Déclaration commune Vietnam-Danemark

Le Vietnam et le Danemark ont rendu publique le 19 septembre à Copenhague une Déclaration commune sur leur partenariat intégral lors de la visite d'Etat du 18 au 20 septembre du président du Vietnam Truong Tan Sang dans ce pays.
Le Vietnam etle Danemark ont rendu publique le 19 septembre à Copenhague uneDéclaration commune sur leur partenariat intégral lors de la visited'Etat du 18 au 20 septembre du président du Vietnam Truong Tan Sangdans ce pays.

Les deux pays continueront d'intensifier les rencontres et dialogues entre leurs dirigeants.

Ils soutiennent un système basé sur les principes d'équité, d'égalitéet de multilatéralité dans lequel l'ONU joue un rôle central dans lerèglement des problèmes régionaux et mondiaux, l'adoption de solutionspolitiques et pacifiques pour les différends internationaux par le biaisdes consultations, dialogues et négociations conformes à la Charte del'ONU et de la Loi internationale.

Les deux partiesréitèrent leur détermination de renforcer leurs relations commercialesbilatérales et d'intensifier les activités de promotion del'investissement en vue d'augmenter la valeur des échanges commerciauxet les flux de capitaux entre les deux pays.

Elles ontsouligné l'importance de la signature de la Déclaration commune ennovembre 2011 sur l'établissement des relations de partenariatstratégique dans les domaines du changement climatique, del'environnement, de l'énergie et de la croissance verte.

Les deux parties ont également souligné l'importance de la signature del'accord de coopération tripartite sur la croissance verte entre leVietnam, la République de Corée et le Danemark en 2012 afin d'aider leVietnam à mettre en oeuvre sa Stratégie de croissance verte.

Elles se sont engagées à soutenir les activités de coopération entreles institutions d'éducation et de recherches des deux pays, et àcontinuer de coopérer dans l'éducation et les recherches aux niveauxbilatéral et multilatéral, notamment par l'intermédiaire de l'ASEM.

Les deux leaders se sont mis d'accord pour que la priorité revienne àla coopération dans l'éducation et au développement des ressourceshumaines dans l'intérêt commun, dont l'éducation supérieure et laformation professionnelle.

Ils ont également convenud'étudier la capacité d'établir un mécanisme de coopération bilatéraledans la recherche et le développement des technologies, et de renforcerla coopération culturelle et les échanges.

Les deuxministères des Affaires étrangères définiront un plan d'action communbisannuel afin d'assurer l'application de cette Déclaration commune.-VNA

Voir plus

L’ambassadeur de Cuba au Vietnam, Rogelio Polanco Fuentes (deuxième à partir de la gauche), lors de la cérémonie de lancement du numéro spécial « Vietnam – Cuba : 65 ans d’amitié ». Photo : VNA

Lancement du numéro spécial « Vietnam – Cuba : 65 ans d’amitié »

Le 25 décembre, le journal « Thế giới và Việt Nam » du ministère vietnamien des Affaires étrangères et l’ambassade de Cuba à Hanoï ont lancé une publication bilingue pour célébrer les 65 ans des relations diplomatiques Vietnam – Cuba. Le numéro rassemble messages des dirigeants et témoignages d’experts, illustrant la solidité et la continuité de l’amitié entre les deux peuples.

Mme Cora et Peter Weiss accordent une interview à la presse vietnamienne, en janvier 2023. Photo : VNA

Hommage à Cora et Peter Weiss, amis fidèles du Vietnam

Peter Weiss et son épouse Cora Weiss ont consacré plusieurs décennies de leur vie à soutenir le Vietnam avec une fidélité exemplaire. Le couple a joué un rôle déterminant dans le mouvement d’opposition à la guerre du Vietnam avant de devenir, par la suite, des acteurs majeurs du processus de normalisation des relations bilatérales.

Vue d'ensemble de la conférence du Comité central de pilotage pour le développement de la science, de la technologie, de l’innovation et de la transformation numérique. Photo: VNA

Le leader du Parti donne sa vision de la science, de la technologie et de la transformation numérique

Le secrétaire général Tô Lâm a souligné la nécessité de développer des applications et des produits concrets au service du développement socio-économique et des besoins de la population, la satisfaction du public et des entreprises étant l’objectif ultime. La transformation numérique doit être étroitement liée aux réformes administratives, à la rationalisation des organisations et au fonctionnement efficace du modèle d’administration locale à deux niveaux.

Le président Luong Cuong préside la 3ᵉ réunion du Comité central de pilotage de la réforme judiciaire

Le président Luong Cuong préside la 3ᵉ réunion du Comité central de pilotage de la réforme judiciaire

Réuni le 25 décembre à Hanoï, le Comité directeur central de la réforme judiciaire a passé en revue les résultats du mandat 2021-2026 et défini les orientations majeures pour la période 2026-2031, sous la présidence du chef de l’État Luong Cuong, mettant l’accent sur le perfectionnement de l’État de droit socialiste et l’efficacité de la réforme judiciaire.