Déclaration commune Vietnam-Bangladesh

A l’occasion de la visite d’Etat du 9 au 13 août au Vietnam du président du Bangladesh, Abdul Hamid, les deux pays ont adopté une Déclaration commune.
Déclaration commune Vietnam-Bangladesh ảnh 1Les présidents Truong Tan Sang et Abdhul Hamid. (Photo: Nguyen Khang/VNA)
 

A l’occasion de la visite d’Etat du 9 au 13 août au Vietnam du président du Bangladesh, Abdul Hamid, les deux pays ont adopté une Déclaration commune.

Le chef de l’Etat du Bangladesh s’est entretenu avec son homologue vietnamien Truong Tan Sang. Il a eu des entrevues avec le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV), Nguyen Phu Trong, le Premier ministre Nguyen Tan Dung et le président de l’Assemblée nationale Nguyen Sinh Hung.

Lors de leur entretien, les deux présidents ont affirmé leur volonté de porter les relations bilatérales à une nouvelle hauteur. Ils ont convenu d’approfondir la coopération actuelle et de l’élargir dans d’autres secteurs potentiels.

Ils ont décidé de promouvoir les relations politiques étroites entre leurs pays. Le président du Bangladesh s'est félicité des visites furtures de hauts dirigeants vietnamiens dans son pays.

Ils se sont mis d’accord pour développer les consultations, les débats et les dialogues sur les politiques, organiser rapidement la 3e réunion du Comité mixte sur l’économie, le commerce, la culture, les sciences et technologies Vietnam-Bangladesh, ainsi que la première consultation politique entre les deux ministères des Affaires étrangères.

Dans la sécurité​ et défense, les deux pays vont intensifier leur coopération en échangeant des délégations, en partageant des expériences liées à la participation aux opérations onusiennes de maintien de la paix. Ils vont également collaborer dans la lutte contre la criminalité transnationale et l​'immigration illégale.

En matière économique, les deux parties vont développer les activités de promotion du commerce et de l’investissement, favoriser la coopération dans le secteur privé, ce en vue d’atteindre un commerce bilatéral d’un milliard de dollars en 2016. Ils vont resserrer leur coopération dans le développement durable de l’agriculture et de la pêche, le textile, les minerais, l’énergie, l’agroalimentaire, etc.

Les deux parties vont se soutenir et collaborer pour présenter des initiatives communes dans les problèmes d’intérêt commun dont le développement durable, la résilience aux catastrophes naturelles, la sécurité en eau, la sécurité alimentaire et énergétique.

Elles vont de plus collaborer étroitement afin de contribuer au développement de la coopération entre l’Association des Nations de l’Asie du Sud-Est (ASEAN) et l’Association d’Asie du Sud pour la Coopération régionale (SAARC). 

Les deux présidents ont par ailleurs souligné l’importance du maintien de la paix, du respect des principes fondamentaux du droit international pour résoudre de manière pacifique tous les différends et assurer la sécurité et la liberté de la navigation maritime.

Les deux parties se sont déclarées satisfaites de leur dialogue direct et sincère​, basé sur une compréhension mutuelle, ainsi que des résultats importants obtenus lors de cette visite du président du Bangladesh qui contribueront au développement futur des relations bilatérales. -VNA

Voir plus

La rencontre entre les dirigeants vietnamien Le Minh Tri et chinois, Wang Huning. Photo : VNA

Le Vietnam et la Chine approfondissent leur coopération entre Partis

En visite de travail en Chine, Le Minh Tri, membre du Bureau politique et chef de la Commission centrale des affaires intérieures du Parti, s'est entretenu avec Wang Huning. Les deux parties ont réaffirmé leur volonté d'approfondir le partenariat stratégique global et d'élargir leur coopération dans les domaines politique, économique, technologique et des échanges entre les peuples.

Le vice-Premier ministre permanent Pham Gia Tuc (à droite) serre la main du ministre lao de l’Agriculture et de l’Environnement, Linkham Douangsavanh, à Hanoi, le 14 juillet. Photo : VNA

Le Vietnam veut coopérer plus avec le Laos dans l’agriculture et l’environnement

Le vice-Premier ministre permanent Pham Gia Tuc a proposé d’élargir la coopération dans les domaines suivants : agriculture, élevage, sylviculture, irrigation, gestion des ressources en eau, protection de l’environnement, développement des chaînes de valeur de transformation, valorisation des ressources minérales au Laos et promotion du commerce agricole.

