contre la désinformation.

Panorama de la conférence nationale consacrée à l’étude, à l’appropriation et à la mise en œuvre de la Résolution n°79-NQ/TW du Bureau politique sur le développement de l’économie d’État et de la Résolution n°80-NQ/TW du Bureau politique relative au développement de la culture vietnamienne. Photo: VNA

Le leader du Parti souligne le rôle de l'économie d’État et de la culture

Le secrétaire général du Parti Tô Lâm a insisté sur le rôle de l'économie d’État et de la culture, lors de conférence nationale consacrée à l’étude, à l’appropriation et à la mise en œuvre de la Résolution n°79-NQ/TW du Bureau politique sur le développement de l’économie d’État et de la Résolution n°80-NQ/TW du Bureau politique relative au développement de la culture vietnamienne.