Le président de l’Assemblée nationale, Trân Thanh Mân (centre) lors de la 4e session (deuxième phase) du Comité permanent de l’Assemblée nationale sur le projet de loi amendée sur la vulgarisation et l’éducation juridiques, à Hanoi, le 14 juillet. Photo: VNA

L’éducation juridique doit promouvoir une culture du respect de l’état de droit

S’exprimant lors de la 4e session (deuxième phase) du Comité permanent de l’Assemblée nationale sur le projet de loi amendée sur la vulgarisation et l’éducation juridiques, le législateur suprême a souligné la nécessité de définir clairement les groupes cibles et de personnaliser le contenu de la vulgarisation et l’éducation juridiques. La vulgarisation et l’éducation juridiques doivent s’appuyer sur les communautés et promouvoir activement le rôle des institutions culturelles locales.

Le vice-président du Comité populaire municipal, Bui Minh Thanh (gauche) et le consul général de France à Hô Chi Minh-Ville, Étienne Ranaivoson. Photo: VNA

Hô Chi Minh-Ville souhaite renforcer sa coopération avec la France

À l'occasion de la Fête nationale française, les responsables de Hô Chi Minh-Ville et de la France ont réaffirmé leur volonté de renforcer une coopération concrète dans les domaines économique, culturel, éducatif et technologique, dans le cadre du partenariat stratégique global entre les deux pays.

Message de félicitations à l'occasion de la Fête nationale française

Message de félicitations à l'occasion de la Fête nationale française

À l'occasion de la célébration du 237e anniversaire de la Fête nationale de la République française (14/7/1789-14/7/2026), le secrétaire général du Comité central du Parti et président de la République, To Lam, a envoyé ses félicitations au président français Emmanuel Macron.

Les équipes chargées de la campagne procèdent au prélèvement d’échantillons ADN auprès des proches de martyrs au point de collecte installé dans la salle du Comité populaire du quartier de Dong Trieu (province de Quang Ninh). Photo : VNA

Quang Ninh accélère le prélèvement d’ADN pour identifier les martyrs

Dans le cadre de la campagne des « 500 jours et nuits », la province de Quang Ninh accélère le prélèvement d’ADN sur les restes des martyrs non identifiés et leurs proches. Les résultats obtenus, supérieurs aux objectifs prévus, ouvrent de nouveaux espoirs pour l’identification des martyrs et le retour de leur identité auprès de leurs familles.

Améliorer les compétences et créer des opportunités de développement pour les travailleurs. (Photo : VNA)

📝Édito: Ne pas gaspiller le temps, ne pas laisser passer les opportunités de développement

Lê Minh Tri, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central du Parti et président de la Commission centrale des affaires intérieures, a souligné que « la lutte contre le gaspillage ne doit pas se limiter aux ressources financières et aux biens publics, mais doit également accorder une attention particulière au gaspillage du temps et des opportunités de développement »

L'ambassadeur du Vietnam en Algérie, Tran Quoc Khanh (gauche) et Abdelkrim Benmbarek, secrétaire général du FLN, parti au pouvoir en Algérie. Photo: VNA

Le Vietnam chérit ses liens avec l'Algérie

En recevant l'ambassadeur du Vietnam, les dirigeants du Front de libération nationale (Algérie) ont réaffirmé leur volonté de développer les relations entre les deux Partis et la coopération bilatérale.

Le secrétaire général du Parti et président de la République Tô Lâm s'exprime lors de la deuxième réunion du comité directeur central sur le développement de la culture vietnamienne, à Hanoi, le 13 juillet. Photo: VNA

Le leader Tô Lâm exhorte à construire la souveraineté culturelle dans le cyberespace

Il a déclaré que préserver la culture à l’ère du numérique ne se limite pas à la simple conservation du patrimoine, mais doit l’ancrer dans la vie contemporaine ; qu’il ne s’agit pas seulement de la numériser pour le stockage, mais aussi pour l’éducation, la créativité, la diffusion et pour en faire une ressource pour le développement, les industries culturelles et l’intelligence artificielle du Vietnam.